автор
Ресвана бета
Размер:
планируется Макси, написано 474 страницы, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
578 Нравится 611 Отзывы 195 В сборник Скачать

Глава 5. О птицах и глазах

Настройки текста
      Кто бы мог подумать, что перевод рун — это так интересно, и так утомительно.       Профессор Бабблинг ещё на прошлой неделе задала перевести первые три руны из рунической поэмы Хикса Цезаруса, а Дени села за них только сейчас.       Уроки, квиддич, домашние задания закрутились бешеным колесом, сметая на своём пути часы, дни и даже недели. Расписание и без того было очень плотным, но участившиеся тренировки вообще не давали продохнуть: близился первый матч. Хоть Дени и разучивала новые приёмы и комбинации полёта вместе со всеми, все равно чувствовала себя лишней. Очень редко Вуд позволял ей играть на месте охотника, большую часть времени давая задания на отработку поворотов.       Дени не последовала совету Гермионы и не стала говорить с Гарри о своём боггарте, она вообще не могла говорить о произошедшем в подземелье. К профессору Люпину она, разумеется, подошла, но он не смог вытянуть из девочки ни слова о природе её страха. Гермиона с вопросами больше не лезла, вместо этого она, судя по всему, натравила на неё Поттера, и теперь мальчик пытался поговорить с ней сам. И если во время уроков Дени получалось его избегать, то на тренировках от него было не отделаться. Но о своей проблеме она не рассказывала никому, даже Драко.       — Кошмар, — буркнул брат, округлившимися глазами глядя на ряд раскрытых словарей и учебников, которыми она обложилась.       Он сидел вместе с ней в библиотеке и готовил эссе по зельеварению, с которым Дени уже справилась. Команда слизеринцев тоже готовилась к матчу, и нередко у капитанов команд вспыхивали споры из-за времени проведения тренировок и места на поле. Когда брат узнал, что произошло на отборочных, был очень недоволен тем, что способности Дени недооценили. Её как будто бы просто задвинули в угол, чтобы не мешалась.       — Жаль, отец никак не сможет на это повлиять, — говорил он, но в глубине души всё же был немного рад, что Дени не будет подвергаться опасности: квиддич далеко не самая безопасная игра, после матчей всегда хоть кто-то, да попадал в больничное крыло по той или иной причине. Раньше он не сильно задумывался об этом, но... После того, как он увидел её бездыханное тело в том ужасном подземелье...       — Зубр, бысть горделивый зверь с большими рогами; дикий монстр и великий скиталец болот, эта тварь.       — Что?       Драко, оторвавшись от сочинения, посмотрел в пергамент сестры. Несколько строчек были покрыты странными непонятными письменами, заключёнными в аккуратную рамочку, а ниже, на уже нормальном языке, был подписан перевод — Дени только что его прочитала.       — Бысть? Что это такое?       — "Есть", "является" или что-то вроде того, — устало выдохнула Дени, опустив голову на стол.       — Чушь какая-то.       — Сам ты чушь! Это вторая руна, Уруз. — Дени могла бы разозлиться сильнее, если бы так не устала. С утра до обеда была утомительная тренировка под моросящим дождём, потом немаленькое задание МакГонагалл, эссе по зельям, и только к вечеру она добралась до рун. А ещё и историю читать...       — Я уже почти час страдаю над этим переводом, а ты говоришь — чушь, — еле слышно пробурчала она, сдувая волосы с лица.       Драко усмехнулся.       — Смешно тебе, да? — недовольно отозвалась сестра. — Пришёл тут, одно-единственное сочинение писать.       Драко смахнул её серебристые пряди с пергамента, рассматривая написанное ранее:       — Богатство бысть утешение для всех людей; всё же каждый человек дарует его свободно, если он хочет получить благословение Бога. Сама-то понимаешь, что переводишь?       — Ой, отстань. — фыркнув, она отвернула голову в другую сторону, закрыв записи волосами.       Драко рассмеялся.

***

      Приплетясь поздно вечером в гостиную, на доске Дени заметила объявление: посещение Хогсмида планировалось в это воскресенье. Замотавшись с этими уроками и тренировками, она совсем забыла про долгожданный выходной. Наконец-то она увидит хоть что-то, кроме стен замка и поля для квиддича. Вот только когда Дени поднялась в спальню и рухнула на кровать, поняла, что, скорее всего, всё воскресенье она проспит в своей кровати и проснётся только к понедельнику, чтобы снова в спешке между уроками доучивать и дописывать домашние задания и повторять рунический алфавит, от которого уже сводило зубы.       Но не тут-то было.       Ранним утром Дени подскочила от громкого стука. Едва распахнув глаза, она глянула в сторону окна и чуть было не вскрикнула: снаружи сидел филин, уставившийся на неё сквозь стекло своими большущими оранжевыми глазами. Огромная птица занимала почти весь оконный проём и, глядя на девочку в ответ, откровенно пялилась, не мигая. Спросонок Дени не поняла, что Себастьян здесь делает, но филин снова постучал, требуя, чтобы его впустили.       Закатив глаза, Дени отвернулась от него, накрыв голову подушкой. Спать хотелось ужасно, и подъем для неё сейчас был самой ужасной пыткой.       Драко вроде бы перестал посылать с ним письма: со времени покупки филин вырос до ужасающих размеров и, к тому же, характер у птицы был весьма своенравный, слушался он только брата, и Дени даже подходить к нему боялась: Себастьян всегда норовил ей что-нибудь откусить. Поэтому, продолжив спать, никаких угрызений совести она не испытывала.       Но Себастьян не собирался сдаваться просто так — теперь он не только долбил клювом в окно, но ещё и скрёб острыми когтями по стеклу, издавая просто отвратительно-непереносимые звуки.       Соседки по комнате начали шевелиться: от такого шума не проснуться было просто невозможно. Раздражённо выдохнув, Дени развернулась и яростно швырнула в птицу подушкой, жаль только, зацепить она её не смогла. Было видно, как филин кричит, негодуя от такого неподобающего обращения. Поняв, что животное не отстанет, Дени всё же поднялась, и на цыпочках, ступая по холодному полу, подошла к окну. Повернув оконную ручку, она впустила птицу внутрь. Себастьян тут же громко вскрикнул, попытавшись цапнуть её за руку, но зацепил только рукав пижамы.       — Что случилось? — на соседней кровати показалась взъерошенная голова Гермионы.       — Явление Себастьяна в спальню, — буркнула Дени, срывая с его когтистой лапы письмо. Филин зашипел, приподняв ушки и опасно сверкнув оранжевыми глазищами. Дени снова распахнула окно и коленкой подпихнула птицу к проёму.       — Давай-давай, на выход, — приговаривала она, толчками выдворяя Себастьяна на улицу. Последний раз щёлкнув клювом, филин гордо подобрался и выпорхнул в окно.       — И какие черти его принесли? — недовольно прошептала девочка, запрыгнув обратно в кровать.       В письме была лишь одна строчка:

С Добрым Утром!

      — Засранец.

***

      Дени напряжённо смотрела на пакетик с зефиром, переливающийся всеми цветами радуги. Она не взяла с собой много денег, чтобы не тратить всё сразу, и теперь рассчитывала, хватит ли ей потом выпить сливочного пива в “Трёх мётлах”. Девочка хотела взять ещё карамельных палочек.       — Следующий, подходите! — позвала продавщица.       Дени шагнула к прилавку, вытаскивая из маленького кожаного мешочка сикли.       — Я плачу! — Драко выхватил сладости у неё из рук, положив их на кассу вместе со своими и протянув деньги продавщице. Дени сердито посмотрела ему в спину: она ещё не простила ему ранний утренний подъём. Брат почему-то посчитал хорошей идеей, чтобы Себастьян выступил в роли будильника: рано утром филин принёс Драко разрешения для Хогсмида, подписанные Нарциссой. Он подумал, что не хочет страдать один, и отправил Себастьяна будить сестру, но Дени все равно проспала до десяти утра. Вот только не выспалась совершенно.       — Я бы сходила в паб в другой раз, — буркнула она.       С каждым новым днём погода портилась всё сильнее, и с серого неба уже начали срываться капли, когда Дени с Драко забежали в “Три метлы “. Внутри было тепло и уютно, но большое количество людей уменьшало зал паба в разы. Свободного столика они не нашли, так что Дени пришлось сесть вместе с Драко к слизеринцам. Блейз Забини, Маркус Флинт и Теодор Нотт, с которыми Дени никогда раньше не разговаривала, занимали самый удалённый столик, окружённый диваном. Дени не хотела с ними сидеть и уже было решила предложить брату зайти в другой раз, но их заметил Блейз:       — Давайте к нам, Малфой!       Сидела Дени на самом краешке дивана, словно готовая сбежать оттуда в любую секунду. От безэмоциональных слизеринцев веяло холодом и высокомерием, ненаправленным ни на кого определённо. Их тихие спокойные голоса были чужими в шумном и тёплом пабе, а Дени чувствовала себя чужой среди них. Она не слышала, о чём они говорили, видела только их плавные движения, медленные повороты головы, хладнокровные лица...       Дени даже не представляла, насколько напуганной она выглядела. Драко как будто бы переменился: его непринуждённая улыбка была ненастоящей, глаза больше не излучали тепло, а голос стал таким бесчувственно-ровным...       Дени снова посмотрела на мальчиков, невольно задержав взгляд на чёрных волосах Нотта. Его худое скуластое лицо было непроницаемым, серые глаза безжизненно закрывались и открывались. Казалось, будто он не моргает, а специально опускает и поднимает веки, чтобы никто не заметил его мёртвенную отчуждённость.       Воображение само превратило его глаза в синие, опустило челюсть и, заостряя подбородок, изогнуло губы в лёгкой улыбке.       Сердце заколотилось в груди как сумасшедшее. Том Реддл, лениво переведя на неё взгляд, обжёг холодом своих ледяных глаз, и все внутренности Дени будто бы сжались сами собой и ухнули вниз.       Кто-то сжал её за руку, и она повернулась: лицо Драко больше не было безучастно-высокомерным, голубые глаза смотрели обеспокоенно и совсем не были такими холодными, как у Реддла, сидящего напротив.       Дени не замечала, как часто она дышит. Голова кружилась, а неспокойная грудь то поднималась, то опускалась.       Она резко повернулась, готовая вновь столкнуться со взглядом Реддла, но... его не было. Только Теодор Нотт удивлённо глядел на неё, не понимая, почему девочка так испуганно на него смотрит.       — Всё в порядке? — спросил он.       Дени резко встала и широкими шагами направилась к выходу из заведения.       Свежий воздух нисколько не приводил голову в порядок, и, хлопнув дверью, Дени заторопилась ещё быстрее. Подальше от всего этого. Подальше от толпы. Подальше от Реддла!       Она сама не заметила, как перешла на бег, не видя никого и ничего вокруг.       Шёл дождь. Плащ совсем промок и, тяжелея влагой, тянул её обратно.       Дени снова почувствовала себя такой беззащитной и уязвимой...       Силы её совсем иссякли, и она остановилась, оперевшись руками на коленки. В голове всё перемешалось и помутилось, взгляд не фокусировался, земля то отдалялась, то приближалась.       Топот ног оглушил её, и Дени испуганно сжалась в комочек, зажмурив глаза. Кто-то коснулся её плеч, и девочка, вскрикнув, обхватила голову руками.       — Дени!       Кто-то оббежал её, присев напротив.       — Это же я...       Вода полилась по лицу, капая с носа, когда шершавые ладони опустили её руки. Глаза открылись с трудом, ресницы то и дело вздрагивали, когда на них попадали капли. Губы дрожали и слёзы добавились к струйкам дождя на её лице.       — Я больше не могу! — с надрывом выкрикнула Дени. — Я устала, ну почему я не могу всё забыть?!       Ноги ее больше не держали, и Дени упала в руки подхватившего её брата.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.