ID работы: 8820256

От любви до ненависти один шаг

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
56
автор
настя с 97 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
264 страницы, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 181 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 8 : История Шрама. Часть 5.

Настройки текста
— Ну наконец-то! — воскликнула самка гиена и, не говоря больше ни слова, с алчным оскалом подошла к другу-льву, а её младшие братья встали рядом с ней, смотря на Таку и, иногда, поглядывая на сестру, гадая что же будет происходить дальше. Гиены выглядят, если не ужасно и дико голодными, то неприятно точно. Но несмотря на то, что гиены днями обходятся без еды, это видно по выпирающим по бокам рёбра, они, каким-то образом, стойко стоят на месте. Така, в мыслях, даже хвалил их за это. Рыжий подросток, увидев как подруга уже хочет высказаться, сделал шаг к гиенам и произнёс:  — Не волнуйся, Шензи, — он положил свою лапу на плечо подруги и загадочно обвел взглядом её и её братьев, от чего по их спинам пробежал холодок. Така хотел ещё что-то добавить, но Шензи, присланившая палец к его губам, не дала ему и слова сказать.  — Не волнуйся? Мы голодаем, ждём тебя, чтобы ты хоть что-то сделал, а ты даже не принёс нам еды! — с этими словами, она отстранилась от друга и глубоко вздохнула, решив прибегнуть к тяжёлой артерерии, — Наш клан умирает, Така… — проговорила она хриплым голосом и посмотрела на друга глазами полными искренне грустных слёз, от чего Таке стало даже жалко их и стыдно за себя и мысленно даже дал себе пощёчину, за такую оплошность.  — Шензи, Банзай, Эд, — поочерёдно назвал имена друзей Така, поглядывая на каждого. Банзай, что-то говоривший младшему брату, посмотрел на него, ожидая следующих слов, — кто подарил вам и всему клану надежду на хорошее будущее?  — Ты…? — протянул Банзай, не понимая к чему клонит молодой самец. Эд, как всегда, хихикнув, лапой указывал на Таку, а Шензи лишь иронично закатила глаза. Если б она была, как братья, тупой, то тоже не сразу поняла к чему он клонит, но она умная и поэтому сразу поняла. Хотя, что тут понимать, если она слышала от друга эти слова уже где-то в тридцатый раз?  — А кто я? — спросил младший принц, переведя взгляд на друга, ожидая от него правильного ответа на свой вопрос. Банзай задумался перебирая ответы в своей голове. Он поднял взгляд на молодого льва, — Така?  — Верно! — с довольной улыбкой, воскликнул лев, а потом посмотрел на Шензи, — А Така, то есть я, никогда никого не подвожу.  — Знаю, просто… — Шензи вздохнула, опустив голову вниз, а потом снова посмотрела на друга — Пойми, ты единственный из львов, кто хочет нам помочь, и мы боимся, что ты нас предашь.  — Я понимаю, но вам придётся мне довериться, — сказал он, подойдя к подруге и положил свою лапу на её плечо, — Другого выбора нет.  — Я согласен с Такой, — вклинился в их разговор Банзай, подойдя к ним и сел рядом с сестрой, — Мама и весь клан согласился, дело осталось за твоим ответом, — немного подумав, Шензи согласно кивнула и сказал:  — Я согласна, но учти, — она серьёзно посмотрела на друга, — Если ты нас предашь, тебе будет хуже чем в аду.  — Не бойся, я вас не подведу, — сказал он, лишь усмехнувшись на сказанное из уст подруги, — Итак, слушайте план. Вы затаитесь в кустах пастбища буйволов, рядом с самим буйволом. Я привожу туда Муфасу, сказав ему, что мы должны убить буйвола и принести его на скалу, чтобы отец нами гордился или, чтобы эту охоту засчитали, как за парню-самостоятельную охоту, мы же её тогда провалили. Из-за Муфасы. Пока я говорю ему, что нужно делать и иду в кусты, на самом деле к отцу, вы подходите к буйволу и испугаете его. Буйвол подумает, что это сделал Муфаса и побежит на него, а я тем временем приведу отца и покажу ему, какой Муфаса на самом деле слабак и трус. И тогда, он сделает меня престолонаследником и, когда он умрёт, я буду королём и вы будете жить в моём прайде, всё поняли?  — Да! — ответили хором тройняшки гиены. * * * Всё шло по плану. Гиены спрятались в кустах, находящиеся рядом с буйволом, Така привёл своего брата, сказал ему, что нужно делать и пошёл к кустам, точнее к Ахади. Но, буквально в следующую минуту, он, решив сначала посмотреть на брата, а уж потом и Ахади звать, спрятался за ближайшим камнем и стал следить и мысленно хвалить себя, за такой гениальный план. Вот гиены не заметно для «тупоголового» Муфасы, укусили за ноги и хвост, так же быстро и не заметно убежали. О, Айхью, видели бы вы какое у буйвола глупое и бешенное выражение морды. Така коварно улыбнулся, не отрывая взгляда от испуганно — парализованого Муфасы, когда буйвол стал двигаться на него. Вдруг, что-то внутри Таки, щёлкнуло. Теперь он смотрел на брата с волнением, тело, не слушаясь хозяина, начало вставать, Така запаниковал. Он даже не может повернуть голову. «Что происходит?! Почему, моё, тело, меня не хочет слушаться?!» спросил сам себя младший принц. Тем временем, он встал на булыжник, в пяти метрах от буйвола. Така пытался сделать хоть что-то, но ничего не получилось. Его тело полностью отдалось невидимой силе, что управляет его телом. Вот, эта «невидимая сила» открыла его рот и его голосом произнёс:  — Эй, ты! — видимо он обращается к, уже повернувшемуся к нему, буйволу. Так теперь даже и не пытался хоть что-нибудь сделать, он просто слушал, что он говорит, — Тупое, безмозглое, — стоп, что он несёт? — создание, иди сюда, если жир позволит! — о, нет, буйвол начал двигаться на него. Не прошло и минуты, как буйвол начал бежать на него. Вдруг, перед Такой появился прозрачно — голубой лев, похожий на него и прошептал ему: «теперь твой черёд» и исчез. Така округлил глаза, от увиденного, и пока он пытался понять что произошло, буйвол уже был в нескольких сантиметров от него. У младшего принца сработал рефлекс и он прыгнул, думая перепрыгнуть буйвола, но это не помогло, так как буйвол, своими рогами, зацепил Таку. Они были у края каньона, и буйвол, одним не обдуманным движением, вместе с Такой свалился вниз, — А!!! — завопил Така, падая вниз, он не почувствовал ничего, кроме секундной резкой боли и тьму, застелившую полностью его глаза. * * * В это время Харири лежал на краю выступа скалы предков, глядя вдаль и о чём то думая. Наслаждаясь тишиной, он не заметил, как кто-то подошёл и дотронулся до его плеча. Вздрогнув, он резко посмотрел назад. Это была Сараби. Да, он её ни разу не видел, но он знал её по описанию Таки. И под описание она подходит полностью.  — Здравствуй, Харири, — поприветствовала его тёмно — песочная львица, улыбнувшись. Харири же просто улыбнулся ей в ответ и кивнул, в знак приветствия. «а она и вправду красивая», пронеслось у Харири в голове, но он быстро отбросил эту мысль, вспомнив, что в эту львицу влюблён его лучший друг. Они, где-то секунд десять, просто смотрели друг другу в глаза. Спустя эти десять секунд Харири встал и сказал:  — Здравствуй, ты Сараби, верно? — Сараби, сразу после его слов, осталбинела. «откуда он знает моё имя?» пронеслось у Сараби в голове. — Така рассказал, — услышав это, Сарабино негодование сменилось интересом.  — А что Така ещё обо мне рассказывал? — спросила обладательница оранжево — коричневых очей. Харири усмехнулся.  — Да всё! И про вашу первую встречу, и про ваши совместные охоты, и про свои чувства к те… Бе… — Харири зямялся, поняв, что взболтнул лишнее. Сараби же была в шоке, от услышанного, но в следующую секунду на её мордочке появилась улыбка.  — Он правда меня любит? — спросила она, не переставая улыбаться. Харири положительно кивнул.  — Он хотел сегодня тебе признаться, но похоже я всё испортил, — печально ответил он, опустив голову.  — Не переживай, всё в по… — не успела Сараби договорить, как львиный рык на несколько секунд оглушил их и, как казалось, всех жителей саванны. В ушах, не долго, звенело, повсюду раздавалось эхо, — Что это было? — спросила Сараби, смотря по сторонам, пытаясь взглядом найти того, кто нарушил их, хоть и не долгий, разговор. Харири произнёс лишь одно, единственное, слово, являющийся ответом на вопрос львицы.  — Така..... * * * Темнота. Такая красивая, чёрная тьма, закрывающая глаза и не дающая увидеть, хоть капельку, света. Нельзя сказать, что тьма само совершенство, но в то же время нельзя сказать, что она ужасна. Многие, даже не подумав, могут выбрать второй вариант, некоторые могут сказать, что она прекрасна, а некоторые могут сказать, что ему больше по душе цветной мир. Но это не про Таку, который, в свою очередь, любит тьму. В тьме его никто не увидит и он может спокойно подумать наедине со своими мыслями. В тьме он может быть самим собой и быть каким-то идиотом. Он не говорит, что не любит цветной мир, но и не говорит, что любит его. Но сейчас он больше хочет увидеть свет, чем тьму. Хочет увидеть своего друга, Харири и будущую, как он надеется, девушку, что сейчас кричат ему в уши. Така слышит, как Харири с Сараби уже поливают слёзы и пытаются до него достучаться, но получается. Така не мог даже нормально дышать, будто что-то или кто-то давит ему на грудную клетку и горло. Он не мог пошевелиться, даже открыть глаза не мог. Его будто порализовало, но, в какой момент, когда он расслабился, то смог спокойно открыть глаза. Всё было размыто, но всё равно можно было разглядеть у входа сидящих Харири и Сараби. Кажется, они о чём то разговаривают.  — Не переживай, Харири, Така обезательно очнётся, вот увидишь! — пыталась успокоить молодого льва тёмно — песочная львица, положив свою лапу тому на плечо. Харири сделал глубокий вздох и выдох.  — А если нет? — спросил он, переведя взгляд с бледно — голубого неба, на подругу младшего принца. У него снова пронеслась в голове любовная мысль к Сараби, но снова молниеносно откинул её, списывая на то, что ему просто не хватает любви, — Что если он не очнётся? Что я буду де… Эх… — молодой лев опустил голову, — Знаешь, даже за такой короткий срок моего пробывания здесь, Така стал для меня словно братом, которого у меня никогда не было. Если Така умрёт, то я потеряю, как бы, брата.  — Не потеряешь, ведь я живой! — раздался сзади них хриплый, но уверенный голос. Харири сразу заулыбался и ринулся в объятия лучшего друга. Така улыбнулся.  — Никогда больше так меня не пугай, — прошептал обладатель фиалковых очей, крепче обняв друга.  — Не волнуйся, этого больше никогда не повторится, — сказал Така и перевёл взгляд на Сараби, стоящую неподалёку от них, а потом снова на друга, — Хари, ты можешь нас оставить наедине? — медовоглазый сперва не понял к чему клонит Така, но буквально в следующую секунду хитро улыбнулся и, кивнул, быстрым шагом вышел из пещеры. Черногривый посмотрел Сараби прямо в глаза, — Сар, я хочу тебе кое-что сказать… — львица подошла и легла рядом с ним.  — И что же? — спросила она с интересом и уже начала догадываться, что её возлюбленный хочет сказать. Она уже давно не скрывала от себя тот факт, что любит младшего принца, наоборот она их признала, а когда Харири сказал, что эти чувства взаимны, то она не могла сдержаться от улыбки.  — Ну… Мы с тобой уже давно знакомы и… Я хочу сказать, что ты мне…  — Противна? — спросила львица, про себя усмехнувшись. Така, от её слов аж побледнел.  — Что? Нет! Конечно, нет! — начал оправдываться, заметно покраснев и опустил голову, смотря на каменный пол, — Я… Ты… Ты мне нравишься! — наконец выговорил младший принц и зажмурил глаза, ожидая её реакции. Он уже даже был готов к тому, что они не будут друзьями, но, к его удивлению, она лизнула в щёку и прижалась к нему. Он, от удивления, резко распахнул глаза и посмотрел на неё.  — Я тоже люблю тебя, — сказала она и потерлась головой об его подбородок. Така пару минут лежал молча и без движений, будто его парализовало, но после обнял её, радуясь, что его любовь взаимна. * * *  — Ну, и как мне теперь вас называть? Сатарака? — с усмешкой спросил обладатель фиалковых очей, идя по поляне рядом с лучшим другом. Тот с улыбкой изогнул левую бровь.  — Саратака? И это всё, что пришло тебе в голову? — усмехнулся младший принц, смотря на друга вопросительным взглядом и друзья хором рассмеялись. Наконец немного успокоившись, Харири, похикивая, ответил:  — Вообще то да, — и сел на жёлтую, от засухи, траву, всё также улыбаясь и смотря, на остановившегося Таку. — Ну так, как мне вас называть? — спросил он. Младший принц задумался.  — Эм… Пусть будет… Не знаю! — обречённо выдохнул Така, опустив голову, а потом снова посмотрел на друга с улыбкой, — Давай лучше поохотимся? — от его слов у Харири глаза округлились.  — Ты с ума сошёл?! — воскликнул он, не отрывая взгляда от, удивлённого его реакцией, Таки, — Король Ахади чётко и ясно разъяснил, что сейчас нужно охотиться крайне мало и редко или, в плохом случае, животные вымрут, а следом за ними и мы, — Харири посмотрел на друга, в надежде, что тот поймёт, но Така даже и не подумал об этом, — Тем более, зачем нам охотиться, если у нас есть буйвол, упавший вместе с тобой в каньон? — спросил он, натянув на морду лёгкую улыбку.  — А ты знаешь, что станет с этим буйволом? — спросил младший принц, почти в плотную подойдя к лучшему другу.  — Его съедят? — иронично спросил он, вопросительно смотря на младшего принца.  — Да, а мы с тобой и остальные останемся голодными, — сказал Така, отдалившись от друга на несколько шагов и сев напротив него. Харири, ничего не поняв из сказанного из уст младшего принца, спросил:  — В каком смысле? Останемся голодными?  — Ахади и Муфаса, как король и будущий король, съедят почти всё мясо буйвола, а нам, даже моей матери-королеве, достанятся только кожа да кости! — объяснил Така, от злости на брата и отца, вонзил когти в землю и обнажил клыки. И, наконец-то, до Харири дошла суть слов младшего принца.  — Постой, ты хочешь сказать, что хочешь пойти на охоту, не просто так, а потому, что…  — Я хочу прокормить прайд, — закончил фразу Така и посмотрел на друга, ожидая от него ответа.  — Чтож, в таком случае, я согласен! * * * Молодые львы шли долго, шли к границе прайдленда, в связи с тем, что возможно их увидит король Ахади. И они этим долгим путём никак не расстроены, так как у границы как раз пасутся импалы. Така и Харири выбрали ту которая находится за баобабом. Подробно рассказав план, Така обошёл импалу и стал ждать рёва Харири, означающий, что первая часть плана выполнена. И наконец раздался рев и импала побежала на него, Така уже приготовился прыгнуть на неё, но, в этот момент из ниоткуда выпрыгнула львица и повалила импалу на землю. Така, быстро встав, направился к львице. Харири последовал его примеру.  — Эй, ты! — выкрикнул младший принц, подойдя к львице. Львица подняла на него безразличным взглядом и тогда Така смог хорошо рассмотреть её. У львицы светло-песочный окрас шерсти, кроваво-красные глаза, чёрно-аутлендерский нос, тёмно-песочная полоса на голове и порванное правое ухо. По ней сразу можно сказать, что она на несколько месяцев младше него, но сейчас не до этого.  — Чего тебе? — безразлично спросила молодая охотница, смотря прямо в глаза младшего принца. Свиду она, конечно же, выглядит храброй и сильной, но на самом деле же она дрожала от страха и молила Айхью, чтобы тот сохранил ей жизнь.  — Ты не имеешь права здесь охотиться! — рыкнул младший принц, обнажив клыки и пронзая ядовито-зелёными очами её насквозь.  — Кто сказал? — всё также безразлично спросила кровавоглазая, смотря на Таку.  — Я! — воскликнул младший принц.  — А кто ты такой, чтобы указывать мне, что делать? — пристав, спросил она.  — Я — Така, принц прайдленда, брат будущего короля, Муфасы и сын короля Ахади и королевы Уру! — рявкнул он, нависнув над львицей и приглашённо рыча. Львица, от его слов, округлила глаза.  — П… Принц? — переспросила незнакомка и, будто по рефлексу, поклонилась младшему принцу, — Умоляю, простите меня за проникновение на вашу территорию, я не знала, что это чья то земля! — взмолилась львица, чуть ли не плача, — На мой прайд напали львы, я ели-ели сбежала и несколько дней путешествовала без еды и воды и когда наткнулась на стадо импал решила поохотиться, но я не знала, что это чьи-то земли! — протороторила она и свалилась на землю и, уткнувшись мордочкой в лапы, зарыдала. Така понимал, что она может быть опасной, но смотря на неё он задавал себе вопрос: разве можно так искренне говорить это и искренне плакать если ты врешь?  — Вставай, — скомандовал он, натянув на морду лёгкую улыбку. Львица посмотрела на него с непониманием, но его улыбку встала, — Как тебя зовут?  — Зира, — ответила она, немного приулыбнувшись.  — Приятно познакомиться, Зира, как я уже говорил, я Така, а это, — Така указал лапой на, подходящего к ним, лучшего друга, — мой лучший друг, Харири.  — Приятно познакомиться, Зира, — сказал он, подойдя к другу.  — Взаимно, — ответила она, смотря на львов.  — Возьми тело импалы, — шепнул младший принц, на ухо лучшего друга и снова посмотрел на Зиру, — Пойдём, я отведу тебя к своему отцу и попрошу его тебя принять в прайд. Львы и львица отправились к скале предков. По дороге Зира спрашивала Таку о своей жизни и детстве, но младший принц лишь отнекивался, не желая об этом говорить, львица из-за этого расстроилась, но быстро развеселилась, стоило ей начать разговаривать с Харири. Вот он и рассказал ей о жизни Таки, но оставил все тайны далеко от разговора. Наконец, они прибыли к скале предков. По пути в пещеру почти все львицы, также как и в день прибытия Харири, начали глазеть на Зиру и перешёптываться. Дойдя до пещеры, Така попросил Харири остаться снаружи и, тихо, чтобы король не услышал, сказать львицам о импале, а сам с Зирой, вошёл в пещеру. Король с королевой, о чём-то болтали. Заметив сына, королева, добродушно улыбнувшись, подошла к сыну.  — Така, сынок, я как раз тебе хотела кое-что сооб… — королева хотела договорить, но в этот момент, краем глаза, она заметила, неподалёку стоящую от них, Зиру, — Така, кто это? — Така перевёл взгляд с матери на Зиру.  — Мама, отец, это — Зира, она сбежала из прайда, из-за того, что на них напали бродяги, она путешествовала несколько дней без еды и воды, и я тут подумал, может возьмём её в пра…  — Исключено! — воскликнул король-лев и подошёл к жене и младшему сыну, — Ты забыл, сейчас засуха!  — Но Харири же ты принял, — ответил младший принц, сделав один шаг к отцу.  — Да, но Харири тебя спас и мы были в долгу перед ним, а эта Зера…  — Зира, — поправил короля-льва Така, слушая его.  — Без разницы! — воскликнул он, — Зира спасла тебя?  — Ну нет, — ответил младший принц, уже зная, что скажет его «любимый» отец.  — Значит, она может уходить.  — Нет, это значит — она остаётся! — воскликнула королева-мать, король удивлённо уставился на неё, — Така сказал, она путешествовала без еды и воды, но она не выглядит уставшей, очень худой или ещё что-то, а значит она сильная, а сильные львицы нам сейчас очень даже нужны.  — Уру, мы не…  — Ты же не хочешь расстраивать меня во время беременности? — Така округлил глаза.  — Ч. Что…? — ели выговорив, спросил младший принц, смотря то на отца, то на мать, последняя улыбнулась.  — Это я и хотела сообщить, сынок, через несколько месяцев ты станешь старшим братом, — сказала она и приобняла сына за плечи, а потом села рядом с королём-мужем.  — Постой-ка, мам. Это плохая идея и думаю, Муфаса и остальные со мной согласятся, — зеленоглазый подошёл поближе к матери и отцу, пытаясь противостоять доказать, что ещё одного львёнка заводить точно не стоит. «ну серьёзно, им, что, не хватает двух сыновей?» пронеслось у младшего принца в голове.  — Что? Така, сынок, ты не рад, что скоро станешь старшим братом? — ошарашенная сказанным из уст младшего сына, не старая, но и не молодая королева тут же округлила глаза, смотря на черногривого так, будто бы он сказал и впрямь что-то ужасное.  — Нет, конечно я этому рад, но мам, пойми. Ты это… Ну… Тебе рожать… Ну... Ты того… - невнятно говорил принц, пытаясь подобрать правильные слова.  — Я, что, Така?! — воскликнула королева, сжав челюсти, так, что казалось, что вот-вот они сломаются.  — Ты... Эх... Ты поняла, мам, - здался он, обречённо опустив голову.  — Если ты намекаешь на то, что я старая, то ты очень сильно пожалеешь, молодой лев, — процедила королева-мать, смотря на младшего, но любимого, сына.  — Я не намекаю на э… Хотя, нет, намекаю. Мам, ты уже не в том возрасте, чтобы рожать, и не спорь с этим. Отец, — Така посмотрел на, рядом стоящего с королевой, отца, — ты же понимаешь, что это опасно и для мамы, и для львёнка?  — Я понимаю, что ты переживаешь за неё, Така, но тебе не о чём беспокоиться, Рафики сказал, что всё будет хорошо, — ответил король-лев, слабо улыбнувшись.  — Но…  — Никаких «но», ты станешь старшим братом и это не обсуждается! — воскликнула королева-мать, от чего Така вздрогнул, ведь она ещё никогда в жизни на него не повышала голос.  — Така, выйди, пожалуйста, — Така обомлел. Ахади никогда не говорил ему пожалуйста, просто выйди и всё. Такое ощущение, что Уру с Ахади поменялись характерами. Уру строгая и угрюмая, а Ахади добрый и вежливый, — Зира, — он посмотрел на песочную львицу, стоящая неподалёку от них и интересующаяся их разговором, — останься, нам нужно объяснить тебе правила проживание здесь, — Зира кивнула и подошла к ним, в то время как Така, опустив уши, вышел из пещеры. Харири спросил у него «что случилось?», но Така отвезался, сказав «потом поговорим» и направился к своему любимому выступу, но, когда он уже хотел зайти за поворот, ему перегродил дорогу Муфаса.  — Что? — безразлично спросил младший принц, смотря на него, так же безразличным взглядом.  — Быстро объясняй, что случилось? — потребовал старший принц. Така опустил голову.  — Мама беременна, — ответил он, а Муфаса округлил глаза.  — Ты шутишь, да? — с надеждой спросил он, сделав шаг вперёд к младшему брату. Така посмотрел на него.  — Ты серьёзно думаешь, что я стал бы об этом шутить? — спросил младший принц.  — Ну, мало ли что тебе в голову придёт, — пожав плечами, ответил старший принц.  — Ты неисправим, — Така закатил глаза и, обойдя старшего брата, направился к любому выступу. * * * Прошло два месяца и одна неделя. Обыкновенно-спокойная жизнь прайда кардинально изменилась. Молодые львы и львицы буквально несколько дней назад достигли совершеннолетия, гривы Муфасы и Таки наконец то окончательно отросли и их характеры изменились. Така стал более уровновешенным и редко ругался со старшим братом, а Муфаса стал более раздражительным и лежебочевей, чем раньше, когда он почти каждую минуту хотел бегать и прыгать. Но весь прайд и сами братья на это не оброщали внимания, их внимание было оброщенно можно сказать, только на королеву. Вы же помните, что она беременна? Значит и помните, что Рафики сказал, что всё будет хорошо. Но это не так. Беременность королевы протекала очень тяжело. Первый месяц с ней всё было хорошо и она спокойно могла ходить по прайду, но во втором месяце всё стало намного хуже. Её постоянно тошнило, голова кружилась и поэтому она почти всё время лежала в пещере или иногда выходила из пещеры подышать свежим воздухом. Така помогал ей, чем только можно из-за этого он стал меньше времени проводить с Сараби. Она на него не обижалась, наоборот, старалась ему помогать и поддерживать и, тем самым, проводя с ним время и быть постоянно, в каком-то смысле на «свидании» с ним. Ахади, хоть и старался, но, из-за обязанностей короля, проводил мало времени с женой. А вот Муфаса… Он вообще не волнуется о своей матери. Ну, возможно и волнуется, но почему-то не показывает этого. Он лишь иногда приходит проведать её, приносит разные травы, чтобы хоть как-то облегчить её страдания и всё, но для Уру это было большее и она, каждый раз как Муфаса приходил к ней, благодарила его за это. Но, буквально вчера, Уру стало полегче и этим и воспользовался Така. Утром следующего дня он собрал весь прайд у подножия скалы предков.  — Така, так зачем ты собрал? — сонно спросила Двала, раслепляя глаза и снова зажмурила их, когда яркий луч резко ударил в глаза. Рядом стоящая Виджана шикнула на младшую дочь, чтобы та замолкла, но Двала лишь, незаметно для матери, закатила глаза.  — Да, зачем? — поддержала сестру Дику. Виджана снова шикнула, но теперь на двух младших дочерей и на одну старшую, чтобы и Нанда ненароком не издала ни слова. Нанда лишь со смешком, посмотрев на младших сестёр, закатила глаза и снова перевела взгляд на младшего принца, что сидел на небольшом выступе, где обычно король Ахади и королева Уру объявляют какие-то новости львицам.  — Я собрал вас всех, чтобы кое-что объявить, — важным тоном, провозгласил младший принц и, посмотрев на беременную мать, стоящую подле мужа рядом с другими львицами, улыбнулся ей, чтобы она как бы гордилась им. Хотя, она и так им гордится и он это знает. Он посмотрел на Сараби, стоящую рядом с матерью, — Сараби, подойди сюда, — тёмно-песочная львица, мило улыбнулась и, как настоящая львица, тихо и безшумно подошла к принцу и села рядом с ним.  — Ну? Так, что ты хотел? — спросила она, после минуты молчания, в которую Така смотрел ей прямо в глаза, с улыбкой на морде. Така потряс головой, выходя из этого «транса».  — Что? — спросил он, стыдливо смотря на Сараби и мысленно ругая себя за такую оплошность. Но всё-таки его можно простить, ведь сейчас он, как никогда, очень нервничает перед дальнейшими словами.  — Что ты хочешь сказать? — переспросила свой вопрос тёмная львица, ожидая слов от возлюбленного.  — Сар, мы с тобой уже давно знакомы…  — С рождения, — с улыбкой поправила его она.  — С рождения, — повторил её слова младший принц, — так вот, я хотел спросить, — он сделал паузу, растягивая этот момент и смотря любимой в её оранжевые, как солнце и красно-коричневые, как огонь, глаза, — Сараби, выйдешь за меня замуж? Повисла минутная тишина. Сараби стояла в немом шоке от происходящего, в то время как на неё пялится весь прайд и члены её семьи. Наконец-то кареглазая осознала происходящее и собралась с духом.  — Да! — громко и чётко ответила Сараби на вопрос Таки, — Я стану твоей женой! Сразу после её слов прайд радостно, несколько раз, прокричали «ура!!!». Даже Муфаса радостно кричал «ура!!!», радуясь за младшего брата. Единственная только Зира не обрадовалась. Она стояла почти в конце толпы и сдерживала себя от того, чтобы не броситься на Сараби и не порвать её на части, потому, что та отняла её первую, и наверное единственную, любовь. Она просто ушла, не желая этого больше видеть. Сарафина, заметив отсутствие новой подруги, пошла её искать, в то время как львы и львицы, включая королевскую семью, подходили к будущим супругам с поздравлениями. Долго бродить не пришлось, Сарафина нашла Зиру в пещере. Она лежала в углу пещеры, уткнув голову в лапы и плакала. Это было слышно по всхлипам издававшихся из уст светло-песочной львицы. Сарафина тихо подошла к Зире и, сев рядом, спросила:  — Зира, всё хорошо? — Зира, от неожиданности, резко вскочила и быстро дыша. Но увидев перед собой подругу, понемногу начала успокаиваться.  — А, это ты, Фина, — облегчённо выдохнув, сказала она, — Да всё х. Хорошо, — запнулась она, тем самым выдав отрицание её словам. Она, не оброщая внимания на подругу, снова легла в уголок.  — Тогда почему ты плачешь? — спросила бежевая львица, с беспокойством смотря на Зиру.  — Я не плачу, — ответила львица, о ведя взгляд в сторону.  — Зира, что случилось? — ещё настойчивей спросила старшая, на несколько месяцев, львица и тут терпение Зиры лопнуло.  — Я ненавижу Сараби, потому, что она украла мою первую и наверное единственную любовь, теперь довольна?!!! — прокричала она, не в силах сдерживать свою агрессию. Сарафина округлила глаза.  — Постой, то есть ты хочешь сказать, что…  — Я влюблена в Таку, — закончила Зира фразу подруги. Сарафина, прейдя в себя, печально посмотрела на отщепенку.  — Зира, мне конечно жаль тебя, но не стоит же ненавидеть Сараби в том, в чём она не виновата, — проговорила она, смотря как Зира печально посмотрела в сторону, — Тем более, Така уже не подросток, как ты, а взрослый лев.  — Да, но разве это не правда, что любви любой возраст не помеха? — спросила она, снова посмотрев на подругу.  — Это да, но… Зира пойми, ты и Така просто несовместимы! — чуть повысив голос, произнесла Сарафина, а Зира лишь усмехнулась.  — Пф, говорит та, у которой никогда не было ни какой любви!  — Зира, я…  — Уходи, — сказала светло-песочная львица, повернувшись к Сарафине спиной.  — Что? — ошарашенно спросила та, всё смотря на подругу.  — Я сказала: уходи! — повысив тон, ответила отщепенка, обнажив клыки. Сарафина, испугавшись, пулей вылетела из пещеры. * * * В это время Сараби и Така в обнимку лежали на траве, греясь на солнышке. Они болтали о их будущей свадьбе, которая должна состоятся примерно через месяц, после того, когда должны состояться роды Уру. Внезапно сзади раздался, до боли знакомый Таке, голос.  — Така, можно с тобой поговорить? — обернувшись, пара увидела, недалеко стоящего от них, Харири. И он выглядит как-то взволнолвано, что заставило Таку обеспокоится.  — Хорошо…? — львы отошли от Сараби на небольшое расстояние и продолжили.  — Тут такое дело… — начал Харири, — Така, пойми, ты мне стал лучшим другом и помог мне, и я это ценю…  — Постой, что ты хочешь этим сказать? — непонимающе спросил младший принц.  — Така, я… Я ухожу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.