автор
Ресвана бета
Размер:
планируется Макси, написано 474 страницы, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
578 Нравится 611 Отзывы 195 В сборник Скачать

Глава 2. О спичках и зельях

Настройки текста
      Маленькие чернильные буквы в её имени дрогнули под легкой тяжестью упавшей слезинки и расплылись бесформенными черными кляксами по бумаге. Поднятое над едва начатым письмом перо в её руке дрожало, черные капли неторопливо срывались с острого кончика и шлепались на свежий пергамент, превращая все её неловкие попытки написать матери в неаккуратно-грязный кусок бумажки.       Душный бордовый полог самой отдаленной кровати скрывал её от глаз незнакомых соседок, но от печали и собственного несчастья Дени было не спрятаться. Тёмный, тяжелый цвет гардин давил на неё, заставляя явственно ощущать непривычное одиночество, с которым ей никогда прежде не случалось сталкиваться.       Долгую ночную тишину в девичьей спальне тревожили лишь её тоненькие всхлипы, что под ранние часы рассвета усталость увлекла за собой в неспокойный сон.       — Просыпайся!       Дени, испуганно распахнув глаза, не сразу смогла понять, где находится.       — Ну же, давай!       Увидев прямо над собой лохматые кудри уже одетой в школьную форму девочки, Дени подорвалась, от неё отодвигаясь.       — На завтрак ты уже опоздала, но если встанешь прямо сейчас и поторопишься, то на урок может и успеешь, — сказала она, и, гордо взвалив на плечо увесистый рюкзак, удалилась.       Сверившись с расписанием, оставленным на её тумбочке лохматой соседкой, Дени с ужасом бросилась собираться: первый урок, трансфигурацию, вела профессор МакГонагалл. От одной мысли, что эта суровая женщина в первый же день снимет с неё баллы за опоздание, становилось дурно.       Добежать до класса вовремя ей удалось только благодаря помощи двух старшекурсников-пуффендуйцев, повстречавшихся ей на пути и любезно согласившихся показать дорогу.       На уроке атмосфера царила напряжённая. Не успела Дени понять, радоваться ли ей, от того что она сидит одна, или огорчаться, как все эти мысли из её головы вынес строгий голос профессора МакГонагалл. Она убедительно донесла до всех, что трансфигурация — сложный и опасный предмет, на котором несоблюдение дисциплины будет караться лишением баллов и выставлением провинившихся из аудитории. После её тирады первокурсники записали несколько предложений, которые им предстояло выучить наизусть, а потом до конца урока пытались превратить спички в иголки. Как сказала профессор МакГонагалл, демонстрируя недоиголку той девочки, что разбудила Дени утром: «Всем следует ответственно подходить к своей работе, как это делает Гермиона Грейнджер». Дени скептически сравнила свою заострённую спичку, что была беспричинно проигнорирована, с гермиониной и решила, что справилась ничуть не хуже.       Как только занятие окончилось, Дени, чтобы не заблудиться, тут же собралась отправиться на урок защиты от Тёмных искусств вместе с толпой, но как только она покинула класс, кто-то неожиданно схватил ее за локоть и оттянул в сторону. Не успев возмутиться, она услышала:       — Тебя почему на завтраке не было?       Драко крепко держал её и смотрел строже, чем обычно. Скрывая удивление от нежданного появления брата, Дени не торопилась смотреть ему в глаза.       — Откуда ты знаешь? — спросила она, грубее, чем хотела.       Он сжал губы.       — Я просидел в Большом зале с самого начала завтрака и до его конца, а ты так и не появилась. Я ведь должен знать, все ли с тобой в порядке или нет?       Дени пристыженно опустила голову.       — Я проспала.       Усмехнувшись, Драко закатил глаза:       — Ты это серьезно? В первый день? Что же ты делала всю ночь?       Она промолчала.       — Да, прости, — Драко отпустил её руку. Не зная, куда деть свою, он поправил отглаженную мантию.       — О чём ты думаешь? — Дени беспокоило, что факультетская вражда не позволит им общаться так, как это было раньше. Она решила, что лучше сразу во всём разобраться.       — Думаю, что вчерашний вечер нам следует обсудить не здесь и не сейчас, — заметил он. — В пятницу у нас совместное зельеварение, после него и поговорим, идёт?       Дени кивнула, боясь поднять взгляд. Она не хотела откладывать этот разговор, но до пятницы ждать было совсем недолго, так ведь?       — Вот и хорошо, — он уже собирался уходить, но вдруг вспомнил:       — Отец прислал сову.       Сердце Дени ушло в пятки.       — Он знает?       — Нет, пока нет. Но я должен ответить ему до вечера. Мне сказать ему?       Дени тяжело вздохнула. Рано или поздно, Люциус все равно узнаёт, так что отмалчиваться было бессмысленно.       — Да, расскажи ему всё как есть.       Драко кивнул.       — Что у тебя сейчас?       — Защита от Темных искусств.       — Хорошо.       — А у тебя?       — Трансфигурация.       Дени, наконец, посмотрела на брата. Его светлые брови хмурились, глаза разглядывали её усталое, несчастное лицо. Только первый день учёбы, а она уже выглядит так, будто настал конец семестра. Дени слегка улыбнулась ему, на что Драко снова закатил глаза:       — Иди уже.       Дени покрепче перехватила учебники и побежала вслед за ушедшей толпой однокурсников.

***

      Время до пятницы шло чрезвычайно медленно, Дени казалось, что один день тянется целую неделю. И так три раза подряд: и во вторник, и в среду, и в четверг, утром которого она снова едва не проспала завтрак из-за полуночного урока астрономии.       К счастью для Дени, сокурсники не особо обращали на неё внимание, лишь рыжий Уизли, друг Гарри Поттера, смотрел на неё косо, и его взгляды она предпочитала игнорировать.       Соседки по комнате оказались довольно милыми: Лаванда и Парвати любили щебетать о том и о другом, иногда пытаясь затянуть Дени в свою беседу. Раньше она не участвовала в девичьих разговорах — их с Драко друзьями в основном были мальчики, так что чаще всего Дени выступала в роли слушателя. Гермиона активности в общении не проявляла, но девочки иногда просили её помочь с домашним заданием, и та им пока не отказывала. Дени же, вспоминая спички с урока трансфигурации, просить помощи у маглокровки не торопилась: она и сама могла со всем справиться и сделать всё в лучшем виде. Но иногда ей было жаль соседку, Дени видела, как она в одиночестве каждый вечер сидит в гостиной, делая домашнюю работу. Сама Дени предпочитала проводить время в спальне, где не было вездесущих гриффиндорцев и странных взглядов некоторых из них. Она с удовольствием гуляла бы по замку, если бы была уверена, что сможет найти дорогу обратно.       И всё же, когда вся домашняя работа была готова и делать было совершенно нечего, Дени всё-таки решилась разведать обстановку в гостиной.       Эта комната выглядела ни большой, ни маленькой, но достаточного размера, чтобы вместить в себя всех желающих. Самые старшие ученики сидели в креслах у камина и что-то обсуждали, вокруг стола собрались ученики помладше, там можно было заметить и первокурсников: Дин Томас и Симус Финниган играли во взрыв-колоду с другими гриффиндорцами, незнакомыми Дени, и лишь в самом углу оставались ребята, ещё не закончившие свою домашнюю работу, среди небольшого числа которых сидела Гермиона. Снова одна. Совершенно.       Дени спустилась по лестнице и, едва не столкнувшись с близнецами Уизли (и откуда их только вынесло), подошла к Гермионе:       — Привет, — доброжелательно поздоровалась Дени, присаживаясь на свободный стул рядом с девочкой.       — Здравствуй, — Гермиона удивлённо посмотрела на неё.       — Я посижу с тобой, ты не против?       — Нет, — теперь Грейнджер выглядела настороженно.       — Что учишь?       — Ну… — она перевернула страницу учебника. — Читаю о чарах левитации.       Дени нахмурилась.       — Чары левитации? Мы же их ещё не проходили.       — Да, — Гермиона гордо вздёрнула подбородок. — Я решила узнать больше о них сейчас, так мне на уроках будет намного легче, а также проще заработать баллы для факультета.       — Интересно, — Дени оглядела приготовившуюся обороняться Гермиону.       Так и не дождавшись продолжения, однокурсница немного расслабилась.       — Интересно?       — Да, — прислоняясь к спинке стула, Дени улыбнулась. — Я слышала, как многие говорят, что ты только и делаешь, что выпендриваешься на уроках. А другие называют тебя заучкой…       — Если ты пришла сюда, чтобы пооскорблять меня, то зря стараешься, наши однокурсники с этим прекрасно справляются и без тебя, — выдала девочка и скрылась за учебником, явно отказываясь продолжать разговор. "Отлично поговорили", — подумала Дени.       — Послушай, — Дени пальцем опустила корешок гермиониной книги, чтобы видеть глаза собеседницы. — Я не занимаюсь распространением гадостей за твоей спиной, я всего лишь хотела узнать, что ты думаешь об этих разговорах. Слышать такое не очень-то приятно.       — Почему тебя это интересует?       — Я не думаю, что ты сейчас изучаешь школьную программу наперёд только для того, чтобы выпендриваться и заставлять окружающих чувствовать себя глупыми.       Гермиона опустила книжку.       — Ты ведь маглорождённая, так?       — Очень странно, что об этом со мной разговариваешь именно ты. Ты — Малфой.       — Да, я знаю.       — Ваша семья, — протянула Гермиона, подбирая слова. — Считается, что твоя семья не терпит таких, как я.       — Это так, — подтвердила Дени. — Разумеется, мои родители не одобрили бы то, что я сейчас разговариваю с тобой, но думаю, если они не узнают, никому хуже не будет. Я и так отличилась, попав на Гриффиндор.       — Так ты и вправду хотела на Слизерин?       Дени опустила глаза. Разумеется, она мечтала попасть на этот факультет вместе с братом, но кроме того, первой её целью было оправдать надежды родителей. Теперь, Дени и представить не могла, что ей нужно сделать, чтобы вернуть расположение отца хотя бы на прежний уровень. А уж если какая-то маглорождённая будет учиться лучше, чем она, то Дени точно попадёт в немилость далеко и надолго.       — Да. А знаешь что ещё?       — Что?       — Я буду учиться лучше, чем ты, — произнесла Дени, холодно подняв брови.       Гермиона не нашлась, что ответить.       — Не веришь мне? Ведь я серьезно, — улыбнулась Дени. — Пощады не жди.       — Это мы ещё посмотрим, — Гермиона улыбнулась ей в ответ. — А ещё, мне кажется, что тебе и правда лучше подошёл бы Слизерин.       — Спасибо.

***

      — Итак, все вы здесь собрались, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Науку очень точную и тонкую, не терпящую суеты и не прощающую ошибок.       Профессор Снегг обладал исключительным даром контролирования класса без каких-либо усилий.       На урок Дени пришла поздно — опять искала кабинет самостоятельно. Она хотела пойти с Гермионой, но та с самого утра куда-то пропала, так что Дени, добравшись до класса последней, была вынуждена занять дальнюю парту. Увидев её, Драко любезно спихнул Пэнси с её места, приглашая сестру сесть рядом с собой. Так что Дени наслаждалась зрелищем в первых рядах, игнорируя сверлящий взгляд Паркинсон, чуть ли не дымившейся от оскорбления.       — Глупые размахивания волшебными палочками здесь неуместны, и я очень сомневаюсь, что вы все в состоянии разобраться в тонкостях моего предмета, — профессор медленно расхаживал между парт учеников, нагнетая обстановку своим мрачным видом. — Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как закупорить пробкой смерть. Но всё это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. — Снегг вернулся на место и, сложив руки на груди, осмотрел всех первокурсников, не сумевших вымолвить и слова.       — Поттер! — неожиданно произнёс учитель. — Что получится, если смешать измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни?       Разумеется, Гарри не знал ответа на этот вопрос, как и большинство присутствовавших в классе. Только одна Гермиона Грейнджер была готова ответить, но профессор игнорировал её рвение, и все последующие вопросы задавал только Поттеру. После третьего вопроса Гермиона с трудом сдерживала себя от того, чтобы не вскочить с места.       За обоих учеников факультета Гриффиндор щеки Дени неприятно жгло от непереносимого стыда.       Гарри в третий раз признался, что не знает ответа на поставленный вопрос, и сказал:       — Мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы вам не спросить её?       По всему классу послышались смешки.       — Сядьте! — рявкнул Снегг, на мгновение повернувшись к Гермионе. Дени с жалостью смотрела, как девочка пристыженно садится на место, опустив голову. — А вы, Поттер, запомните, — продолжал профессор, — Из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха — это одно и тоже растение, также известное как аконит. Поняли? Так, все записывайте, что я сказал!       Дени пристыженно выхватила перо и начала выводить строчки на листе пергамента.       — За ваш наглый ответ, Поттер, я записываю штрафное очко на счёт Гриффиндора.       Позднее, разбив всех на пары, профессор дал задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Дени осталась вместе с Драко, чему была очень рада. У них в паре всё шло гладко: высушенные листья крапивы были точно взвешены, а змеиные зубы растолчены в порошок, и судя по скупому кивку проходившего мимо профессора, зелье кипело в котле так, как должно.       Но внезапно Дени услышала чей-то вопль и обернулась: котёл Симуса превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье стекало по столу на каменный пол, пузырясь и шипя ядовито-зелёным дымом. Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли — на его руках разбухли красные волдыри.       "Он ведь мог лишиться рук", — подумала Дени.       Оказалось, что он добавил в зелье иглы дикобраза, предварительно не сняв котёл с огня. Мальчик морщился и плакал — его нос также был усыпан красными волдырями. Снегг отправил их с Симусом в больничное крыло, а потом придрался к Гарри, что тот не предупредил Невилла о том, что нельзя добавлять иглы дикобраза в кипящее зелье, а позже снял с Гриффиндора ещё несколько очков. Дени, поджав губы, вернулась к приготовлению зелья.       — Неужели он не мог проконтролировать, чтобы неопытные ученики не совершали таких ошибок? Они ведь в жизни никогда к котлу не притрагивались, — шепотом спросила она у Драко. Брат нахмурился.       — Ты не думала о том, что Снегг не должен носиться с каждым невнимательным дураком вроде Долгопупса? Ведь в учебнике всё было написано, а этот пункт даже выделен красным.       Дени грустно вздохнула, понимая, что брат в какой-то мере прав.

***

      После урока по зельям Драко и Дени отправились на обед, после чего решили пройтись до совятни и, наконец, поговорить.       — Как так получилось? — спросил Драко. — Шляпа что-то говорила тебе?       — Правда, я не знаю что произошло, Драко, — Дени шла, опустив голову и смотря под ноги. — Сначала она спросила меня, кто я…       Дени почему-то раньше не вспоминала о том, что говорила ей шляпа, и сейчас те слова казались ей очень странными.       — Потом она сказала, что Даниэль Малфой совсем не та, за кого себя выдаёт.       — Погоди, что?       Они остановились. Дени не была здесь раньше: они стояли на высоком холме в окружении камней странной формы. Немного выше виднелась башня, которая судя по всему, и была совятней, а деревянный мост, по которому они перешли сюда из часовой башни, выглядел до жути кривым и хрупким.       — Вот и я ничего не поняла. Может, шляпа имела ввиду то, что я прошу ее определить меня на Слизерин, но совсем не подхожу для этого факультета?       Дени забеспокоилась. Слова волшебной шляпы можно было растолковать как угодно.       — Странно все это, — подтвердил Драко. — Может, нужно рассказать родителям?       Дени считала, что отца точно не стоит отвлекать бреднями шляпы, все равно скажет, что она всё выдумала для своего оправдания.       — Нет, — ответила она. — Отец что-нибудь ответил на твоё письмо?       — Он ничего не писал.       Она поникла, чувствуя себя безмерно виноватой.       — Что же будет? Я так сильно огорчила их с отцом...       — Не неси ерунды. Они любят тебя, как и прежде. Если хочешь, то я сам поговорю с ними.       Дени кивнула.       — Не расстраивайся понапрасну, — Драко сжал ее замерзшие руки. — Всё образуется.       Дени захотелось плакать. Совсем не таким она представляла свой приезд в Хогвартс! Она всего лишь хотела учиться вместе с братом, ходить на уроки в знакомой компании… Но судьба решила распределить все иначе — вместо спокойного Слизерина её ждала шумная гостиная Гриффиндора, на уроках она сидит не с Драко, а совершенно одна, в окружении людей, которые её принимают не как Дени, а как змею, пробравшуюся на чужую территорию.       — Я больше не хочу туда возвращаться, — всхлипнула она. — Мне там не место.       Драко, вздохнув, поправил ее мантию, застегнув у шеи маленькие серебристые пуговицы.       — Всё будет хорошо. Знаю, среди гриффиндорцев мало вменяемых людей, но думаю, что они всё-таки есть. Подружись с кем-нибудь, тебе нужны друзья.       — Они мне не нужны, мне нужен ты, — глухо отозвалась Дени, сморгнув слезу.       — Я никуда не исчезаю, просто мы живем теперь не рядом, вот и всё. Мы также будем встречаться во время завтраков, обедов и ужинов. По выходным у нас нет уроков, мы можем гулять хоть целый день, хочешь?       — Хочу.       — Я даже могу научить тебя летать, ты ведь хотела бы?       — Да.       — Вот и хорошо, а теперь давай успокаивайся.       Вздрогнув в последний раз, Дени смахнула сбежавшие слезы.       — И больше не плачь, поняла? Ты должна быть сильной.       Дени была полностью согласна с ним. Она кивнула и, взявшись за руки, брат с сестрой направились вверх по тропинке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.