автор
Ресвана бета
Размер:
планируется Макси, написано 474 страницы, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
578 Нравится 611 Отзывы 195 В сборник Скачать

Глава 3. О мётлах и разногласиях

Настройки текста
      Своё обещание Драко сдержал — в воскресенье они весь день гуляли по территории замка, ели сладости и даже немного полетали на метле. Дени была счастлива, ей наконец-то удалось забыть о своих переживаниях.       Летать ей очень понравилось, даже несмотря на то, что Драко не позволял ей высоко подниматься над землей. К слову, их занятия были на грани срыва: они запоздало вспомнили, что первокурсникам запрещено иметь свои мётлы, как и кататься на школьных без присмотра учителей. Они пробрались на поле для квиддича и стащили старую метлу из чулана, и их едва не застукали. Пока Дени пролетала уже, наверное, десятый круг над полем, они услышали голоса: какая-то команда пришла на тренировку по квиддичу. Ребята поняли, что сильно увлеклись и, бросив метлу прямо посреди поля, сбежали. Дени веселилась во всю.       — Гриффиндор плохо на тебя влияет, — сообщил ей Драко, напряжённо оглядываясь. Ему совершенно не хотелось быть пойманным: о нарушении правил сообщат сначала декану, а после и отцу.       На следующей неделе должны были состояться уроки по полетам, Дени узнала об этом, когда прочитала объявление в общей гостиной. Эта новость её очень обрадовала — уроки были совмещены со Слизерином. Она похвалила себя за то, что начала тренироваться раньше — теперь она не ударит в грязь лицом. А вот Гермиона Грейнджер, наоборот, была очень обеспокоена: и уроками, к которым нельзя было подготовиться по учебникам, и присутствием слизеринцев на их уроке. Ученики змеиного факультета и вправду отмалчиваться не стали — они всё время шутили над многими учениками, что видели метлу впервые в жизни.       Поднять метлу, дав ей команду «Вверх», получилось далеко не у всех и не сразу. Это удалось Дени, чему та очень удивилась, Драко, Гарри и некоторым другим ребятам. Счастливо улыбаясь, Дени наблюдала за остальными: у большинства мётлы просто катались по траве либо невысоко подпрыгивали. Гермиона так и не смогла поднять свою метлу в воздух и, когда ученики получили команду оседлать мётлы, ей пришлось за ней наклониться.       Мадам Трюк, странная женщина с желтыми глазами и короткими седыми волосами, быстро объяснила ученикам суть следующего упражнения: все они должны по свистку оттолкнуться ногами от земли и, провисев в воздухе несколько секунд, опуститься обратно на землю. Невилл, с которым постоянно случалось что-то из ряда вон выходящее, взлетел раньше времени и, не сумев остановиться, рванул вверх. Но вместо того, чтобы помочь, Мадам Трюк громко кричала на мальчика, требуя, чтобы тот немедленно вернулся на землю. «Он ведь не понимает, как управлять метлой», — думала Дени, со страхом глядя на однокурсника. В конце концов, метла сбросила его и, громко крича, Невилл рухнул на землю.       Профессор тут же подбежала к Невиллу и склонилась над ним.       — Сломано запястье, — услышала Дени её вердикт. Приобняв заплаканного мальчика, она обратилась к ученикам:       — Сейчас я отведу его в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Мётлы должны лежать на земле, а тот, кто в моё отсутствие дотронется до них хотя бы пальцем, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «Квиддич».       Развернувшись, она повела Невилла к замку. Мальчик сильно хромал.       Повернув голову, Дени увидела, как Драко вышел из строя и подошёл к месту, куда упал Долгопупс. Брат наклонился и поднял что-то блестящее с земли — это была напоминалка Невилла, его бабушка прислала ему утром, Дени видела, как он разворачивал посылку.       — Отдай её мне, Малфой, — негромко сказал Гарри, и все повернулись к нему.       Драко усмехнулся.       — С чего бы это? Она не твоя.       Дени прикрыла глаза: теперь Драко не отдаст её Гарри просто из вредности.       Поттер молча стоял с протянутой рукой.       — Думаю, — продолжил Драко, — я спрячу её где-нибудь, чтобы Долгопупс потом поискал. Например, — он огляделся. — На дерево.       — Дай сюда! — крикнул Гарри, бросившись к нему, но Драко тут же вскочил на метлу и взлетел.       — Идиот, — прошептала Дени, наблюдая за братом. Долетев до верхушки дуба, он обернулся, взглянув на гриффиндорского мальчишку с высоты.       — А ты её у меня отбери, Поттер!       Гарри схватил метлу.       — Нет! — Дени повернула голову; это был голос Гермионы Грейнджер. Невольно прислушавшись, Гарри замер. — Мадам Трюк запретила нам это делать! Из-за тебя у Гриффиндора будут неприятности!       Она была права, но всё же Гарри проигнорировал её предупреждение. Вскочив на метлу, он оттолкнулся ногами от земли и взлетел. Дени была удивлена тем, как хорошо он летит — казалось, что Гарри летал всю свою жизнь, хотя она знала, что это не так. Судя по удивленному лицу Драко, он тоже не ожидал, что его соперник сможет взлететь.       — Отдай! — крикнул ему Поттер. — Или я собью тебя с метлы!       — Неужели?       Гарри рванулся на Драко так быстро, что тот чудом успел уклониться. Поттер, проскочив мимо, резко развернул метлу.       Гриффиндорцы захлопали.       — Что, Малфой, заскучал? — громко крикнул Поттер. — Крэбба и Гойла рядом нет, никто тебе не поможет!       Дени тоже захотелось вскочить на метлу и настучать им по головам, но долетит ли она до них — это ещё вопрос. Её очень раздражали эти непрекращающиеся перепалки. Она понимала, что Драко не может простить Гарри то оскорбление в поезде, но ведь всему есть предел!       Драко замахнулся напоминалкой.       — Тогда поймай, если сможешь! — крикнул он и метнул шар в небо.       Гарри ломанулся за ним и, когда шар долетел почти до самой земли, схватил напоминалку, и под ликующие аплодисменты гриффиндорцев выровнял метлу.       Драко уже успел приземлиться позади Дени, и она повернулась к нему, нахмурившись.       — Что? — спросил он, разведя руки в стороны. Метла упала на траву и покатилась.       Дени показала ему большой палец. «Класс».       — ГАРРИ ПОТТЕР!       Гриффиндорцы замерли, пристыженные: на тренировочной площадке появилась профессор МакГонагалл. Дени стояла слишком далеко, чтобы слышать то, что она начала втолковывать поникшему Поттеру, но было ясно — этот разговор не сулил ему ничего хорошего. Вскоре, профессор повела его в замок. Дени снова оглянулась на брата, и тот тут же скрыл победоносную улыбку. Закатив глаза, Дени развернулась и, тряхнув волосами, направилась к замку следом за остальными.       — Дени, постой!

***

      Сырный суп был слишком горячим. Гермиона, сидевшая рядом, усердно вчитывалась в «Теорию управления метлой».       — Не понимаю, я же всё сделала правильно!       Подув на ложку, Дени проговорила:       — Не всё же зависит от тебя. Может быть, метла была слишком старой. У моей, например, было треснувшее древко.       — И всё-таки она взлетела, — возразила Гермиона.       Дени, съев ложку, предпочла не отвечать. Совсем неподалёку сидели Уизли с Поттером, и Гарри что-то увлечённо рассказывал своему другу. Дени было странно видеть его радостным. Когда МакГонагалл вела его в замок, счастливым он не выглядел совершенно.       Вдруг Дени увидела Драко с Крэббом и Гойлом. Они приблизились к гриффиндорскому столу, а именно — к Гарри и Рону. Дени, нахмурившись, отвернулась: они с Драко поссорились. Случалось это довольно редко, и Дени всегда тяжело переживала такие моменты.       — Последний школьный обед, Поттер? — с издевкой спросил Драко. — Уезжаешь обратно к маглам? Во сколько у тебя поезд?       Дени уткнулась в тарелку, демонстративно не смотря на брата. Ради чего он тут представление устраивает?       — Смотрю, на земле ты стал куда смелее, особенно когда рядом два твоих маленьких друга, — ответил Гарри.       Дени продолжала ковыряться ложкой в супе, стараясь не обращать внимания на разговор мальчиков, а Гермиона наоборот, оторвалась от учебника и навострила уши. Заметив это, Дени прошипела:       — Не вздумай вмешиваться.       Гермиона на мгновение перевела на неё взгляд и снова посмотрела на мальчиков.       — Я в любой момент могу разобраться с тобой один на один, — заявил Драко. — Сегодня вечером, если хочешь. Дуэль волшебников. И никаких кулаков — только волшебные палочки. Или ты никогда не слышал о таком?       — Он слышал, — вставил Уизли. — Я буду секундантом, а кого выберешь ты?       Дени буквально почувствовала взгляд Драко на себе.       — Крэбба, — ответил он. — Полночь вас устраивает? Мы будем ждать вас в Зале наград. Там всегда открыто.       Дени мысленно застонала. «Идиоты», — подумала она, и не заметила, как Гермиона встала из-за стола и подошла к однокурсникам. Разумеется, она её не послушала.       — Извините…       — Можно здесь поесть спокойно? — грубо ответил Уизли.       — Я случайно услышала, о чём вы тут говорили с Малфоем… — продолжила она, обращаясь к Гарри.       — Бьюсь об заклад, что не случайно, — рыжий не желал замолкать.       —…и хочу тебе сказать, что ты не имеешь никакого права бродить ночью по школе. Если тебя поймают, а тебя обязательно поймают, Гриффиндор получит штрафные очки. И если хочешь знать, то, что ты собираешься сделать, наплевав на факультет, — это чистой воды эгоизм.       Дени была полностью согласна с Гермионой. Если бы она не была в ссоре с Драко, то непременно сказала бы ему то же самое; мало того, что брат рискует баллами Слизерина, так ещё и во второй раз подставляет её факультет.       — Если хочешь знать, это вовсе не твоё дело, — ответил ей Гарри.       — До свидания, — добавил Уизли.       Дени шумно встала, скрипнув скамьёй, и, бросив несчастный суп, подошла к Гермионе.       — Привет, — обратилась она к мальчикам. — Я подозревала, что Уизли — тупоголовый, неблагодарный болван, но от тебя, Гарри, я такого не ожидала. Вы целыми днями занимаетесь неизвестно чем, в то время как мы с Гермионой отдуваемся за весь первый курс Гриффиндора, зарабатывая баллы на занятиях. И если вы собираетесь и дальше валять дурака, то будьте добры, делайте это так, чтобы наши труды не пропадали зря из-за ваших авантюр. До свидания, — Дени схватила ошалевшую Гермиону за локоть и потащила ее к выходу из Большого зала.       — Спасибо, — промямлила Гермиона, когда они поднимались по лестницам к портрету Большой дамы.       Дени кивнула ей.

***

      — Грейнджер, я не пойду, — Дени сидела на кровати, разворачивая шоколадную лягушку. — У них есть своя голова на плечах.       Гермиона ходила по комнате, уговаривая Дени спуститься в гостиную, чтобы подкараулить Поттера и Уизли, если те вдруг отправятся на дуэль. В спальне они были одни: Лаванда и Парвати после ужина ещё не возвращались.       — Я и сама была бы очень рада не идти туда, если бы была уверена в их благоразумии. Но они же мальчики! — Гермиона устала ходить и забралась на свою постель. — Если мы их не остановим, то кто?       Дени считала, что не имела право влезать в чужие дела, пусть они и касаются факультета. В конце концов, она сама недавно подбила Драко украсть метлу, что тоже нарушало школьные правила.       — Гермиона, ты, кажется, забыла, на какой факультет попала? В Гриффиндоре нарушать правила — смысл жизни. Если наши слова за обедом не повлияли на них, то никто и ничто не сможет их отговорить.       — Даниель, ну пожалуйста, — взмолилась Гермиона. Дени сжалась: ей никогда не нравилось, когда ее звали полным именем. — Ты обещала меня научить играть в шахматы, так давай этим и займёмся? Просто немного задержимся после отбоя.       Дени закатила глаза.       — Не знаю…       Она и правда обещала?       — Ох, ладно. Только, пожалуйста, больше не зови меня так. Просто — Дени. Этого будет достаточно.       — Отлично! — Грейнджер хлопнула в ладоши. — Тогда я жду тебя внизу через пять минут, — девочка подорвалась и вылетела из комнаты.       — Боги, на что я подписалась? — спросила Дени у потолка, откусывая голову у лягушки.

***

      Дени приказала своей королеве передвинуться.       — Шах.       Стрелки на часах показывали половину двенадцатого. В гостиной никого кроме девочек не осталось: все гриффиндорцы разошлись по спальням ещё полчаса назад.       — Кажется, играть в шахматы мне просто не дано, — Гермиона смахнула с доски разбитые фигурки.       — Всё дело в опыте,— сказала Дени. — Чем больше играешь, тем лучше получается.       Вдруг, девочки услышали скрип двери и затихли.       Уизли и Поттер, в халатах поверх пижам, крались к выходу.       — Не могу поверить, что ты всё-таки собираешься это сделать, Гарри. — Гермиона нахмурилась и встала, сложив руки на груди.       — Вы? — яростно прошептал Уизли. — Идите спать!       — Я чуть не рассказала обо всём твоему брату Перси, — ответила Гермиона. — Он староста и положил бы этому конец. Но я всё же промолчала.       У Гермионы и правда была возможность сообщить о предстоящей вылазке старшему Уизли: он подходил к девочкам, пока они играли, и хвалил Гермиону за хорошую учёбу. Он также отметил и Дени:       — Я очень рад твоему уважительному и терпимому отношению к сокурсникам, — напыщенно произнёс он, поглаживая свой блестящий значок старосты.       Очевидно, Уизли думал, что Дени будет падать ниц перед ним от благодарности за то, что великий староста удостоил своим вниманием и её. Увидев, что Гермиона открывает рот, чтобы что-то ему сказать, а, следовательно, задержать Уизли у их стола, Дени ответила ему, скрипя зубами:       — Спасибо, безмерно благодарна, но нам необходимо доиграть партию, — и, завершив разговор, повернулась к шахматной доске.

***

      — Пошли, — сказал Гарри Рону. Мальчики, не желая обращать внимания на протесты Гермионы, отодвинули портрет и просочились наружу. Дени подумала, что надо было всё-таки рассказать старосте о дуэли.       Гермиона не собиралась сдаваться. Схватив Дени, она потащила её за собой. Выйдя из гостиной вслед за мальчиками, она сердито прошептала:       — Вы не думаете о нашем факультете! Вы думаете только о себе, а мы не хотим, чтобы Слизерин снова выиграл соревнования между факультетами!       — Эй! — Дени попыталась вставить своё слово, но Грейнджер её не слышала.       — Из-за вас мы потеряем те призовые очки, которые я получила от профессора МакГонагалл за то, что я знала несколько заклинаний, которые необходимы для трансфигурации!       — Уходите, — дружно прервали её Гарри и Рон.       — Хорошо, но я вас предупредила. И когда завтра вы будете сидеть в поезде, везущим вас обратно домой, вспомните о том, что я вам… Что такое? — Гермиона наконец отреагировала на тычки Дени. Она повернулась и посмотрела на её бесстрастное лицо.       Дени молча указала на закрытый портрет, на котором отсутствовала Большая дама.       — И что же нам теперь делать? — охнула Гермиона.       — Это не наша забота, — ответил рыжий. — Всё, нам пора идти, вернёмся поздно.       Дени проклинала Гермиону и ситуацию, в которую они попали.       — Есть предложения?       Гермиона вздохнула.       — Да. Пошли, — сказала она, направившись вслед за ребятами.       — Что? Гермиона, я на такое не соглашалась! — возмутилась Дени, оставаясь на месте. Если они пойдут с мальчиками, то она непременно встретится с Драко, а это было совершенно недопустимо. Она сама говорила, что из-за нарушений правил страдает её факультет. И что же она делает? Идёт нарушать правила?       — У нас нет другого выхода. Здесь на нас кто-нибудь наткнётся, а если нас поймают с мальчиками, то скажем, что мы пытались отговорить их. Ведь так всё и было! Пошли.       — Это мне ещё аукнется, — пробубнила Дени, недовольно шагнув за Гермионой.       Ребята были крайне недовольны тем, что девочки увязались за ними. По дороге они наткнулись на Невилла, который возвращался в спальню из больничного крыла, но не смог попасть в гостиную, потому что забыл пароль. Пришлось взять с собой и его.       Все факелы в школе были погашены, и дети, стараясь не издавать ни звука, бежали по замку, сливаясь с темнотой его коридоров. Лунный свет, пробивающийся сквозь высокие окна, освещал им путь. Перед каждым поворотом Дени невольно задерживала дыхание, опасаясь того, что они вот-вот наткнутся на школьного завхоза Филча или его кошку, миссис Норрис.       Ребята крадучись преодолели последнюю лестницу и оказались в Зале наград. Коридор был пуст. Дени облегчённо выдохнула: она боялась встречи с Драко, и за всё время, что они шли по замку, так и не смогла придумать, что скажет ему при встрече.       — Что-то он опаздывает… — протянул Уизли. Дени было тревожно. Её не покидала уверенность в том, что им с Гермионой не следовало идти за мальчиками. Нужно было постоять у портрета и подождать, пока Большая дама не вернётся обратно в свою раму, а ещё лучше — остаться в спальне. И что дёрнуло её согласиться? Спала бы сейчас в своей уютной постели, но нет, вместо этого она стоит посреди холодного коридора в одной пижаме и тапочках и мёрзнет. Чёртовы гриффиндорцы…       — Может, струсил?       Ну уж нет, гордость Драко не позволит ему отсидеться в стороне. Если ему и страшно, то он скорее будет биться нечестно, но чтобы не прийти… А что, если он готовит засаду? Это вполне в его духе...       — Принюхайся хорошенько, моя милая, они, должно быть, прячутся где-то здесь.       Филч. Ну конечно, вот тебе и засада.       Гарри обернулся и помахал рукой, призывая следовать за ним. Едва они вышли из комнаты через другую дверь, как услышали, что в неё вошёл Филч.       — Они где-то рядом…       Дени старалась ни о чем не думать, чтобы не поддаваться страху. Она кралась прямо за Роном, не отставая от него ни на шаг. Шаркающие шаги завхоза становились всё громче. Вдруг Дени услышала писк — Невилл подскочил и побежал. Мысленно хлопнув себя по лбу, она зажмурилась. Далеко он не убежал: от страха мальчик стал ещё более неуклюжим. Долгопупс споткнулся, ухватился за Рона, и они оба упали, повалив блестящие доспехи, стоявшие рядом. Грохот стоял жуткий.       — БЕЖИМ! — завопил Поттер, и все они рванулись вперёд, не оглядываясь.       Дени не замечала дороги. Она осмотрелась лишь тогда, когда они остановились — каким-то образом они преодолели огромное расстояние, оказавшись в другой части замка.       — Думаю, мы оторвались, — сказал Гарри, оглядевшись. Дени посмотрела на других: Гермиона тяжело дышала, оперившись одной рукой о стену, а Невилл согнулся пополам, громко кряхтя. Дени попыталась восстановить дыхание.       — Я… тебе… говорила, — выдохнула Гермиона, оперившись о стену уже плечом. — Я вас… предупреждала.       — Нам надо вернуться в башню Гриффиндора, — сказал Рон.       — Да неужели, — съязвила Дени. Уизли злобно глянул на неё.       — Малфой тебя обманул, — очень некстати заявила Гермиона, которая ещё не успела отдышаться, но, желая продемонстрировать свою догадливость, говорила не думая. — Надеюсь, ты это уже понял? Он и не собирался приходить. Филч знал, что кто-то должен быть в этой комнате. Думаю, Малфой дал ему понять, что в полночь там кто-то будет.       — Это всё ты, не так ли? — Уизли тыкнул в сторону Дени своим розовым пальцем. — Ты специально пошла за нами, чтобы убедиться, что мы попадёмся на крючок!       Дени выпрямилась и холодно посмотрела на него.       — А я уже было начала думать, что у тебя всё-таки есть мозги. Но я не удивлена. С какой стати мне идти за вами? Чтобы тоже угодить к Филчу в лапы? Очень надо.       Рон не унимался:       — Тогда зачем ты за нами увязалась? Ни за что не поверю, что ты заодно с этой заучкой! У вас, Малфоев, вечно какие-то мерзости на уме! Хотела ударить Гарри в спину, чтобы помочь своему братцу?       Раздался шлепок. Дени с размаху зарядила Уизли по лицу так, что у него голова отлетела назад. Она больше не собиралась выслушивать лживые обвинения этого придурка.       Уизли схватился рукой за щеку, на которой уже краснел след. Четыре пары глаз уставились на неё.       — Мне было все равно, какую грязь обо мне и моей семье ты выливаешь за моей спиной, Уизли, но больше таких высказываний я не потерплю, — Дени схватила его за ворот и встряхнула. — Ты понял меня?       Вдруг они услышали скрип двери. Это был Пивз — школьный полтергейст, он вылетел из ближнего кабинета и сразу заметил детей. Дени выпустила пижаму Рона.       Пивз взвизгнул, растягиваясь в улыбке на все своё широкое лицо.       — Гуляем после отбоя, маленькие первокурснички? Очень, очень нехорошо, ведь вас поймают.       — Потише Пивз, пожалуйста, — взмолился Гарри. — Если ты не выдашь нас, то не поймают. Пожалуйста, Пивз!       — Наверное, я должен вызвать Филча. Я просто обязан. Это мой долг, — улыбка полтергейста превратилась в злобную усмешку. — И всё это ради вашего же блага.       — Убирайся с дороги, — разгоряченный после встряски, Рон махнул рукой, пытаясь ударить бесплотного Пивза.       — УЧЕНИКИ НЕ В ПОСТЕЛЯХ! — крик Пивза был способен перебудить весь замок. — УЧЕНИКИ БРОДЯТ ПО ШКОЛЕ! ОНИ СЕЙЧАС В КОРИДОРЕ ЗАКЛИНАНИЙ!       Ребята бросились вперёд по коридору так быстро, как только могли, но, добежав до конца коридора, упёрлись в запертую на ключ дверь.       Рон попытался выбить её плечом, но Гермиона отодвинула его, выхватив палочку у Гарри из рук. Постучав по замку, она прошептала:       — Алохомора!       Замок щёлкнул и дверь распахнулась, пропуская беглецов внутрь. Закрыв дверь за собой, все пятеро прижались к ней, пытаясь услышать, что происходит снаружи.       — Куда они побежали, Пивз?       — Скажи «пожалуйста».       — Не зли меня, отвечай, куда они побежали?       — Скажи «пожалуйста», или я ничего не знаю.       — Ну ладно! Пожалуйста!       — А я не знаю! Ничего не знаю! Ха-ха-ха! Я тебя предупреждал: раньше надо было говорить «пожалуйста»! Ха-ха!       Они услышали яростную ругань Филча и удаляющиеся звуки смеха Пивза.       Дени, закрыв глаза, прижалась спиной к двери и медленно выдохнула. Кажется, им удастся выбраться. Подумать только, если бы Драко соизволил прийти на дуэль, которую сам же и назначил, то этого бы не произошло. Да и вообще, если бы он внял просьбе Дени отстать от Поттера, то этой дуэли и вовсе не было бы.       — Ваши с Поттером препирания заходят слишком далеко, Драко. Мы и так теряем баллы на каждом шагу, а из-за того, что ты спровоцировал его подняться в воздух без разрешения, потеряем ещё больше!       — Правда, Дени? Ты действительно думаешь, что во всех бедах Гриффиндора виноват я?       Дени промолчала.       — К твоему сведению, я на Поттера Империус не насылал, он по своей воле полетел за мной!       Драко поравнялся с ней, продолжая:       — Сначала определись, в чём я виноват, а потом предъявляй претензии! — и ушёл, оставив её стоять посреди тренировочной площадки в одиночестве.       Открыв глаза, она обреченно выдохнула:       — Боги.       Огромная липкая слюна свисала из открытого, полного жёлтых клыков рта, нос, принюхиваясь, нервно дёргался, а глаза, огромные и краснющие, смотрели на неё в упор. Глядя на чудовище в ответ, Дени почувствовала, как холод пробежал от макушки к низу спины, а тело вдруг стало липким и неуклюжим. Руки тряслись, сердце выпрыгивало из груди.       У пса было три головы.       Дени не могла стоять, не могла дышать, не могла думать. Очнулась она только тогда, когда её схватили за руку и вытащили из комнаты.       — Бежим! — прокричал Гарри ей в лицо, и она дёрнулась, вырывая свою руку, и побежала. Дени так быстро бежала, что не чувствовала своих ног. Она не останавливалась, пока не добралась до седьмого этажа, на котором был вход в гостиную Гриффиндора.       Кто-то произнёс пароль, и они влетели внутрь. Дени смотрела на своих однокурсников так, будто видела их впервые: во время бега она никого не замечала. Все они упали в кресла, дрожа от усталости и пережитого ужаса. Никто не произносил ни слова.       Через некоторое время Гермиона подала голос:       — Это что, был тот самый третий этаж? Тот, куда запрещено заходить?       — Да, — ответил Гарри. — И если туда кто-то зайдёт, то умрет самой страшной смертью.       Дени вздрогнула, вспомнив первый ужин в Хогвартсе: директор и правда что-то говорил о третьем этаже, но она ничего не запомнила.       Боги, а если бы она случайно зашла бы туда одна?       — О чём они думают, держа такое чудовище в школе?       Дальше Дени не слушала разговор: она слишком устала и хотела спать, но сил подняться с кресла и пойти в спальню не было совсем. Ноги будто отнялись.       — Дени, пошли.       Она посмотрела на Гермиону.       — Да, надо идти.       С её помощью Дени встала, и вместе они пошли в спальню.       Последнее о чём она подумала, перед тем как заснуть, это о том, что завтра она встать не сможет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.