ID работы: 8814958

Меня не убьёшь морально и физически

Слэш
NC-17
Завершён
278
Hungry._.Soul бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 206 Отзывы 43 В сборник Скачать

16.Может, попробуем?

Настройки текста
      Томас очнулся непонятном месте.       Оглядевшись, он обнаружил дверь, которая была раскрашена детскими узорами. — Что за… — тихо ругнулся Том, вставая с мягкого места и идя к двери.       Неожиданно дверь открылась, падая с грохотом на пол. — Томми? — послышался чей-то голос. — Т-Торд?! — крикнул Риджуэлл слегка испугавшись.       Перед лицом чёрноглазого стоял Торд, который был одет в свадебный костюм. — Ты чего опаздываешь? Это хорошо, что свадьба не началась. — посмеялся Ларссон. — Какая свадьба? — недоумевающе спросил алкоголик. — - В смысле какая? Наша конечно. — усмехнулся рогатый. — Наша?! — крикнул Том, от чего Ларссон слегка подпрыгнул. — Ох, милый, не надо так орать. Кстати, почему ты не одет? — спросил Торд беря за руку Тома, который в свою очередь недоверяюще смотрел на рогастика. — Одет? А во что одеваться? — спросил Том, уже полностью осознавая всю ситуацию. — Вот, держи. — сказал Торд и дал парню платье-костюм. Это обычный белый костюм, но сзади был пошив, как у платья. — Ох, — вздохнул Риджуэлл, — где я могу примерить? — Тут. — указал Ларссон на дверь слева.       Выходя из той самой двери, Риджуэлл уже был одет в этот наряд.       Ларссон тихо стоял в стороне, пока не увидел свою… жену? — Ты выглядишь до жути мило, малыш! — крикнул Торд и подбежал к Тому, беря его на руки. — Ох, не урони меня! — недовольно буркнул Том слегка покрываясь румянцем. — Я тебя никогда не уроню, милый. — продолжая покрывать Риджуэлла комплиментами, продолжил Торд.       Они уже стоят в свадебных нарядах на крыльце. — Дорогие супруги, пришёл тот день, когда вы навеки свяжете свои узы и будете жить в счастье и гармонии. Но для начала я хочу спросить, — стала говорить девушка, которая, явно была главная тут, — Торд Ларссон, готовы ли Вы жениться с Томосом Риджуэллом? Тем самым, Вы заключайте согласие жить с ним до конца своих дней и любить его.       Рогатый не задумываясь ответил: — Согласен.       После этого слова Ларссон взял в свои руки руки Тома и улыбаясь, смотрел на того. — А Вы, Томас Риджуэлл, согласны выйти замуж за Торда Ларссона? Тем самым, вы даёте слово никогда не изменять, всегда любить и уважать вашего будущего супруга.       Риджуэлл стал думать. Он понимал, что всё это сон и ничего в реальности не изменится, поэтому он сказал: — Я согласен.       Через минуту кто-то стал кричать. Это гости. Алкоголик стал рассматривать их. Ни одного знакомого лица.       Пока Риджуэлл рассматривал гостей, Торд уже успел взять кольца. — Ну что, дорогой, давай обменяемся кольцами? — спросил Торд. — К-конечно. — покраснев сказал Том.       Торд нежно взял руку Тома и надел кольцо на его палец. Том сделал тоже самое. — А теперь, молодожёны, целуйтесь. — решительно сказала девушка.       Том замер. Он сильно покраснел, когда рука Торда прикоснулась к его щеке. Вот, уже расстояние между их губами сокращается. Остаётся пару миллиметров. — Том! Проснись! — закричала Тамми. — Арг?! Что?! Где?! Кого убить?! — испуганно крикнул алкоголик, сонно смотря на окружающих. — Вставай, тебя Торд к себе зовёт, ровно в два. — сказала Тамми и выбежала из комнаты.       Том сонно посмотрел на часы. Ещё только девять часов. —Тамми! Нахуя так рано?! — крикнул на весь дом Риджуэлл. — Рано — не нравится, поздно — не нравится, так когда тебе нравится? — недовольно бурчала Тамара ворочая блины на сковороде. — Тамми, понимаешь, ты могла разбудить в двенадцать, тогда бы у меня было два часа. Но не в девять. — последнее предложение Том крикнул. — Ой, да ладно уже, жри. — сказала та и наложила Тому блины. — Арг, ладно, проехали. Кстати, где Адам? — задал вопрос Риджуэлл, начиная поедать свои блинчики. — Ох, помнишь его друга Уила? Так вот, Адам у него в гостях. Они в последнее время странно себя ведут. — подозрительно сказала Риджуэлл, садясь за стол со своей порцией блинов. — Как именно? — спросил Томас. — Ну, Уил сильно краснеет, когда Адам берёт его за руку. Адам тоже что-то там вытворяет. Кажись, по твоим стопам идёт. — усмехнулась Ридж. — Всмысле по моим? — недопонимающе спросил алкоголик. — Он, по-моему, гей. Прям как ты с Тордом. — Что?! Я и Торд?! — недовольно крикнул Том, чуть ли не давясь своим завтраком. — Ха-ха, ты же не думай, что я не вижу, как он на тебя смотрит и как ты на него реагируешь. Ты как какая-то тянка при семпае. — кокетливо продолжила та. — Да иди ты! — оскалился Том и встал из-за стола. — Спасибо. — тихо буркнул он перед тем как уйти. — На сколько бы ты, Томми, не был злым, ты всё так же остаёшься милым и добрым. — прошептала Тамми, попивая свой чай.       Эти три часа показались для Тома адом.       Ему было очень скучно, поэтому он решил сыграть на гитаре. — Как же я давно на тебе не играл. — вздохнул Том, беря свою «Сьюзан».       Вспоминая аккорды, Риджуэлл стал петь.

I wish I had a better voice that sang some better words, I wish I found some chords in an order that is new, I wish I didn't have to rhyme every time I sang, I was told when I get older all my fears would shrink, But now I'm insecure and I care what people think. My name's 'Blurryface' and I care what you think. My name's 'Blurryface' and I care what you think. Wish we could turn back time, to the good ol' days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. Wish we could turn back time, to the good ol' days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. We're stressed out. Sometimes a certain smell will take me back to when I was young, How come I'm never able to identify where it's coming from, I'd make a candle out of it if I ever found it, Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one, It'd be to my brother, 'cause we have the same nose, Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam, But it would remind us of when nothing really mattered, Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter. My name's 'Blurryface' and I care what you think. My name's 'Blurryface' and I care what you think. Wish we could turn back time, to the good ol' days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. Wish we could turn back time, to the good ol' days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. We used to play pretend, give each other different names, We would build a rocket ship and then we'd fly it far away, Used to dream of outer space but now they're laughing at our face, Saying, «Wake up, you need to make money.» Yo. We used to play pretend, give each other different names, We would build a rocket ship and then we'd fly it far away, Used to dream of outer space but now they're laughing at our face, Saying, «Wake up, you need to make money.» Yo. Wish we could turn back time, to the good ol' days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. Wish we could turn back time, to the good ol' days, When our momma sang us to sleep but now we're stressed out. Used to play pretend, used to play pretend, bunny We used to play pretend, wake up, you need the money Used to play pretend, used to play pretend, bunny We used to play pretend, wake up, you need the money We used to play pretend, give each other different names, We would build a rocket ship and then we'd fly it far away, Used to dream of outer space but now they're laughing at our face, Saying, «Wake up, you need to make money.»

— Ну вот, Томми, расскажи, почему такие талантливые люди с голосом не идут работать в шоу-бизнес? — усмехнулась Таммт стоя в дверном проёме. — Т-ты слышала?! — испуганно спросил Том. — Агась, да и, скажу честно, это было до жути клёво. Кстати, ты можешь уже идти к Торду, просто, до его дома тебе идти час. — хихикнула та и вышла из проёма на кухню. — Твою мать…       Уже находясь у дверей в дом Торда, Том постучался. — Кто? — послышался голос на той стороне. — Том. — нервно сказал Томас. — Ох, это ты. Да-да, сейчас открою. — прозвучал опять голос Ларссона.       Когда Ларссон открыл дверь, на пороге стоял Риджуэлл. — Заходи.       Зайдя в дом, Том сразу стал осматривать его. Большие комнаты, красивые обои, мебель, милый маленький столик и большой телевизор. — Ого, такой большой. — ахнул Том. — Раздевайся и я его тебе покажу. — мило произнёс Торд.       Когда Том разделся, Торд стал показывать ему комнаты. Ванна, туалет, комната родителей, гостиная, зал и комната Торда.       Когда они зашли в комнату, Тому сразу бросились в глаза аниме тянки. — Ах, это… Неловко. — Ух, ам, я тут не убрался. — неловкость нарастала и давила на Торда, отчего его голос задрожал. — Ох, л-ладно. — Присаживайся. — сказал Торд указывая на свою кровать.       Послушно сев, Том стал осматриваться. Большой шкаф, окно, компьютерный стол и сам компьютер, плакаты с аниме, какими-то группами и большое зеркало. Не комната — мечта. — Огромная. — тихо прошептал Риджуэлл. — Ха-ха.       Посидев и поболтав, Ларссон перешёл к сути разговора. — Ха-ха, да, это было забавно. Кстати, ам, Том, я, могу с тобой поговорить? — спросил Торд, сидя на кровати рядом с Томом. — Да, конечно. — сказал Том. — Слушай, ну, понимаешь, ты, можешь простить меня за всё это в школе? — Конечно могу. — сказал Риджуэлл, сам не понимая, что сейчас ляпнул. — И, вот ещё, знаешь, я думаю, ты, ну, тоесть, ты мне… — замялся Торд. — Что я тебе? — уже предполагая, что может сказать Ларссон, Том покраснел. — Ты мне нравишься. — побагровел Ларссон и спрятался в своё худи. — Я-я, т-тебе, н-н-нравлюсь?! — повторил для себя Томас. — Если мои чувства не взаимны, то, мы можем быть друзьями. — печально спросил Торд. —Подожди. Возможно, ну, и ты, ну, это, арг… — Томас не мог подобрать слова. — Ты мне тоже нравишься.       Теперь уже краснел во всю Том. — С-серьёзно? — спросил Торд, как будто Том подарил ему надежду, хотя это так и есть.       Вот Ларссон взял рукой подбородок парня и стал целовать того в губы. От такого неожиданного поворота, Том не успел вдохнуть и кислород быстро заканчивался. — Хах, хух, господи Ларссон, перестань делать всё так внезапно. — недовольно буркнул Том. — Прости дорогой. — промурлыкал Торд держа в объятьях Тома. — Да Тамми, я буду завтра, сегодня ночую у Торда. — сказал Том по телефону, после чего скинул трубку. — Ну что, спать? — спросил Том. — Иди сюда. — сказал Торд лежа уже в боксёрах под одеялом.       После того как такой же Том в боксёрах, но только в майке подошёл к Торду, он резко оказался на кровати под одеялом в объятьях Торда. — А вот теперь, спатки. Спокойной ночи. — тихо прошептал Торд. — С-спокойной ночи. — так же тихо произнёс Том, утопая в объятьях Ларссона. Кошмаров больше не будет, теперь они со мной подружились и мы играем в чаепитие.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.