ID работы: 8809968

Наруто Гайден: Другая история

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
49
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 3. Откровенный разговор!! Сомнения оправданы??

Настройки текста
Примечания:
      Солнце садится, раскрашивая небо в красно‐жёлтые цвета. Наруто сидит на энгаве, рассматривает окружающую природу и размышляет о произошедшем. Саске попросил подождать на улице, пока он укладывает разнервничавщихся детей спать. Курама, произнёсший «невероятно», помалкивает, тоже ожидая объяснений.       Мягкие шаги сзади. Саске присаживается рядом. Пару минут наблюдения за закатом солнца, не нарушая стоящую тишину. − Извини, − бурчит Наруто. Изнутри его гложет вина. Выяснения отношений у них с Саске никогда не проходили тихо и мирно. − Ничего страшного. Пойдём в дом.       Они поднимаются, по деревянному настилу проходят за угол и входят через заднюю дверь. Слева находится проход на кухню. Небольшая кухня, оснащённая электроприборами − холодильником и электроплитой − несколькими кухонными ящиками и тумбами, на которых лежит посуда. Также слева у стены стоит низкий стол, возле которого в кучу свалены мягкие подушки для сидения. − Садись, − произносит Саске, проходя к плите. − Голоден? − Не откажусь.       Узумаки берёт подушку, присаживается за стол, рассматривая его со спины. Он подмечает отросшие до плеч волосы, видимо для удобства, завязанные в низкий хвост. Усталый вид − залёгшие под глазами мешки, отпечаток измождения на лице − он заметил, когда только увидел его. До сих пор пустующий левый рукав, словно напоминание о прошедшем − незабытом и не отринутом. Тёмные штаны немного коротковаты, открывают вид на изящные лодыжки.       Учиха накладывает в тарелки рис и тушённые овощи, снорово орудуя одной рукой. Он ставит одну перед Наруто, а вторую − для себя, достаёт приборы и присаживается за стол. − Итадакимас*, − произносит стандартную благодарность Узумаки, искоса наблюдая за промолчавшим Учиха.       Они ужинают в тишине. Наруто не решается прервать царившее молчание. Вскоре посуда опустошена, и Саске убрает её в раковину. Он не знает с чего начать. Как обо всё рассказать, когда об этом даже не думал? Всё открылось слишком рано, и он оказался не готов. Молчание затянулось. Саске собрается с духом и поворачивается, натыкаясь на ожидающий взгляд синих глаз. − Хм... Даже не знаю с чего начать, − Учиха опёрся о тумбу, склоняя голову и уставившись в пол, словно там найдётся решение. − Может с того, что − даже не верю, что говорю это − они... наши с тобой дети, − Наруто, с замиранием сердца, ожидает ответа. − Физиологически лишь двое − Менма и Тома, − Саске отрывается от созерцания пола, встречаясь с взглядом синих глаз. − Те, что с полосочками на щеках... − уточняет он, рукой указывая на лицо Узумаки, − как у тебя. − А третий? − Чараске... Он чистокровный Учиха.       Наруто отворачивается, обдумывая информацию. Курама интересуется: − А кто их мать? Ты или может Учиха? − и рычаще смеётся. − Кто их мать? − повторяет вопрос биджу джинчурики. Он не оборачивается, поэтому не замечает, как выражение лица Саске становится виноватым, словно тень набегает. − Ни у Менмы, ни у Томы нет матери. В них только наши гены. Мать Чараске какая‐то женщина из клана Учиха. Был использован лишь её генетический материал, вживых её нет. − Саске перефразировал слова Орочимару. Наруто поворачивается, поражённо выдыхая от догадки: − Орочимару? − Орочимару, − подтверждает Учиха и смотрит в окно в нежелании встречаться с пронизывающим взглядом Наруто.       Наруто понимал, что саннин был учителем Саске, и он, может быть, в какой‐то степени доверяет ему. Но даже несмотря на то, что Орочимару теперь находится под наблюдением Конохи и работает на деревню, Узумаки не мог забыть насколько тот опасен и что мечтал когда‐то сделать с Саске. Промелькнувшая мысль заставляет его вскочить на ноги и заметаться. − А если он что‐то задумал? Вдруг... − Нет. Успокойся, Наруто, − Саске останавливает его метания, схватив за левое предплечье, заставляя посмотреть на себя. Уверенность в голосе и открытый твёрдый взор чёрных глаз утихомиривают зарождавшуюся панику. − Я никому не позволю навредить им, тем более ему. − Но та чакра... это же чакра биджу! Чакра биджу у ребёнка, которого создал Орочимару. Это невозможно! Это же невозможно, ведь так? − с затаённым предчувствием спрашивает Наруто. − Орочимару не знает об этом... Из людей, только мы с тобой знаем, кем они являются. − Они?! − ещё больше поражается Узумаки. − Да, они. Давай присядем, − Саске тянет его за стол. Они рассаживаются.       Саске непросто давался этот разговор. Он не может понять, что сейчас чувствует Наруто. Рад ли он свалившемуся отцовству? Разозлят ли его за дальнейшие слова? Полюбит ли он детей?       Однако, когда Саске увидел, как Наруто, мягко улыбаясь, держал на руках Чараске, сердце на мгновение щемяще замерло. В тот момент он был невероятно красив... − Я предоставил Орочимару наши генетические материалы, − начинает Саске. − Он задолжал мне, поэтому выполнил мою просьбу − скрестил наши гены для создания ребёнка. Впоследствии, оказалось, что развивался не один, а два эмбриона, − он видит непонимание в глазах напротив. − Тома и Менма − близнецы, хотя и имеют разный цвет глаз и волос. Орочимару давно экспериментировал с человеческими генами. Правда, ему пришлось потрудиться, чтобы скрестить гены двух мужчин, но он справился с этим. Хотя, по его словам, сам не понимает, как это произошло. Я позаботился о том, чтобы Орочимару, не пытался создать подобных, − прорезавшаяся сталь в голосе Учиха не оставляет сомнений, что саннину прочистили мозги. − А Чараске, − Саске прикрывает глаза и растягивает губы в лёгкой усмешке, − это подарок. − Подарок? − недоумённо интересуется Наруто. − Да, подарок. Орочимару оказался в курсе условий, поставленных мне Конохой, поэтому решил то ли помочь мне, то ли подгадить старейшинам. У него имелся генетический материал женщины из клана Учиха. Сказал, что её тело ему отдал Данзо после резни клана. Но он успел лишь взять немного образцов, потом оно исчезло. − Исчезло? − Вероятно, кто‐то выкрал его. − Эту старую змеюку кто‐то обокрал! − Узумаки заразительно смеётся. Саске улыбается ему в ответ.       Наруто ставит левый локоть на стол и опирается подбородком о ладонь, из‐под ресниц смотря на Учиха, и улыбается, как‐то по‐особенному, завлекающе. − Кхм, − прочищает горло Саске, отводя взгляд от кокетничающего парня. − Его обокрали, но он успел собрать образцы. По‐видимому, хотел в дальнейшем использовать для создания идеального сосуда. Когда я пришёл к нему со своей просьбой, решил воспользоваться подвернувшимся шансом получить чистокровного Учиха. Только не себе оставил, а отдал его мне. Сказал: «Пусть этот подарочек подпортит кровь старым маразматикам». − Значит подарочек... А когда ты бы мне о подарочках рассказал? − расслабленная поза и лёгкая улыбка, Наруто источал доброжелательность.       Саске замолк. Не посмотрел в глаза. Узумаки хмурится, вмиг напрягаясь. Он выпрямляется, впериваясь острым взглядом в него. Развалившийся Курама, внимательно слушающий разговор, раздражённо ведёт девятью хвостами и открывает глаза. − Никогда? − вопрошающе отвечает Учиха и смотрит на Наруто.       Синяя радужка краснеет, зрачок сужается, воздух густит от напряжения. − Никогда?! − рокочат и Наруто, и Курама. − Да, − Саске бесстрашно встречает гнев биджу и его джинчурики. Лис яростно ревёт в подсознании, глухой рык вырывается из горла Узумаки. − Но почему? − непонимающе, с болью в голосе спустя минуту спрашивает Наруто, возвращающий контроль над собой. − Прости, − задушено. Чувство вины вновь захлёстывает Учиха. − Это был мой выбор, моё решение. Они моя ответственность.       «Разве я имею право привязать тебя к себе?» − Саске оставляет невысказанной эту мысль. − Прекрати!... Хватит взваливать всё на себя! − Наруто в волнении треплет волосы на затылке. − Они такие же мои, как и твои... Они наши, даттэбаё! − восклицает Узумаки, ударяя кулаком по раскрытой ладони. − Пусть я и узнал о них только что!       Наруто предвкушающе улыбается, будто мог прочитать его мысли. Осознание внезапна ударяет обухом по голове. Всё встаёт на свои места. Узумаки был счастлив свалившейся на него новости. Его разозлила лишь мысль, что он мог бы никогда не узнать о детях... их общих детях. И да, он уже любит их. Полюбил с первого взгляда той безусловной всепоглощающей отцовской любовью, которой их любит и сам Саске.       За окном окончательно стемнело. Счастливый Наруто сворачивает разговор, рассудив, что они смогут продолжить беседу завтра, а Саске следует отдохнуть. Он выглядит измотанным.       После того как они прибрались на кухне, Учиха ведёт его в кладовую, где хранятся футоны. Напротив кухни располагается ванная комната, вход в которую находится справа по коридору. За кухней − по левой стороне − две небольшие комнаты. В той, фусума которой выходит на основной коридор, спят уставшие дети. Напротив них − игровая − самая большая зала. Следом за ней − та пустая комнатка, через которую Наруто проник в дом. Кладовая располагается напротив неё, прилегая к спальням. В конце коридора − гэнкан** и входная дверь.       В кладовке, помимо футонов и постельного белья находится склад оружия, свитков, взрывных печатей. Из‐за чего она и запирается на ключ. Наруто, имеющий обе руки, берёт футон. После чего Саске ведёт его в комнату, где тот переночует. Наруто, остановившись возле приоткрытой фусума, заглядывает в комнату и расплывается в мягкой улыбке. На трёх совмещённых футонах спят их дети. Их часть, их плоть и кровь. От осознания этого теплеет в груди. Тома по серединке раскинул руки. Менма − слева, на боку, держит за ручку Тому и обнимает своего дракона. Чараске − на спине, вытянув левую руку на лежащий рядом пустой футон. − Ты чего замер? − Саске выглядывает из‐за угла. − Иду, тэмэ, − бурчит Наруто. − Такие милашки, ттэбаё! − говорит тихо, себе под нос, тая от восторга.       Включённый Саске свет осветил комнату, в которой кроме небольшого шкафа слева у двери и окна ничего не было. Учиха ищет в шкафу сменную одежду для Наруто, расстилающего футон под окном. Тёмные спальные штаны и серая футболка. − Вещи сложи в шкаф. Вот, держи. − Не командуй, ттэбаё, − Узумаки забирает предложенное.       Подойдя к дверному проёму, Саске произносит: − Оясуми***, Наруто, − не оборачиваясь. − Оясуми, Саске, − доносится в ответ. Учиха ласково усмехается и уходит.       Убедившись, что Саске ушёл, Наруто воровато оглядывается. Он подносит к носу одежду, принюхиваясь. Но, к сожалению, кроме аромата стирального порошка ничего не чувствует и разочарованно вздыхает. Ему бы хотелось вновь ощутить запах Саске, укутаться в него, как в кокон, и представить. − Порой, мечты сбываются, Наруто, − рокочет Курама. Иногда и Узумаки требовалась поддержка. * Итадакимас − приятного аппетита. ** Гэнкан − зона у входной двери, традиционная для японских домов и квартир, представляет собой комбинацию крыльца и прихожей. Гэнкан предназначен для того, чтобы входящие в дом люди сняли обувь, прежде чем попасть в основную часть дома. Также перепад между уровнями полов задерживает грязь и пыль, которая может попадать в квартиру с улицы (аналог русских сеней). *** Оясуми − спокойной ночи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.