ID работы: 8816306

Феникс

Слэш
R
Заморожен
276
Афония соавтор
Marunya Rusik бета
N and A бета
Размер:
74 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 87 Отзывы 71 В сборник Скачать

7

Настройки текста
Примечания:

***

      Внезапно разразившийся ливень своим потоком смывает все планы Нобуюки. Итак плохой день умудрился стать ещё хуже. То ли карма сыграла свою роль (позавчера мальчик подставил вредному однокласснику подножку), то ли судьба воздаёт за промахи ещё недельной давности (подсыпать соль в кофе Бакуго было так соблазнительно). Но факт остаётся фактом, сегодня Рю уже не придёт. Посетить недавно открывшееся кафе тоже не выйдет. Даже извиняющиеся смайлики друга не разряжали гнетущее настроение. Хотелось хоть с лучшим другом наконец-то провести время вместе. Но, как назло, мальчик-кролик был занят наставлениями, которые в последнее время подкидывала ему мама-кролик. Мируко начала учить своего сына азам самозащиты. Родителей Нобуюки тоже, как это уже вошло в обыденность, след простыл. Волна из обязанностей и напряженных миссий поглотила их с начала недели и не отпускала до сих пор. Хотя бы Бакуго и Мидория оставались верными сожителями большого дома Тодороки, развеивающие его подавляющую пустоту. Теперь же поймать их можно было не только утром и к концу рабочего дня. За последние дни они перенесли разбор надоедливой бумажной волокиты из душного офиса в стены их гостиной, что, разумеется, радовало Нобуюки. Дуэт героев оставался на обед и ужин, по возможности деля с мальчиком стол, что создавало хоть какую-то иллюзию семейного приёма пищи. Хах, как жалко, — надоевшей мухой жужжит в голове надменный голосок. Даже если Нобуюки пытается не придавать этому значения, он всё равно чувствует, что Бакуго наблюдает. За тем, как мальчик кратко вынимает поздно вечером из холодильника полуфабрикаты, едва заботясь об их приготовлении. За одинокими днями у телевизора. Постоянное унылое лицо. Замечает, как некогда сверкающие озорством голубые глаза поблекли после ухода родителей и теперь напоминают дождевые тучи. Кацуки не подаёт виду, но потом слишком громко перешептывается с Мидорией, будто с лестничной площадки до слуха мальчика ничего не доносится. Деку более скрытный и чуткий. Прятать свой пристальный взгляд и явную заинтересованность ему удаётся намного лучше, чем Бакуго. В пятницу, на обеде в школе, вместо собранного полуфабриката, Нобуюки находит в своем рюкзаке ланч-бокс с домашней приготовленной едой. Рисовые шарики с кроличьими ушами и мордочками из овощей заставляют уголки его губ подняться против собственной воли.       Нобуюки скидывает обувь на пороге и широкими шагами заходит в дом. Яркий аромат неожиданно забивает нос и заставляет застыть как вкопанный. Так может пахнуть только тёплый ужин. Так может пахнуть, когда тебя ждут. Против воли, рот заполняется слюной. Запах выбивает плохие мысли и угрюмое настроение, заполняя живот приветствующим урчанием. Было несложно догадаться, кто является виновником столь неожиданного сюрприза. И это точно не Ястреб, и уж тем более не Энджи. Потому Нобуюки сдерживает свой энтузиазм и желание кинуться сломя голову через дом на встречу запаху. Сбрасывает сумку на пол около лестницы и на цыпочках пробирается в сторону кухни. В небольшой комнате, около плиты, как и ожидалось, крутится и вертится Бакуго. Ко всей комичности ситуации добавляется завязанный вокруг пояса аккуратным бантиком фартук, вполне возможно принадлежащий Ястребу. Нобуюки не уверен, но подозревает, что папа использовал его не по назначению. Сперва для личных целей, а только потом для готовки. Нобуюки не заходит сразу. Как мышка наблюдает, выглядывая из прохода. Кацуки постоянно в движении. Этот энтузиазм и рвение, казалось, можно было увидеть только по телевизору, когда герой Динамит расправлялся с очередной кучкой преступников. Уровень накала был таким же. Только попадись на пути, и тебя прихлопнут. Если не взрывом, то тяжелой поварёшкой. Наверное, услышав скрип половиц или шуршание одежды, мужчина обернулся. Встретив заинтересованное лицо мальчишки, он сразу расплылся в самодовольной улыбке, скалясь: — Ну что, мелюзга, прибежал на зов моей стряпни? Самодовольства этого парня хватило бы на весь мир, но за его словами всё равно можно уловить нотку юмора. — Да твоей стряпнёй только собак кормить — вот ты её и жрёшь, — неожиданно колко для себя отвечает Нобуюки, больше по привычке, чем по уму. Тодороки младший и раньше отвечал на выпады Кацуки не очень дружелюбно, но сейчас от собственных острых слов становится стыдно. Может, дело в разрушенных планах, может, в испорченной погоде, но хандра накрывает новой волной. Когда взгляд уже цепляется за Бакуго в фартуке папы, она вызывает даже стыд. Сам Бакуго на открытую провокацию ребёнка не ведётся. Всё также сияет устрашающей ухмылкой и сверкающими огоньками озорства — глазами. — Не забывай, малой, ты тогда тоже жрёшь стряпню для собак, — Бакуго, сдерживая свой взрывной нрав, все ещё умудряется подыграть в эту игру колкостей, хоть она уже и начинает утомлять. — Может для красоты ещё погавкаешь? — Вот ещё, сам давай, ты на собаку больше похож, — бросает Нобуюки, прежде чем резко развернуться и уйти. Спрятавшись у себя в комнате, Тодороки-младший дал себе точную и верную цель — не выходить до самой ночи. Этот сценарий дня уже был, и повторялся он только из-за принципов и вредности ребёнка. Бакуго позвать его на ужин не пытается — тоже из-за принципов: голодный, сам придёт. Эту немую перепалку решит единственный взрослый и с мозгами в доме — Деку. Постучит в комнату мальчика, зовя на ужин, и наложит еды с горкой. На все попытки Бакуго как-то съязвить — прожжёт того холодным взглядом и неприступным молчанием. Все эти пререкания и споры с Кацуки начинают надоедать и самому Нобуюки. Они не дают просто нормально поговорить, чего иногда так не хватает мальчику. От долгого отсутствия родителей становится только горестнее. Даже Рю, не смотря на все попытки, не может развеять эту внезапно наплывшую хандру. Даже через обычные сообщения, лишние многоточие и большие пробелы он легко улавливает, когда его другу плохо. Буквально «читает сквозь буквы». Тогда Рю скидывает очередное видео с милыми животными, надеясь таким образом подбодрить. Нобуюки всегда отвечает со смайликами в конце предложения. Рю не обязательно знать, что его «терапия» не работает.       На следующий день, после новой перепалки с Бакуго, Нобуюки слышит тихий стук в свою дверь. Она открывается, и в комнату мальчика проскальзывает Мидория с доброй и такой мягкой улыбкой. — Привет, Нобуюки. Как ты? — А? Ну, знаешь, как обычно, — пожимает плечами мальчик, утыкаясь обратно в телефон. — Хорошо. Ужин готов, кстати. Но Бакуго попросил тебя сначала заглянуть на задний двор. Хочет кое-что сказать. Извиниться? Бросив короткий взгляд в окно, тело мальчика противно ёжится от вида тёмного неба и недавно начавшегося мелкого дождя. — Сказать что? — интересуется Нобуки, пытаясь скрыть интерес в голосе. Теперь Мидория пожимает плечами, загадочно улыбаясь. Явно всё знает. Оба сговорились. Деку как можно тише закрывает за собой дверь, давая время Нобуюки собраться. И как подгадав время, на телефон мальчика приходит уведомление о новом сообщении. Наверное, очередное СМС от Рю с забавным видео. — О, — в слух удивляется мальчик. — Родители… Папа: — Привет, солнышко! Знаю, что мы с отцом задержались, но дела с Ному продолжают набирать обороты. Происшествие с ними будто не собирается заканчиваться, совершенно нету времени выбраться из офиса или с очередного патруля. Мне жаль, дорогой, но нас не будет ещё одну недельку. Но не волнуйся! Я придумал, чем тебя занять ;) Я попросил кое о чём Бакуго на днях, и кажется, к моим словам он отнёсся со всей серьёзностью (насколько это возможно от человека с геройским именем Граунд-Зеро). Надеюсь, ты уже знаешь о чём я, а если нет, то… Удачи! Я люблю тебя, милый. Энджи тоже. Скучаем и Целую! Нобуюки кратко утирает внезапно чересчур влажные глаза, очень тихо шмыгнув в кулак. Отчего-то очень стыдно, даже неизвестно перед кем. Может перед многочисленными игрушками, что бездушно смотрят в пустоту перед собой стеклянными глазками? Про мини-куклу героя Деку можно не беспокоиться, они у него маленькие и круглые, отливают тепло-зелёным. Сразу можно сказать — «мёртвые». Но вот игрушка Мируко давно заставляет усомниться в своей «стойкой» нервной системе. Кейго как всегда напечатал сообщение без расчёта на дальнейший ответ, уже поняв, что сын его демонстративно от обиды игнорирует. Но он хотя бы старался отправлять их с постоянной периодичностью, чтобы хоть как-то держать сына в курсе событий. Если папа неожиданно прекратит печатать ежедневные сообщения, это добавит ещё одну копейку в итак плохое настроение. В школе Нобуюки часто подслушивал одноклассников. Они делились историями с частыми письмами от уже старых родственников, бабушек, дядей и других. Будто после пятидесяти это у них в генетическом коде записано. Но почему-то Энджи, в отличии от мужа, писать СМС-ски не спешит. «Ну что за старик» — частая мысль, когда сообщение приходит только от Кейго. Но, по-видимому, всё дело в том, что в команде из Старателя и Ястреба, первый единственный занят делом. Да… Скорее всего всё так. Мальчик выключает телефон, как обычно, не утрудившись ответить. Ведь и так ясно, что обо всём им докладывает Деку. Или Кацуки, если на то пошло. Как оказалось, он ещё умудрялся с ними общаться и поддерживать разговор. Вот это чудеса, его коммуникативных навыков хватало для этого! А то его нормально разговаривающего только и можно засечь, что с Деку. На других он чаще просто рычал. Нобуюки поднимается с насиженного места и выходит из комнаты.       Выйдя на террасу, с абсолютно плохим предчувствием, Нобуюки осматривается. Под навесом Кацуки не находится, зато на открытом пространстве заднего двора — да. Он стоит спиной к Нобуюки, что-то держа в руках и рассматривая. Холодный дождь и редкие, но сильные порывы ветра его совсем не волнуют. Смотреть на такое вопиющее безразличное отношение к своему здоровью просто больно. Тодороки-младший не сдерживается, и во всю глотку кричит: — Совсем идиот?! Кацуки медленно оборачивается, совсем не тронутый выкрикнутыми словами. Он орёт в ответ, пытаясь перекричать дождь, который барабанит по крыше. — Я хочу, чтобы ты подлетел ко мне! Что? Нобуюки не отвечает. Наверно, Каччан совсем рехнулся, так что спорить с ним в таком состоянии — себе дороже. Но мальчику сложно скрыть от самого себя, что ему банально интересно. Спустившись по ступеням, уже готовый промокнуть, Нобуюки замирает, услышав очередной крик взрослого. — Да не «иди», а «лети», глухой ты болван! Нобуюки кривит лицо в немом удивлении и возмущении. Даже сквозь дождь и немалого расстояния Кацуки замечает реакцию мальчишки, отчего его улыбка становится только шире. Очень хочется крикнуть в ответ какую-то колкость, под которой будет подразумеваться очевидный ответ — «нет», но Нобуюки вовремя затыкается. Ради чего весь этот спектакль? Пересилив себя и окаменевшие конечности, Нобуюки расправляет под проливным дождём свои крылья. Папе удаётся летать с мокрыми перьями, почему тогда у него не получится? Выйдет, а может даже луч— Не успев и пару взмахов сделать, слегка поднявшееся тело от земли тут же падает обратно. Благо, удаётся сразу сохранить равновесие. После ещё пары попыток, которые не увенчались успехом, и один раз даже успев упасть на зад, испачкав шорты в влажной земле (удивительно, но Кацуки даже в лице не изменился, был таким же сосредоточенным), Тодороки прекращает свои попытки. Доходит до мужчины уже на своих двух, пару раз чуть не соскользнув обратно в грязь. — Ну и к чему это было? — говорит холодным голосом, как и сама нерадушная погода, Нобуюки. Все эти провальные попытки, что были как личным челленджем «пересиль себя», очень вымотали и окунули настроение глубже в дебри недовольства. Хотя и ожидал он совершенно противоположного. Хоть что-то новенькое за прошедшее время, но как оказалось, оно никак не помогло. — Ты понял свою ошибку, шкет? — А? — непонимающе хлопает глазками Нобуюки. — То, что сейчас было. Ты не мог спокойно взлететь, словно только вчера расправил крылья. Нет, ну сейчас мальчик действительно разозлился. — А ничего, что сегодня проливной дождь, не?! — Может быть, это половина причины, что ты не мог справиться с полётом. Поспорим, что завтра ты не сможешь летать лучше? — и опять эта ухмылка. — Бред, ты и я знаем что… Я нормально летаю… — тихо бурчит себе под нос мальчик. — Видишь это? — Бакуго вытянул заведённую за спину руку, показывая что держал всё это время в руке. Бумаги находящиеся в полиэтиленовых пакетах. — Это твоё расписание и список тренировок на неделю. С завтрашнего дня я собираюсь серьёзно тобой заняться, шкет, так что жду от тебя соответствующего отклика, — говорит он будто заученный текст. — Если ты ослушаешься меня, мелкий, на ужин получишь суп с червями, и, будь уверен, я заставлю съесть тебя всё до последней крошки! С самодовольной улыбкой, Бакуго уходит с веранды в тёплый дом. Наверно, удовлетворён немым ответом, подумав что Нобуюки приятно удивлён. Но он был ошарашен. Ошарашен такой наглостью! От внезапно разлившейся злости по венам, на сжавшихся кулаках появились алые огоньки. И всё это было только ради объявления каких-то там тренировок? Чтобы потыкать Нобуюки носом в его промах?! Нобуюки шикает, с громким топотом забирается на веранду, остановившись под навесом. От внезапно прокатившейся злобы и собственного пламени уже не так холодно. Если Кацуки так сильно хочет утереть ему нос, то пусть только попробует! Он докажет этому назойливому мужчине, что не тестом сделан. Неожиданно, минутная ярость перетекла в азарт. Нобуюки отряхивается, позволяя воде брызгами отлететь от него. Заходит в дом, где его уже ждёт Деку с наложенной порцией для мальчика, и как обычно крикливым Бакуго, что начал травить истории с патрулей годовой давности.

***

      Ястреб дописывает последние строки отчёта. Пальцы шустро бегают по клавиатуре, завершая работу. Запустив печатную машинку, она начинает тихо жужжать, едва как-то мешая, но этого звука хватает, чтобы потревожить такой чуткий сон героя номер один. Старатель слегка хмурится во сне, страдальчески мыча. На рельефном теле испачканные в красные пятна бинты. Они слегка натягиваются от шевеления тела, отчего морщины на уставшем лице становится больше. Старатель открывает глаза, и у Ястреба где-то больно ойкает от вида полопавшихся сосудов на конъюнктиве и многочисленных бело-красных лент, что облепляют чужое тело. — Энджи? — привлекает внимание мужа Кейго. Старатель тяжело встаёт с дивана. Он рассеянно после сна осматривается, и все же ловит несфокусированным взглядом Кейго. Подойдя к Ястребу на хромающей ноге, он чмокает мужчину в щеку. — Не устал? — взволнованно спрашивает Тодороки. Удивительно, как ему после двух часов сна, после двух суток бодрствования удаётся быть таким чутким. — Выглядишь уставшим. — Ты не лучше. Ложись обратно, — отвечает строго Ястреб, собирая распечатанные листы отчёта за прошедшую миссию. Энджи хмурит брови, оглядывая побледневшее лицо и яркие мешки под глазами Таками. Медленно качает головой с осуждающим взглядом, будто увидел учудившего неприятность ребёнка, а не своего мужа. — Я пока отнесу бумаги Жжению и очень надеюсь, что после того как я вернусь, ты уже будешь спать, — Ястреб подмигивает. Вставая с кресла Старателя, Ястреб в ступоре замирает. Взвинченная Мируко резко распахивает дверь, держа в одной руке дверную ручку, в другой — телефон. Она сразу ловит на себе обеспокоенные взгляды двух героев, что переняли её нервозность. — Ребят, кому кроху плохих новостей? — тянет она. — О боже, опять что ли? — сжимает двумя пальцами переносицу Старатель. — Почти, — отвечает Мируко. — В Японии был замечен один из бывших участников лиги злодеев. Вам это не понравится. Даби. Настроение Старателя меняется в считанные секунды. Из настороженного героя он стал испуганным отцом. Его пустой взгляд мечется по помещению, не зная, за что можно зацепиться. Он находит такого же удивлённого Ястреба, что плюхается обратно в кресло. Какое-то время, хранив молчание, которое не прерывала Мируко, за что ей спасибо, ведь она известна своим отсутствием такта, Ястреб говорит: — А он же в курсе, что после последней выходки лиги, в Японии другие законы? У каждого героя теперь есть законное право убить его на месте, как преступника высшего класса. Чего он вернулся? Мируко, давно закрывшая за собой двери, медленным шагом шла к двум мужчинам. — Это пока неподтвержденные слухи. У нас уже есть пара видеозаписей с камер на парковках и фото. Лицо постоянно скрыто, но некоторые прохожие замечали человека с большими ожогами, — говорит она. Мируко отдаёт свой телефон с чехлом зайкой в руки Ястреба, позволяя рассмотреть получше полученные записи. — Я не уверена, но ты разве не говорил, что нанёс ему смертельные раны? Он же должен был сдохнуть как псина. Ястреб, прежде чем ответить, слегка косится к отрешенному лицу Старателя. Поймав на себе взгляд, Энджи улыбается одним уголком губ, как бы говоря: «все нормально, меня это не задевает», но в глазах так и пляшут печальные огоньки. — Значит не сдох, — грубо отвечает Ястреб, пролистывая снимки. — Что-то ещё кроме неопределённых слухов? — спрашивает он, возвращая телефон хозяйке. — Опять произошло нападение на частный дом. В этот раз не только на дома героев, но и на обычных граждан. То ли это чей-то план, то ли жителям просто не повезло оказаться рядом. Потерпевшие хотят вашего прямого участия. Старатель согласно хмыкает, направляясь вместе с Мируко на выход, но в дверях оборачивается на мужа. — Ястреб? Какое-то время Кейго всматривается в погоду за панорамными окнами. Льёт как из ведра. Не самая любимая погода для Ястреба, ведь под дождём крылья тяжелеют раза в два. Бедный Нобуюки, наверное, ему так же неприятно. — Ты иди, а я пока напишу нашему сыну. Догоню вас на улице, — говорит Ястреб так и не поворачивая головы. Старатель кивает, хоть и непонятно для кого, выходит из помещения, оставляя мужчину одного.

***

      Как только Нобуюки оказывается в прихожей, он скидывает рюкзак на пол и быстро снимает обувь. Второпях, пробежав лабиринты коридоров, мальчик скрывается за дверьми своей комнаты, дабы переодеться из школьной формы в домашнюю одежду. Хотя, скорее в «спортивную». Перед последними уроками на телефон пришло довольно ёмкие, но интригующие сообщения. Придурок обыкновенный (Кацуки Бакуго): — Как только придёшь домой, сразу вали на задний двор. — Тренировка. От одного этого сообщения перья будто в предвкушении заострились, а губы расплылись в улыбке. Если рассказать ситуацию Рю, тот уже до конца затопит друга в жалости. «Что, наверное, будет справедливо» — думает Нобуюки. — «Я действительно слишком ярко реагирую на хоть какую-то подвижность на этой неделе». От этого становится противно, и желчь собирается на кончике языка, но Нобуюки быстро её сглатывает, снова представляя будущую тренировку и перспективу улучшения причуды. Самостоятельно можно начать тренировки всегда, но желание на это нужно собирать по крупицам. Нобуюки уверен: С Кацуки прогресс пойдёт в разы быстрее. Сняв уже помятую кофту, мальчик накидывает на щуплые плечи свою майку. Она не одна из любимых, так что о её сохранности можно не волноваться. Вместо чёрных и строгих штанов — серые, мешковатые шорты. И ни какой обуви, нет. Ястреб дикая птица, и если Нобуюки хоть как-то связан родством с папой, он будет чувствовать гравий всей поверхностью ног. Сделав ещё более кривой крюк по коридорам, Нобуюки выбирается на улицу. Со вчерашнего дня на земле остались редкие лужи и запах сырости. Бакуго находится быстро. Он сидит на ярко-зелёном коврике, постеленном на земле. У него закрыты глаза, и вся его поза — олицетворение спокойствия и единения с чем-либо, но точно не с природой. Нобуюки до сих ярко помнит, как на протянутую розу от Деку, Бакуго быстро откусил бутон, потом выплюнул (может это из-за того, что он переволновался?). Напротив него находится ещё один коврик, уже красного цвета. Мальчик не может не отметить для себя, что такие коврики он видел в телепередачах про фитнес, а у ведущих неестественно натянутые улыбки. — Привет, — вкрадчиво говорит Нобуюки, подходя к мужчине, что и бровью не повёл на его появление. Бакуго открывает глаза, и кивает на против себя, намекая присесть. Мальчик делает как велено. — Как ты? Хорошо себя чувствуешь? — спрашивает Кацуки, а в глазах ни капли искренности. — Что, Деку подсказал, что спросить? — не терпит долго с колкостями Нобуюки. Он хотел вставить ещё пару едких фраз, но всё может закончиться тем, что Бакуго просто уйдёт. А этого пока хочется меньше всего. — Нет, вычитал в буклете. Есть что ответить? — всё же настаивает Бакуго. Но ответить-то и нечего. Прислушиваясь к своим чувствам, Нобуюки лишь понимает, как тоска успела его покромсать под своими острыми зубами. — Не очень, — качает головой мальчик. Бакуго какое то время всматривается в чужое лицо, затем просто хмыкает: — Вот и славно, — отвечает он, но всё равно как-то странно закатив глаза. Может ему всё же нужен был ответ, или это воображение мальчика? Тем временем Бакуго продолжает. — Ты знаешь о своих проблемах, шкет? Так я скажу! Ты хреново летаешь, совсем не умеешь пользоваться второй причудой, да и сам ты… щуплый. Тебя только в бульон добавлять. На такое заявление Нобуюки обидчиво хмурится. — Я составил для тебя план тренировок, так что тебе не отвязаться от меня. Я потратил на эту хрень уйму времени, и ты не сделаешь так, чтобы всё это ушло насмарку, усёк? — яростно выкрикивает Бакуго, сверкая глазами. Ничего не остаётся кроме как кивнуть головой. Кацуки, наверно, предполагает, что для мальчика нахождение здесь — настоящая пытка. Как бы своим эго не утопился, узнай он правду. — Славно, славно. Так, вот какой результат я рассчитываю от тебя получить: чтобы полет стал аналогично хождению и не вызывал проблем. Как думаешь, выполнимо? — клонит в бок голову Кацуки, пристально всматриваясь в лицо на против. — Эм, наверно? — тянет неуверенно Нобуюки. — Неверный ответ! — взрывается Бакуго. — Дурень, как ты научишься держать ручку и писать ею если не умеешь шевелить рукой? Тут то же самое, — уже просто выкрикивает мужчина. — Ты летаешь как желторотый цыплёнок, у которого вместо крыльев палки. Нобуюки не обидно, но горечь снова подступила к горлу, но он её сглатывает, как и колко брошенные слова. — Эй, ты чего? — как-то резко меняется в настроении Бакуго, заметив как неуверенно и затравленно отводит взгляд мальчик. Подняв взгляд на старшего, Нобуюки понимает, что не знает что сказать. Остаётся лишь протянуть очень тихо «на меня редко кричат» и стыдливо замолчать. Бакуго замолкает, и даже его тяжелое дыхание слышно в образовавшейся тишине. Наверное, думает, как колко ответить, чтобы обидеть, но не до слёз. Кацуки так умеет. Было, проходили. Но сейчас Нобуюки сам раскопал почву для нападок и мысленно готовился к взрыву со стороны неугомонного взрослого. Но он молчит. Такое редкое явление для одного из самых громких героев Японии. Но через какое-то время, он всё же подаёт голос. — Хорошо, я больше не буду, — на такой ответ Нобуюки резко вздымает голову вверх, дабы посмотреть в спокойное лицо напротив. — А теперь давай угадывай, что я для тебя приготовил сегодня? — хитро тянет Бакуго, улыбаясь лисьей ухмылкой. — Хм, не знаю. Думаю, что-то на выносливость? — Почти! Сейчас мы с тобой займёмся медитацией, — говоря это, Бакуго скручивает ноги в позе лотоса, снова прикрывая глаза. — Что? — хлопает глазами мальчик. — Что слышал. Тебе что-то не нравится? — Это… странно. А как же там тягать тяжести, бегать в пять утра, и отказаться от всего фасфуда? Сомневаюсь, что медитация мне как-то поможет лучше летать, — не успокаивается Нобуюки. — Хорошо, вот тебе краткая лекция «Как слушаться своего учителя» для малолеток. Во-первых, учитель всегда прав. Во-вторых, смотрите пункт первый. Вопрос к классу: стоит ли ставить под сомнение учительские подходы? — Эм, нет? — Верно, пять с плюсом. Нобуюки держит какое-то время молчание, после, с тихим вздохом, всё же повторяет позу взрослого, готовясь услышать новые наставления. Всё же это лучше, чем тухнуть в окружении многочисленных игрушек, пересматривая «Звёздные войны».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.