ID работы: 8811938

Дети свободы

Слэш
NC-17
В процессе
133
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 52 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 3 - Измождённый

Настройки текста

Кто разводил костры, сегодня льет Слезы свои над черным пепелищем. Кто в пепле распознал свой дом, тот ищет Повыше скалы или двинуть вброд. (Sagitta - The Retuses)

Кирк увлечённо беседовал с Чеховым, когда в комнату завалился мрачный и совершенно не весёлый Боунс. Он обвёл пристальным взглядом всех присутствующих и, заприметив Джима, сразу же двинулся к нему, попутно подцепив со стола бокал с шампанским. — Впечатляет, — присвистнул доктор, обводя комнату руками. — По какому поводу пируем? — Лейтенант Макгиверс хочет поприветствовать Хана в нашем веке, — извинившись, Кирк распрощался с Павлом и двинулся с Маккоем к столу, — тебе не показалось, что он ей нравится? — Инструкции не запрещают влюбляться, Джим, — пожал плечами доктор, поудобнее устраиваясь на свободное место. Он залпом допил шампанское, но тут же заменил бокал другим. — А Хан привлекательный молодой человек, думаю, они сами разберутся. Джим открыл было рот, чтобы выплюнуть очередную сальную шуточку, но из-за хмурого вида друга молниеносно передумал шутить по этому поводу. — Мой интерес профессионального свойства, а не личного, — криво усмехнулся Кирк, пряча улыбку за бокалом. — В моих же интересах, если они сблизятся. Маккой одарил его нечитаемым взглядом. — В нём есть... магнетизм, — он почти сразу же отпил большую часть от напитка, забавно поморщился, пока неприятный вкус не улёгся на кончике языка, и только тогда продолжил, — ты сам его почувствовал. Не удивительно, что он смог покорить Макгиверс с её любовью к истории. Джим не знал, что на это ответить. Он не был уверен, что суждения Боунса идут в правильном направлении. В конечном итоге Хан и в самом деле заинтересовал Макгиверс, только интерес этот был исключительно научный. Для неё изучить самого Хана Нуньена Сингха было невероятным везением, поэтому она и согласилась помочь. И если поведение Макгиверс было объяснено её жаждой к знаниям, то понять, что движет Маккоем, было нелегко. Не думал Джим, что когда-нибудь доживёт до того момента, когда Боунсу придётся по вкусу хоть кто-то из теплокровных и дышащих, кроме трибблов, конечно же.

***

Бёдра девушки в красном медленно и плавно покачивались в такт её лёгкому шагу. Аугмент какое-то время рассматривал её стройное и гибкое тело, не спеша следуя за ней, но девушка постепенно замедлилась, а вскоре и вовсе остановилась. Она резво развернулась к нему на каблуках, улыбаясь во всю свою клыкастую пасть. Ответная улыбка вышла слишком фальшивой. Хану пришлось приложить все свои усилия, чтобы не скривиться. К пришельцам он ещё не привык. — Мы пришли, — пророкотала девушка, указывая на ближайшую дверь. — Вам сюда. Хан кивнул ей и, поблагодарив, вошёл внутрь. Остановившись у входа, аугмент по привычке пробежался по комнате оценивающим взглядом, чтобы на случай непредвиденных обстоятельств он мог знать, куда следует отступать и что из вещей можно использовать в качестве оружия. Он как раз заприметил на небольшом столике у стены несколько остро наточенных карандашей и скальпель, похожий на тот, которым он в прошлый раз угрожал доктору Маккою. Ещё раз взглянув на инструменты, лежавшие на столе, Хан терпеливо принялся ждать, вслушиваясь в мерный плеск воды за стеной. Помещение, в котором он оказался, было небольшим и плохо освещённым. Без окон эта комната напоминала ему старый земной склад: множество инструментов, тряпок, красок и громоздких коробок, разбросанных тут и там. А едкий, химический запах, что неприятно раздражал слизистую, мешал вдохнуть полной грудью. Как тут мог жить кто-либо, Хан не понимал. Вскоре плеск воды стих, а дверь в ванную комнату отъехала в сторону, и к нему на встречу вышла симпатичная женщина, к счастью, землянка. Она приветливо улыбнулась, оправляя скомканную форму, и двинулась ему на встречу. — Мне сообщили, что Вы хотите со мной встретиться и поговорить, — чуть склонившись, он лишь кивком головы поприветствовал женщину. — У Вас какое-то важное дело ко мне? Макгиверс приблизилась настолько, что можно было уловить лёгкий аромат её духов, а её яркие изумрудные глаза с едва скрываемым интересом прошлись по его лицу. — Ваша новая каюта Вас устраивает? — вместо приветствия поинтересовалась она. — Меня переселили туда только вчера, — кивнул он в ответ. — Там гораздо спокойнее, чем в лазарете доктора Маккоя. Макгиверс понимающе хмыкнула. — Доктор Маккой довольно грубый и прямолинейный человек, но он отличный специалист. — Она ещё раз пробежалась по нему глазами, стараясь надолго не задерживать свой взгляд на чём-то одном. — Вы довольно быстро пошли на поправку, как Ваше самочувствие? Хан прищурился и внимательнее присмотрелся к женщине перед ним. Пусть внешне Марла и старалась казаться собранной и спокойной, но её учащённое дыхание, капелька пота, стекающая по виску, и нежелание поддерживать зрительный контакт выдавали её с головой. Лейтенант что-то недоговаривала. — Спасибо за беспокойство, — сказал Хан, рассматривая женщину. — Я чувствую себя куда лучше. Как понимаю, Вы позвали меня не просто так? Тяжело сглотнув, Макгиверс подняла глаза и, встретившись с чужим пронизывающим взглядом, неожиданно замерла. Лицо Хана было бледным и изящным, его даже можно было бы назвать красивым в своей отстранённости. Однако светлые глаза, холодно смотрящие на тебя, словно хищник на добычу, и тусклый свет помещения, бросающий тёмные изломанные линии на лицо, превращали эту отстранённость в устрашающую мрачность. Отступив на шаг назад, Марла перевела дух, собираясь с силами. Мужчина перед ней ни одним жестом не выказал своих намерений, вёл он себя крайне дружелюбно и приветливо, но при этом каждый его взгляд или жест были пропитаны такой неестественностью, что невольно хотелось держаться подальше. На безопасном расстоянии. Что-то подсказывало ей, что если она продолжит водить Хана за нос, словно дергая тигра за хвост, то ничем хорошим для неё это не кончится. — Я-я бы хотела узнать о целях вашего перелёта… Хан еле слышно вздохнул, словно его одолела смертельная усталость. В конечном итоге, чего он ожидал? Он с самого начала знал, что от него так просто не отстанут, тем более если они уже начали догадываться о том, кем он являлся. Видимо, призраки прошлого будут преследовать его до конца дней. — Это Ваши рисунки? — сделав шаг вперёд, он повернулся к лейтенанту спиной, рассматривая картинку, прикреплённую к мольберту. Видеть её лицо было неприятно. — Это гладиатор Флавий? Макгиверс за его спиной тихо прошептала: «Да». — Отличная техника. Чувствуя затылком чужой, выжидающий взгляд, Хан лишь еле заметно поморщился: — Если Вы рассчитываете на то, что я стану отвечать на Ваши вопросы, то сильно заблуждаетесь. Пусть тот, кто попросил Вас прибегнуть к столь грязным методам, самолично задаст мне их. Я не люблю говорить через посредников. Аугмент чувствовал, как испуганно затрепыхалось чужое сердце, словно пойманная в силки птица. Опустив голову и посмотрев на Марлу, он заметил, как она бросила мимолётный взгляд в сторону двери, за его спиной. Ищет пути отхода в случае, если он разозлится — понял Хан. Но реши он серьёзно нанести ей хоть какой-то вред, то она бы и шага ступить не успела. Чтобы сломать ей шею, потребовалось бы только протянуть руку и несильно сжать пальцы. Люди слишком хрупкие. Поглощённый этими мыслями, он развернулся и ласково взял прядь её волос, пропуская шёлковые нити через пальцы. — Ваши волосы очень мягкие, — неприкрыто льстил он, в душе не чувствуя никакого трепета. — Мистер Хан... — положив руку ему на грудь, Марла легко надавила, оттесняя мужчину в сторону. — Я не думаю, что это хорошая идея. — Разве не это было Вашим планом? — Хан ловко перехватил чужое запястье, чувствуя подушечками пальцев бешено скачущий пульс. — Соблазнить меня, а затем разузнать всю необходимую для вас информацию. Марла ярко вспыхнула и грубо попыталась вырвать свою руку из стальной хватки. — Нет! Я бы никогда…! — Тяжело дыша, Макгиверс умоляюще заглянула ему прямо в глаза. — Я никогда бы с Вами так не поступила! Для меня важен разговор с человеком вашего времени, но я никогда бы не опустилась до таких методов! Хану даже не потребовалось считывать её пульс, потому что знал – она говорит правду. Отпустив её запястье, он отступил на шаг назад, давая лейтенанту прийти в себя. — Прошу меня простить, если оскорбил Вас этим предположением, но я должен был удостовериться. Марла гневно подняла подбородок, не скрывая того, как сильно её задели его слова, но тут же опустила взгляд обратно в пол. Она совершенно забыла, что пусть и не собиралась соблазнять Хана, но всё же пыталась им воспользоваться, втеревшись в доверие. — Давайте просто забудем всё, что здесь произошло! — Потирая покрасневшую руку, Макгиверс тяжело вздохнула. Оставаться с Ханом наедине ей больше не хотелось. — Если Вы не против, то нам пора идти, нас уже ждут! Зрачки аугмента моментально сузились: — Идти? — спросил он, ни на миг не отводя глаз от Марлы. — Куда? — На ужин в Вашу честь, конечно же! — с этими словами она не спеша прошла мимо Хана, жестом призывая следовать за ней.

***

Когда Хан с Марлой вошли в комнату, большая часть офицеров уже находилась в приподнятом настроении. Они жадно поглощали закуски, запивая всё большим количеством алкоголя, и шумно переговаривались между собой, разделившись на небольшие группки. «Люди совсем не меняются» — пронеслась шальная мысль в голове у сверхчеловека. Он проводил Макгиверс до стола и, отодвинув перед ней стул, помог усесться, чувствуя, как резко напряглись мышцы у неё на спине. Ей было некомфортно в его присутствии после произошедшего, и он не мог винить её. Хан сам едва ли хотел видеть Марлу рядом с собой, однако встать и уйти было бы, по меньшей мере, некрасиво, поэтому он спокойно занял свободное место рядом с ней. Лейтенант не старалась заговорить с ним, вцепившись в закусочный нож, она больше не выпускала его из рук, словно от этого зависела её жизнь. Хан посчитал это довольно забавным, потому что Марла, несомненно, уже догадалась, кто он такой. Иначе как она ещё могла объяснить своё поведение? Решив, что обязательно побеседует с Марлой после ужина, аугмент поднял бокал со стола и сделал несколько небольших глотков. Горло приятно обожгло, и Хан от удовольствия прищурился, наслаждаясь горьким послевкусием. Ему давно не представлялось возможности насладиться алкоголем, и пусть с его метаболизмом он не пьянел, это не мешало получать удовольствие от самого процесса. Наслаждаясь вечером, Хан решил повнимательнее присмотреться к людям. Всего в комнате находилось человек восемь, наверное, высший офицерский состав во главе с капитаном. Кирк сидел за столом прямо напротив него и громко что-то говорил доктору Маккою, при этом беспорядочно размахивая руками. Аугмент наблюдал за тем, как капитан пригубил из своего бокала, расплёскивая часть на стол, и, покачнувшись, упёрся подбородком доктору в плечо, жарко нашёптывая ему на ухо. «Капитан явно пьян, — подумал Хан, — ужин не мог начаться слишком давно, когда он успел так напиться?» В этот момент Кирк, будто услышав его мысли, повернул голову вбок, всё ещё удерживая подбородок на плече доктора. Их взгляды скрестились, словно в негласной битве. — Мистер Хан, — елейным голосом позвал его капитан. — Простите мне моё любопытство, но мои офицеры хотят побольше узнать о вашем путешествии. Кирк скривил губы в пьяной усмешке и тряхнул головой, словно отгоняя алкогольное помутнение. — Как вам удалось не попасть в исторические книги, вы ведь не совсем обычный человек? — Приключения, капитан, — сдержанно соврал Хан. — Приключения. На Земле нечего было делать, поэтому я со своими людьми путешествовал. Коммандер, что до этого любезно перешёптывался с темнокожей женщиной, заинтересованно повернул голову в его сторону. — Там шла война с тиранией. — Хан посмотрел в чёрные глаза коммандера, стараясь предугадать отношение пришельца к нему, но так и не смог. — Многие считали это благородным делом. — Тирания? — переспросил аугмент. — А может, попытка объединить человечество? — Объединить? — спокойно вторил ему вулканец. — Как стадо животных? Под одним кнутом? — Я знаю кое-что о том времени, — возразил Хан. — Не забывайте, то было время великой мечты, великих надежд. — И десятка мелких диктатур, — сквозь спокойный тембр голоса просочились нотки презрения и отвращения. Многие, возможно, даже и не заметили этого, но Хан чувствовал эту ненависть в свою сторону. Руки неожиданно сдавили край стола с такой силой, что на прочной поверхности остались неглубокие вмятины от его пальцев. К счастью, для остальных это осталось незамеченным. Смотря ровно в глаза коммандера, аугмент заметно помрачнел. Его гордость задели, а цели смешали с кучей свежего дерьма. И не кто-то, а инопланетник, который даже представления не имел о Земле тех лет. Тяжело дыша, Хан даже не заметил, что взгляд капитана был устремлен в его сторону. Люди с лицами, словно из воска, молча наблюдали за происходящим, совсем не понимая, что тут происходит. — Со временем остался бы один правитель, — сквозь зубы прошипел сверхчеловек. — Как Цезарь в Риме. Вспомните его свершения! Кровь внутри пылала, а нутро вопило о жажде мести. Встать, схватить, разорвать в клочья любого, кто посмел поставить под сомнения великие цели его народа. Кто-то негромко рассмеялся. Хан резко поднял голову и посмотрел на мужчину перед собой. Взгляд голубых глаз внимательно следил за любым его действием, отмечал каждую эмоцию на лице и непроизвольную реакцию тела, читая как открытую книгу. И он попался в эту ловушку. Потерял бдительность, не заметил, как наступил в медвежий капкан. Но цепкая хватка уже сжимала свои когти на его глотке и смотрела немигающим взглядом прямо в душу, отыскивая самые потаённые секреты. Капитан, что ровно пять минут назад считался в стельку пьяным, сейчас вальяжно полулежал на своём месте, даже не стараясь спрятать победной улыбки. Только теперь Хан понял, что это был не просто ужин, а самое настоящее поле боя. И Кирк выиграл битву. Но война ещё впереди. — Так Вы симпатизировали... Хан поднял вверх руку, призывая коммандера замолчать, не прерывая битвы глазами с капитаном, он лишь едва заметно усмехнулся. — Вы отличный тактик, капитан, — жёстко проговорил аугмент, даже не стараясь скрыть своё раздражение. — Вы позволяете старшему помощнику атаковать, а сами высматриваете слабые места. — Вы склонны выражаться в военных терминах, мистер Хан, — улыбнулся Кирк, — а это светское мероприятие. — Говорят, светские мероприятия — это скрытая война, — склонив голову набок, Хан не отрывал любопытного взгляда от капитана. Этот человек, несомненно, был силён как физически, так и духовно. Опасно иметь такого, как он, во врагах, в этом сомнений не было. — Многие предпочитают честность и открытость. Джим внезапно расплылся в миролюбивой улыбке и ядовитым тоном негромко спросил: — Почему Вы бежали? Испугались? — Я ничего не боюсь, — зло процедил сверхчеловек. — Но Вы бежали, мистер Сингх, когда человечеству нужны были храбрецы, — лукаво продолжал капитан. — Мы хотели дать миру порядок! Но вместо этого потеряли всё! Неожиданно резкое «мы» заставило капитана вздрогнуть, вспомнить, что постигло тех других. Его лицо вдруг стало понимающе сострадательным, и именно этого Хан больше терпеть не смог. Презрение, ненависть, отвращение — всё что угодно, но только не жалость! Резко поднявшись из-за стола, что даже железные ножки стула неприятно заскрипели о пол, он молча проследовал к двери. — Прошу извинить, леди и джентльмены, — смысла оставаться тут он больше не видел, все, что у него хотели выяснить, уже выяснили. Все догадки, которые хотели подтвердить — подтвердили, — с Вашего позволения, капитан, я вернусь к себе. — Не смею Вас останавливать, мистер Хан. «Значит, всё же Хан Нуньен Сингх» — печально заключил Джим, рассматривая, как двери сомкнулись, отгораживая сверхчеловека от остальных. — И что это, мать твою, только что было? — процедил Маккой, грубо хватая капитана за плечо. — Может, просветишь меня? Кирк огляделся. Кто-то смотрел в его сторону с озадаченным видом, совершенно не понимая, свидетелем чего они только что стали, а кто-то даже не обратил внимания на развернувшуюся битву за столом, продолжая заниматься своими делами. Джим тяжело выдохнул через нос и печально взглянул на Боунса, который смотрел на него в ответ покрасневшими от напряжения глазами. Сейчас он очень жалел о том, что не посвятил в свои планы ещё и его. Ему просто нужно было убедиться, что Хан не являлся тем самым Ханом Нуньеном Сингхом, и тогда бы не пришлось ничего скрывать от Маккоя. Потому что и скрывать было бы нечего. Но, как выяснилось, всего его страхи подтвердились. Теперь Кирку предстояло как-то всё это разгребать. — Поговорим об это наедине, Боунс, разговор не для лишних ушей.

***

Джим сумел собрать всех в переговорной только спустя два часа. Марла участвовать в дальнейших планах Кирка наотрез отказалась, не назвав причину. Переубеждать её капитан не стал, но попросил не распространяться о том, что она успела узнать. Лейтенант, в свою очередь, пообещала молчать, если капитан никогда больше не станет просить её о помощи в деле с Ханом. Пожав друг другу руки, они мирно разошлись. Сейчас в переговорной собрался почти весь старший состав команды Энтерпрайз, что знал про ситуацию с Ханом. В группу входили: доктор Маккой, лейтенант Монтгомери Скотт, коммандер Спок и сам Кирк. Они сидели за столом и выжидающе смотрели на вулканца, что вывел на экран изображение Хана, сделанное камерами в лазарете. Картинка получилась чёткой настолько, что можно было легко отличить мельчайшую деталь на снимке. — Имя: Хан, — спокойно отчеканил Спок и, удостоверившись, что все убедились в данном факте, нажал кнопку пульта, переключив на следующий слайд. На экране всплыло бледное, худое лицо человека с длинными волосами, что закрывали большую часть лица, позволяя рассмотреть лишь неживой, поблёкший взгляд. Снимок оказался довольно старый. — Имя: Хан Нуньен Сингх. С тысяча девятьсот девяносто второго года по тысяча девятьсот девяносто шестой абсолютный правитель вашего мира. От Азии до Ближнего Востока. — И об этом ты умолчал? — почти прорычал Боунс, буквально прожигая Кирка взглядом. — Почему ты не рассказал раньше? Джим устало уткнулся лицом в ладони. — У меня не было уверенности, что Хан — это тот самый Хан, — разведя пальцы в стороны, он посмотрел на друга. — Что бы я тебе сказал? Хэй, Боунс, у нас тут на борту, возможно, кровавый тиран, правда, здорово? Маккой озадаченно посмотрел на него, немного опешив. Затем вытянул руку вперёд и ткнул в сторону Спока. — Но ему ты рассказал! — В последнее время он меньше всех насилует мой мозг! Возмущённо втянув воздух через нос, Маккой в неверии открыл рот: — Ты, видимо, бредишь, раз сказал такое! Джим тут же пожалел о своих словах, ведь Маккой, безусловно, имел полное право злиться. Ему не следовало скрывать столь важную информацию от друга. В конечном итоге, он мог бы мягко ему намекнуть о своих предположениях, но, вместо этого, предпочёл молча наблюдать за тем, как его лучший друг проникается симпатией к потенциальному преступнику. С самого начала всего его поступки были в корне неверны — что с Макгиверс, что с Маккоем он поступил просто отвратительно. — Прости, ладно? — Кирк так и сидел, скрючившись, пряча лицо в ладонях. — Я просто не хотел впутывать тебя в это. Если бы я оказался неправ, то ты ничего бы и не узнал. Маккой вскочил с места и гневно хлопнул ладонью по столу. — В том-то и дело, Джим! Ты даже не берёшь в расчёт то, что я мог тебе помочь, — шипя, Боунс сначала ткнул пальцем в Спока, а затем в себя, — я твой друг, а не этот гоблин! Я поддержу любой твой план, даже самый сумасшедший, потому что я на твоей стороне! Брови Спока возмущённо взметнулись вверх, отчего Скотти не сумел вовремя приглушить непрошенный смешок. Кирк же счастливо улыбнулся в ладони, надеясь, что никто не заметил того, как слова Маккоя осчастливили его, моментально согревая душу. — Извини, Боунс, — подняв ладони в мирном жесте, Джим попытался взять себя в руки, всё ещё продолжая улыбаться, — обещаю, что в следующий раз ты будешь первым, к кому я прибегу жаловаться на все свои проблемы. Стушевавшись от искренней улыбки, доктор неловко уселся обратно в кресло. — Уж надеюсь на это, — а затем, немного подумав, он страшными глазами уставился на Джима: — под "всеми" проблемами ты имел в виду...? Кирк лишь лукаво сощурился: — Под "всеми", я имею в виду абсолютно всеми! — Я же сопьюсь такими темпами! — возмутился Маккой. Громко прочистив горло, инженер привлёк к себе внимание: — Ребята, мы тут собрались обсуждать важное дело, а не ваш семейный кризис. — Мистер Скотт прав, — кивнул Спок, — вернёмся к делу Хана Нуньена Сингха. Потребовалось ещё пару минут, прежде чем все сумели настроиться на серьёзный разговор. — Он был самым сильным правителем, пока его не свергли, — сказал Маккой, рассматривая фотографию на экране. — Должен признаться, — возбуждённо зашептал Скотти, переводя взгляд с экрана на присутствующих, — я всегда втайне им восхищался! — Он был лучшим из тиранов и самым опасным, — кивнул в знак согласия капитан. Спок, казалось, был в замешательстве. Заложив руки за спину, он укоризненным взглядом сверлил дырку у Джима в голове. — Что за романтизирование жестокого диктатора? — озвучил он свой вопрос. — Во времена его правления не было резни, — вставил свои пять копеек Скотти. — И свободы тоже, — отрезал Спок, переключая своё раздражение теперь на главного инженера. — Он не начинал войну первым, — вмешался доктор. Рука, в которой коммандер держал пульт, нервно дёрнулась. — Джентльмены... — голос Спока сделался ниже, показывая, насколько он был шокирован их поведением. Мужчины дружно рассмеялись. — Спок, ты нас просто не понимаешь, — всё так же весело улыбаясь, продолжил капитан, — мы можем быть против него и в то же время восхищаться. Спок лишь сильнее выпрямил спину и приподнял вверх бровь. — Нелогично. — Совершенно, — согласился Джим. — Но, думаю, будет логично приставить к его каюте круглосуточную охрану.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.