ID работы: 8818188

Gotham killer or punishment for brothers Valeska

Гет
NC-17
Заморожен
33
автор
Размер:
29 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

Ночь с Джеромом

Настройки текста
       На удивление двери никто не сторожил, и Джером быстро расправился с замком. Мы вышли за дверь и в лицо мне ударил холодный ночной воздух. Как же давно я не была на улице. Как нас похитили, я ни разу не выходила из дома, а в Аркхеме не положено выводить пациентов. Насладившись воздухом, я посмотрела на Джерома. — Ну? И куда дальше? — В центр. — Пешком? — я огляделась. Мы были где-то за городом. — Нет, красавица, мы поймаем машину. Я невольно представила Джерома, ловящего машину на трассе и хохотнула. Мы вышли на дорогу, навстречу нам ехала какая-то машина. Я не раздумывая кинулась на дорогу и легла на асфальт, загораживая путь машине. Водитель вдарил по тормозам. Из машины вылез злой мужик. — Совсем что ли крыша поехала, сука? Я поднялась с асфальта и не успела ответить мужчине, как за меня это сделал Джером. — Не стоит так разговаривать с девушками, пухлячок, — Джером погрозил ему пальцем и вмиг став серьёзным произнёс тоном серийного убийцы — Извинись. — Да пошли вы, — мужчина развернулся и собрался уже сесть в машину и уехать, как Джером в миг оказался перед машиной и направил пистолет на мужика. — Видишь ли, мы не просто так тебя остановили, нам нужна машина. И если ты не хочешь, чтобы мы сделали в тебе дырку, то извинись перед девушкой. — Извините, — промямлил мужчина. — Я не расслышала, — я поставила ладонь к уху и сделала вид, что прислушиваюсь. — Извините! — закричал мужчина. — Ну что, детка, убьём его или отпустим? — Джером посмотрел на меня и поднял брови. — Ну что ты спрашиваешь? Конечно же, мы его убьём. — Отличный выбор, красотка. Джером выстрелил мужику в ногу и передал пистолет мне. — А ножа нет? — хоть стреляла я и хорошо, но нож всегда был моим самым любимым орудием пытки и убийства. — Всё для тебя, малышка, — Джером достал из кармана складной ножик и отдал его мне, забрав назад свой пистолет. — Как тебя зовут? — я медленно подходила к мужчине, каждая частичка моего тела требовала, чтобы я его убила. — Адриан, — сообщил мужчина трясущимся голосом и принялся зажимать руками рану на ноге. — Ох… Не повезло тебе, — я сделала печальное лицо, но мои глаза всё так же были хладнокровны и полны безумия. — Видишь ли, Адриан, — я села перед ним на корточки — у меня некий фетиш на букву А. Времени объяснять нет, но знай: я убиваю всех, у кого имя начинается на букву А, — я засмеялась и ударила его в горло. Нож вошёл по самую ручку. Кровь брызнула мне в лицо и всё это время я не переставал смеяться. Когда мужчина упал на землю и больше не шевелится, я повернулась к улыбающемуся Джерому. — С каждым днём ты всё сильнее удивляешь меня, куколка. Садись, — он махнул в сторону машины. — Значит фетиш на букву А? — вскинул бровями Джером. — Типа того. В моей семье была традиция называть детей именами на букву А. Все члены семьи были с именами типа: Айзек, Анна, Алек, Алиса и т.д. Даже родителей звали Алан и Адель… — И Аликс… — перебил меня рыжий, пробуя на вкус моё имя. — Ага, — вздохнула я — И я их всех убила. Но я не о чём не сожалею, — твёрдо сказала я. — И много же ты убила, принцесса? — Человек десять… — я задумалась — плюс — минус. Мы ехали по ночной дороге в город, нести хаос и разрушения. В городе как всегда горели огни. Ночью Готэм выглядел очень красиво и более безобидно, чем днём, хотя ночью происходило намного больше преступлений. — И что дальше? — спросила я парня, когда мы вылезли из машины около какого-то дома. — Будем развлекаться, — хихикнул рыжий. Я изогнула бровь, давая понять парню, что мне нужны подробности. — Всё то тебе надо объяснять, — он щелкнул меня по носу. — Тебе достаточно знать, что эта ночь будет весёлой и кровавой, — он издал хриплый смешок. — Пошли, — Джером махнул рукой в сторону старого здания. Мы поднялись по лестнице и встали около какой-то квартиры, дверь была старая и потёртая. Джером принялся ковырять отмычкой в замке, и когда послышался щелчок, гордо посмотрел на меня, на что я лишь закатила глаза. Мы прошли в квартиру и парень, наконец-то, решил меня посвятить в детали. — Это квартира моего отца, — он бросил на стол какие-то бумаги, письма и карту. — Нам нужно обставить всё так, будто это он вытащил нас из Аркхема. Понимаешь, куколка? — Это Галаван приказал? — Галаван думал над тем, как бы замести следы и я, — парень театрально указал на себя пальцем — любезно предложил ему своего папулю. — Не нравится мне этот Тео, — спародировав его деловитый голос, я произнесла его имя и услышала смех Джерома. Рыжий только открыл рот, чтобы что-то сказать, как застыл и прислушался, приложив палец к моим губам. Я завороженно смотрела на его лицо. — Держи, красотка, — Валеска кинул мне верёвку и зашёл в тень. Послышались шаги, а после дверь открылась и в неё вошёл пожилой мужчина с тростью для слепых. — Кто здесь? — подал хриплый голос старик. — Я знаю, кто-то есть. Я быстро накинула верёвку ему на горло и сжала, заставив тем самым замолчать. Тут из тени вышел Джером. — Привет, пап. Сколько лет… сколько зим, — парень жутко засмеялся, затем и я не смогла сдержать улыбки. Я ударила старика по ноге, заставив тем самым сесть на стул и привязала ему руки к ручкам. Джером поставил стул и сел напротив своего отца, мистера Сисеро, а я стояла от него по правую сторону. — Ну, как делишки? В молчанку играем? — я хохотнула, ведь как он мог ответить Джерому, если у старика рот был завязан. — Я расскажу тебе историю, — на минуту рыжий задумался. — О! Помнишь Канзас-Сити, пап? В город приезжал цирк, каждую весну, в мой день рождения. Был один мужик. — парень начинал злиться, при этом воспоминании. — Они с моей мамой выпивали, трахались и лупили меня почём зря. Всю ночь напролёт. Помню, однажды…мне исполнилось девять лет, — Джером встал со стула. — они с моей мамой закончили первый раунд пьянки, случки и лупки Джерома, и решили сделать перерыв. Короче… — рыжий подошёл к столу, взял нож и принялся его разглядывать. — Я сидел на улице, там был ты. И ты сказал: «Почему ты плачешь, Джером?» — Джером спародировал голос взрослого мужчины, коим он не являлся. — «У меня день рождения, а мама с заклинателем бьют меня.» — теперь его голос был детский. — Тогда ты сказал: Этому миру плевать на тебя и на всех остальных, Джером. Лучше осознай это сейчас.» И я осознал. Есть один мужик, пап, — он резко подошёл к отцу. — Он в меня верит. Думает, я стану звездой. И сегодня весь Готэм это поймёт, — парень развязал рот старика. — Кроме тебя. Потому что ты умрёшь. — Джером… — Сейчас ты скажешь, как тебе жаль? Ммм? Что ты в меня веришь, что ещё не поздно начать снова? Свежие новости, пап: уже поздно, — Джером явно разозлился. — В этом нет необходимости, — старик был напуган. — Нет. Необходимость есть. — Я был плохим отцом, но я тебя любил. Убить меня за это… Джером громко засмеялся. Всё это время я не могла оторвать глаз от рыжего. Он был великолепен и я стала подмечать несвойственные мне вещи. Например: какие красивые у него волосы, глаза и руки, а также какой потрясающий у него голос и актёрская игра. Могу точно сказать, что он заинтересовал меня. — Я не поэтому тебя убью! — он снова подошёл к столу и взял какие-то чертежи. — Чертежи Аркхэма, — Джером отшвырнул их в сторону. — Посмотри, — он ударил себя по голове, забыв, что его отец слепой и подошёл к нему, постучав письмами, которые были у него в руках, по голове старика. — Переписка между тобой и твоим трудным сыном. Невинная на первый взгляд, но детектив Гордон, ты же его помнишь? Он обнаружит пупырышки. Секретное сообщение, написанное на Брайле, где мы обсуждаем мой побег, — он широко развёл руки и кинул письма в отца. — И наконец, усыпляющий газ для санитаров. Видишь ли, пап, этот мужик, о котором я говорю, он вытащил меня из Аркхэма. И он не хочет, чтобы об этом узнали. Разумеется. Так что… полиция найдёт эти письма, и решит: «Слепой старый дурак так любил своего сына. Какой хороший отец!» Они даже пустят слезу. — парень смахнул несуществующую слезу галстуком отца. — Никто не поверит. — Поверят. Копы тупые. Наконец, я перестала глазеть на Джерома и посмотрела в окно, уже утро. Много он, однако, разговаривает. Я поняла, что ничего не ела с вечера. — Джером, — он посмотрел в мою сторону, только что вспомнив, что притащил сюда и меня. — я есть хочу. Заканчивай и пошли. — Жаль, что ты пропустишь мой триумф, пап, но знаешь, ты же медиум. Так скажи мне… я убью? — Ты…станешь проклятием Готэма. Дети будут просыпаться посреди ночи с криками, при мысли о тебе. Твоим наследием станут смерть и безумие. Джером тихо рассмеялся ему прямо в лицо. — Что ж, передавай привет маме, — Только Джером замахнулся ножом, как в дверь постучали. И парень быстро зажал рот старика ладонью. — Полиция! Мистер Сисеро, это детектив Гордон, — послышался голос за дверью. — Мы хотим поговорить о вашем сыне. Мистер Сисеро? Джером посмотрел на меня и махнул на стол, чтобы я передала ему баночку с газом. Я послушно отдала её и рыжий вложил банку в руки отца. Парень посмотрел на меня и улыбнулся, указывая на окно, в знак того, чтобы я вылазила. Перед тем как вылезти из окна, я бросила взгляд в сторону Джерома и мистера Сисеро. Рыжий резким движением воткнул в глаз старика нож и мужчина издал стон. Мы быстро вылезли в окно. Послышался звук ломающейся двери. Через какое-то время мы зашли в коридор и увидели, как Джим вытаскивает Буллока в коридор. Они надышались усыпляющего газа. — Детектив Гордон, старина. Убойный газ, правда? — Гордон замахнулся на Джерома, но тот быстро перехватил его руку. — Как мило. — Джером, надо уходить. Мы и так задержались, — окликнула я парня. — Минутку, принцесса. Но стоило ему отвлечься, как детектив накинулся на него и вцепился пальцами в горло. Я не слышала, но Гордон что-то говорил Джерому, на что тот лишь улыбался. Парень приставил пистолет к голове детектива. — Не стреляй в него! — наконец-то Гордон удостоил меня своим вниманием и повернул свою голову, Джером тут же ударил его пистолетом по голове. — Как насчёт поверхностной раны? — прохрипел рыжий. — Какая же ты заноза, Гордон, — обратилась я к мужчине, когда он снова начал подниматься. И одним движением ноги вырубила его, ударив по лицу. — Не плохо, куколка. Как же, чёрт возьми, приятно, когда он хвалит меня. И мне сносит крышу, когда он называет меня принцессой, красавицей или куколкой. Джером такой… необычный и… красивый.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.