ID работы: 8820256

От любви до ненависти один шаг

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
56
автор
настя с 97 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
264 страницы, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 181 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 9 : История Шрама. Часть 6.

Настройки текста
Любовь — это то, ради чего мы живём… Это всё, что есть в жизни. Без любви жизнь — теряет смысл… Харири спокойно лежал на плоском булыжнике на водопое о чём то думая. После объявления Таки о решении жениться на Сараби, он хотел, как всегда предложить ему побегать наперегонки по прайдленду, но, увидев, что тот, вместе со своей невестой, бок о бок идут куда-то, решил не мешать им. Сейчас же он думал о Зире. С недавних пор он стал что-то испытывать к ней. Сначала он об этом особо и не думал, но недавно понял, что испытывает к ней любовь. Но, к сожалению, Зи, как он её называл про себя, была младше его где-то на несколько месяцев, а он просто напросто не мог предложить ей, подростку, встречаться с уже, с недавних пор, взрослым львом. Может быть в других прайдах разрешаются такие отношения, но он родился в прайде короля Куфиата, а он, узнав что взрослый лев встречается с львицей-подростком, сразу же изгонял этого льва, без всяких раздумий. И это было печально, хотя, с другой же стороны Зире осталось всего несколько месяцев до того как она превратится во взрослую львицу. Вдруг, его раздумья прервало хлопанье крыльев. Харири поднял взгляд в вверх. И правда, прямо над его головой только что пролетел ястреб и приземлился прямо перед ним. Что-то в этом ястребе напомнило кого-то Харири, но он не мог понять кого именно.  — Здравствуйте, — поздоровался ястреб, чуть склонившись перед львом и сразу поднял на него взгляд тёмно-синих очей.  — Эм… Здравствуйте…? — ответил Харири, чуть не доверчиво смотря на ястреба, — Вы что-то хотели?  — Я просто хотел спросить: не знаете ли вы такого молодого льва по имени Харири? — спросил он, вопросительно смотря на льва. Харири, услышав вопрос ястреба, округлил глаза.  — Что? — переспросил Харири, мысленно убеждая себя, что ему просто послышалось и этот ястреб назвал другое имя.  — Ну, Харири, лев с тёмно-рыжей шерстью, как у вас, с чёрной гривой, как у вас, и с фиалковыми глазами как у… Вас… — внезапно осознав перед кем он стоит, ястреб округлил глаза, — Харири?! — лев прищурил глаза, пытаясь вспомнить где же он видел этого ястреба. «ну я же его где-то видел» пронеслось у него в голове. И в следующую секунду уже Харири округлил глаза.  — Ндиги?! — воскликнул он, не веря своим глазам.  — Ну ты и вымохал, парень! — с улыбкой сказал ястреб и крылом встормошил гриву льва.  — Да, а ты, как я вижу, превратился в старика, — усмехнулся Харири, смотря на седые перья Ндиги, а тот самодовольно улыбнулся.  — Ты тоже теперь не так уж и молод.  — Но и не стар, в отличие от тебя, — усмехнулся Харири и сел напротив ястреба, — Так зачем ты меня искал? — вдруг с морды Ндиги спала улыбка, а взгляд стал печатальным.  — Я прилетел за тобой по приказу короля Куфиата, — ответил ястреб, опустив взгляд вниз.  — Зачем? — непонимающе спросил Харири и изогнул бровь.  — Мне очень жаль, Харири, но… Каваида… Она…  — Что? — спросил друг младшего принца, обеспокоившись, когда Ндиги назвал имя его матери, которой очень давно не видел.  — Она… Она очень сильно больна и в любую минуту может отправиться на тот свет, — ответил ястреб, с горечью посмотрев на уже взрослого льва. У Харири, от этих слов, сжалось сердце, но он не подал виду.  — И? — без эмоционально спросил он.  — Она сказала, что хочет с тобой попрощаться, — ответил ястреб. Харири не выдержал. Да, его мама не была особо привязана к нему, да, она его очень часто не замечала, но при всём этом она остаётся его матерью.  — Эх… Подожди здесь, я должен кое с кем попрощаться. * * * Харири не долго искал Таку. Он нашёл его вместе с Сараби недалеко от скалы предков. Они лежали в обнимку и о чём то беседовали. Харири, при взгляде на них, горько и одновременно радостно усмехнулся. Они были как будто созданы друг для друга и он надеется, что сможет найти ту, кого, как и Така, будет любить всю жизнь. Обязательно найдёт. Ему даже жалко было прерывать их разговор, но он должен поговорить с лучшим другом. Харири с глубоким вздохном подошёл к Таке, что лежал спиной к нему.  — Така, можно с тобой поговорить? — Така вздрогнул и обернулся, смотря Харири прямо в глаза, за ним последовал взгляд Сараби. Харири нервничал, это было видно по его глазам, но он старался выглядеть спокойно.  — Хорошо…? — ответил младший принц, немного обеспокоившись о состояние лучшего друга. Встав, львы отошли на небольшое расстояние от Сараби.  — Тут такое дело… — начал Харири, пытаясь подобрать нужные слова, — Така, пойми, ты мне стал лучшим другом и помог мне, и я это ценю…  — Постой, что ты хочешь этим сказать? — перебил его Така, смотря на своего друга непонимающе.  — Така, я… Я ухожу, — наконец сказал Харири и отвёл взгляд от друга, не хотя смотреть тому в глаза. Но, на его удивление, Така рассмеялся.  — Ха-ха! Отличная шутка Хари! — продолжал смеяться младший принц, — Я почти поверил, в то, что мой лучший друг покинет меня!  — Это правда, Така, — проговорил фиалковоглазый, стараясь выглядеть серьёзным, чтобы Така, как бы печально это не звучало, наконец понял, что Харири уходит. И, возможно, навсегда. Така, успокоившись, посмотрел на лучшего друга, ожидая увидеть в его глазах хитрость, но, к их общему сожалению, там была только лишь серьёзность и печаль.  — Нет… — прошептал Така, отрицательно кивая головой, не желая верить, что это правда, — Хари, скажи, что это не правда…  — Это правда, — с печалью ответил Харири, опустил голову и зажмурил глаза, тем самым останавливая слёзы.  — Почему? Что я сделал не так? — спрашивал младший принц, сдерживая слёзы. Прошла минута, две, Харири молчал и это только подливало масло в огонь, — Не молчи! Скажи мне, что я сделал не так?!  — Дело не в тебе, Така, — наконец ответил фиалковоглазый, решившись поднять на него взгляд.  — Тогда в чём?  — Моя мама… Каваида… Она очень больна и может в любую минуту умереть, и она хочет со мной попрощаться, — ответил Харири.  — Стоп, но как ты об этом узнал, если твоя мама находится в нескольких прайдах дальше? — непонимающе спросил младший принц, затаив надежду, что это всё-таки глупый розыгрыш.  — Мне рассказал про это Ндиги.  — А кто это? — спросил младший принц.  — Ндиги — мажордом короля моего бывшего прайда, Куфиата, — ответил Харири.  — Чтож, тогда давай я провожу тебя до границы, — сказал Така и стал двигаться к границе прайдленда.  — Но…  — Я потом всем всё расскажу, — ответил Така, продолжая идти.  — Ну, тогда хорошо, — сказал фиалковоглазый и пошёл в след лучшему другу, замечая как медленно и постепенно начинается дождь. * * * Львы у границы. Дождь в самом разгаре. Ндиги стоит неподалёку, прикрывая голову крылом. Харири и Така смотрят друг другу в глаза, запоминая каждую, даже незначительную, черту внешности.  — Чтож, — сказал Харири, посмотрев на небо, что скрылось за многочисленными тёмными тучами.  — Пора прощаться, — сказал младший принц, смотря на лучшего друга. Харири снова посмотрел на него.  — Зачем, если я ве…  — Всё равно, давай обнимимся? — спросил младший принц, выдавив слабую улыбку. Харири улыбнулся и, подойдя к Таке, крепко обнял того, вдыхая его запах, стараясь его запомнить, — Я никогда не забуду тебя, брат… — Харири зажмурился, ощутив как его сердце сжалось, от этих слов и он ещё крепче обнял младшего принца.  — Клянусь, я вернусь, — прошептал фиалковоглазый и наконец отцепился от Таки, и заметил, что на щеке младшего принца виднеется слеза.  — А я тогда клянусь, что буду рассказывать истории о тебе своему младшему брату или сестре, — с улыбкой сказал младший сын Ахади.  — Ну, прощай.  — Прощай, брат, — ответил младший принц, провожая взглядом уходящего вдаль лучшего друга и ястреба, сам не понимая, почему сердце зжимается от понимания, что Харири, лев, что стал ему словно братом, уходит и останется в своём родном прайде, возможно, навсегда. Така глубоко вздохнул и направился к скале предков, ему ведь нужно ещё рассказать родителям. * * * Ночь. Тихо и темно вокруг. Ну, тихо, если не считать посапывания, давно уснувших, львиц, шуршания маленький львят и храпы львов. Двух лежавших на главном месте в пещере прайда и одного лежавшего рядом с тёмно-песочной львицей, что среди всех перечисленных не спалось. Она сама не понимала, почему не может заснуть, но понимала, что сойдет с ума, если будет продолжать слушать все эти шуршания, посапывания и храпы. Тихо и аккуратно встав, Сараби бесшумно выбралась из пещеры и буквально в следующую секунду оказалась мокрой. Неужели её острый слух впервые подвёл, что она даже не услышала довольно громкий звук дождя. Она, стараясь не оброщать внимание на то, что она медленно и постепенно начинает замерзать, шла к реке Зубери. Дойдя до реки, Сараби, закрыв глаза, вдохнула свежий воздух. Она, словно маленький львёнок, радовалась всему. Дождю, реке, грому и молнии, траве и земле. Всё это было для неё словно в новинку, словно в первый раз. Львица изредка подергивала ушами и стряхивала капли. Именно поэтому она не заметила лёгкого движения под собой. Но ещё пару мгновений спустя, Сараби всё же почувствовала шевеление земли. Удивлённая, она открыла глаза, обернулась, и… Рухнула прямо в ревущий поток, вместе с куском земли, на котором буквально только что стояла. Река встретила львицу бессчетным множеством маленьких ледянных коготков, впившихся в её тело. Шерсть намокла, потяжелела и потянула ко дну. Грудь и бока сдавило до боли. Впервые полминуты тёмно-песочная львица даже не поняла, что произошло, но потом разум пронзила резкое понимание: «я тону». Сараби дёрнулась, пытаясь выплыть, или хоть что-то сделать, но только не сдаться, и не умереть. К счастью львице удалось поднять голову над водой и судорожно вдохнуть. Но в этот же момент поток дёрнул её в сторону и её голова встретилась с булыжником. А дальше… Резкая боль. Звон в ушах. Нехватка воздуха. Темнота. Но перед тем, как погрузиться во тьму, Сараби увидела что-то золотистое с боку и услышала, как кто-то зовёт её. Зовёт тот, кто в будущем станет королём.  — Муфаса… — ели слышно прошептала тёмно-песочная львица и, сделав глубокий вдох, она рухнула во тьму. * * *  — Сараби! Очнись! Очнись, Сараби! — кто-то отчаянно повторял её имя. Хотя, почему кто-то? Этот голос принадлежал Муфасе. Она это сразу поняла. Да и как забыть голос того, кто ей с детства ненавистен? Но вот один вопрос: зачем? Зачем этому самовлюбленному принцу спасать её? Ладно, всё равно она сейчас это у него и спросит. Сараби медленно открыла глаза. Над ней маячило какое-то золотистое пятно. Но через несколько секунд ей удалось разглядеть в нём Муфасу. Увидев, что она открыла глаза, он радостно улыбнулся.  — За… *кашель*… Чем? — спросила Сараби и удивилась. Всегда ю, как она слышала, после вот такой похожей ситуации, потерпевший некоторое время отхлебывается от воды, но в этой ситуации у неё только кашель. Видимо пока она была в отключке, Муфаса выдавил из неё всю воду.  — Я же не могу допустить, чтобы мой брат остался без невесты, — с усмешкой проговорил будущий король. Вдруг, боковым взглядом, Сараби заметила, что один из когтей Муфасы был выпущен и свернут набок и из-под него тоненькой струйкой текла кровь. Она снова посмотрела на Муфасу.  — Муфаса? — осторожно позвала льва Сараби.  — Да?  — Спасибо, что спас, — ответила тёмно-песочная львица, мягко улыбнувшись и медленно встала.  — Не за что, — сказал старший принц, усмехнувшись.  — Ну и как я могу тебя отбрагодарить? — спросила Сараби.  — Хм… — задумался старший принц, — За это спасение ты должна будешь гулять со мной! — сказал Муфаса и усмехнулся, заметив как изменилось выражение морды Сараби, — Я пошутил!  — Я поняла, — ответила Сараби, коротко хихикнув, — я согласна. * * *  — Стой, погоди, давай всё сначала, а то я ничего не поняла, — сказала Шензи, следя за камушком, что буквально только что был отрекашетен младшим принцем, что сейчас бродил из стороны в сторону и, с приходом на слоновье кладбище, носил на морде выражение ненависти, что было на него совсем не было похоже на него, ведь он, как казалось, самый жизнерадостный лев в саванне, но видимо нет.  — Я проснулся и сразу заметил, что рядом со мной нету Сараби. Я подумал она ушла вместе с львицами на охоту, учитывая то, что в пещере не было ни одной львицы, ну, кроме моей мамы. Я решил её поискать, искал не долго. Нашёл её на поляне улыбающейся и гуляющей в компании, знаете кого?  — Муфасы? — предположил Банзай, зная, что его друг скажет «нет».  — Да! — воскликнул младший принц, посмотрев на Банзая, немного удивившись, что тот с первого раза угадал.  — Стоп, серьёзно? — спросил Банзай, удивлённо посмотрев на друга.  — Да! — снова воскликнул младший сын Ахади.  — Постой, твоя подружка же недолюбивает Муфасу, тогда почему она с ним гуляет, да ещё и улыбающаяся? — спросила Шензи, откинув в сторону кость, на которой, буквально десять минут назад, было полно мяса. Наконец-то младший принц принёс им хоть какой-то еды.  — Вот это я и спросил у Сараби. Она мне сказала, что решила прогуляться и встретила Муфасу, и они решили вместе пройтись, а потом Муфаса сказал мне «да, мы решили прогуляться, а ты, что, имеешь что-то против?». Конечно я против, черт возьми! — воскликнул Така, яростно откинув ещё несколько камушков. А после глубоко вздохнул, успокаиваясь, — Мне бы сейчас так помог разговор с Харири.  — Но он ушёл, — напомнил Банзай.  — Не напоминай, — бросил младший принц садясь рядом с задумавшейся Шензи.  — Придумала! — резко воскликнула Шензи, вскочив с места и улыбчиго посмотрела на Таку.  — Придумала, что? — спросил младший принц, посмотрев на подругу.  — А что если мы будем следить за Сараби и Муфасой, и если они, ну например поцелуются и тогда ты будешь уже абсолютно уверен, что Сараби тебе изменяет? — предложила Шензи, самодовольно улыбаясь.  — Хм… А это неплохая идея! — воскликнул Така и развернувшись, пошёл в сторону скалы предков, — Можете приступать с завтрашнего дня.  — А…  — Да, я буду носить вам еду! — перебил Банзая, Така, не поворачиваясь к другу и продолжая идти. * * * В это время, на водопое, Сараби и Муфаса занимаются любовью. Хотя, нет, занимались, сейчас же они просто лежали на траве, прижавшись друг к другу и наслаждаясь этим временем. С ума сойти, буквально два дня назад Сараби и Муфаса ненавидели друг друга, а теперь они занимаются любовью.  — Эй, ты чего такая грустная, красотка? — спросил старший принц, посмотрев на Сараби, та изогнула бровь от непонимания.  — О чём ты? — спросила тёмно-песочная львица, но сама понимала о чём говорит её любовник.  — Это из-за Таки, да? — спросил он. Сараби глубоко вздохнула.  — Да, — ответила Сараби, печально отведя взгляд в сторону.  — Успокойся, ещё несколько дней ты будешь то со мной, то с Такой, а потом ты с ним расстанешься, — спокойно ответил старший принц, но заметив, что Сараби не как не поменяла выражение мордочки, добавил:  — Просто забудь о нём пока мы вместе, — Сараби глубоко вздохнула и выдавила улыбку.  — Ладно, но мне уже нужно идти к скале предков, а то Така может вернуться и что-то заподозрить, — сказала Сараби и, лизнув Муфасу в щёку, направилась к скале предков. * * * К счастью, Сараби успела. Таки ещё нет, а значит она может подумать.  — «И так, я люблю Муфасу, но и ещё я люблю Таку. Эх… Ну почему жизнь так несправедлива, что я не могу просто бросить Таку и остаться с Муфасой?!» — мысленно говорила тёмно-песочная львица.  — Ну и как погуляли? — вдруг раздался голос. Сараби вздрогнула и обернулась, — Тебе было хорошо с ним?  — Така! — воскликнула она и обиженно посмотрела на младшего принца, — Ты же знаешь, что кроме тебя, я никого не люблю, — она подошла к нему и ласково обняла.  — Я знаю, но просто так странно, что вы друг друга ненавидели, а сегодня гуляли вместе, — сказал младший принц.  — Он попросил у меня прощения и я его простила, Така, — ответила она на его непонимание. Они обнимались так ещё несколько минут, а потом Сараби подошла к входу пещеры и, повиляв хвостом, спросила:  — Мой принц хочет львицу? — она специально сделала голос сексуальным и изящно хвостом коснулась левого бока младшего принца.  — Зови меня лучше королём, — усмехнулся Така, подойдя к Сараби, и куснув её ушка, вошёл в пещеру, а Сараби следом за ним.  — Хорошо, мой король, — сказала Сараби, улыбнувшись. * * * Следующее утро. Под раскидистыми ветвями старого баобаба было тенисто и прохладно, поэтому двое львов расположились именно там. Муфаса потянулся, зевнул во весь рот и снова лениво опустил голову на лапы.  — Ну ты и лежебока! — вдруг воскликнула Сараби, — Вставай! Хватит валятся! — укоризнено сказала тёмно-песочная львица, лапами тресся друга-любовника. Но, к сожалению, Муфаса никак не среагировал на её слова и продолжал лежать. Сараби обречённо вздохнула и села неподалёку от старшего сына Ахади. И пока она не видела, Муфаса с хитрой улыбкой подошёл к ней и резко повалил на землю, Сараби даже вскрикнуть не успела. Муфаса, улыбнувшись, ласково лизнул Сараби в щёку. Тёмно-песочная львица узнала старшего принца с другой, новой, стороны. И он, к её удивлению, оказался не таким уж и плохим. До того момента, когда Муфаса её спас, она знала, что он безболезненный, заносчивый, нетерпеливый и т. д. Но после, она узнала, что он храбрый, уверенный, щедрый и мужественный. И сейчас она думала, не ошиблась ли она, поставив крест на нём, как на главе прайда? Всё же может он станет хорошим королём.  — Сар? — шёпотом позвал её старший принц.  — Да? — таким же шёпотом откликнулась тёмно-песочная львица, посмотрев на него.  — Ты самая красивая львица в саванне! — прошептал старший сын Ахади и ласково потёрся носом о щёку Сараби. Та лишь замурлыкала.  — Так-так-так, — вдруг раздался голос. Львы, от неожиданности, резко вскочили и замерли. На холме, в нескольких метров от них, стоял с насмешливым выражением морды Така, — что я вижу? Мой брат и моя девушка! Вместе! Надо сказать, вы чудесно смотритесь! Прямо два голубка! Ах, я бы даже заплакал, да что-то не плачется. Ну и как Вы изволили провести время в компании моей девушки, а? Ваше Величество? — голос младшего принца звучал насмешливо, а слова «Ваше Величество» он произнёс с откровенной издевкой.  — Така! Т… Ты всё неправильно п… Понял! — с запинкой ответила Сараби, не зная как выкрутиться и уже понимала, что это не поможет.  — О, нет, Сараби. Я, наоборот, всё правильно понял, — протянул младший принц, медленно спускаясь с холма, — Чтож, теперь я должен сказать тебе, — Така почти вплотную приблизился к Сараби, та поежилась, — выбирай либо я, либо он! * * * Новый день настал. На вид всё было спокойно, как всегда, за исключением скалы предков. Все львицы пребывал в напряжении, с тяжёлым сердцем ожидая грядущего сражения. Сегодня на закате двое принцев сразятся друг с другом за право обладание Сараби, полюбившейся обоим. Единственное, что успокаивало всех, это то, что королева Уру об этом не узнала, так как была оставлена на баобабе Рафики на случай, если что-то пойдёт не так. Но до вечера ещё кучу времени так что Сараби, одна из виновников всего торжества, решила провести это время в компании своей лучшей подруги. А именно Сарафины.  — Нет, это безнадёжно! — обречённо воскликнула Сараби, перекатившись на другой бок.  — Успокойся, Сар. У тебя же ещё есть целый день подумать, — успокаивающе проговорила бежевая львица.  — Ох, Фина, ты даже не представляешь, как я себя ненавижу! Я столько раз говорила Таке, что люблю его, мы столько времени провели с ним вместе, а я, дура, полюбила Муфасу, который даже не извинился за все те гадости, которые говорил нам, — проговорила Сараби, уткнув мордочку в лапы.  — Давай поговорим о чём нибудь другом? — предложила бежевая львица, натянув улыбку.  — Ну, давай, — согласилась Сараби, слабо улыбнувшись.  — Хорошо, как ты думаешь, кто родится у королевы Уру? — спросила Сарафина, вдруг вспомнив о своей королеве, — Я думаю, что родится мальчик.  — Ну, не знаю, наверное девочка, — ответила Сараби, немного подумав.  — Почему девочка?  — А почему мальчик? — с усмешкой спросила тёмно-песочная львица.  — Ну, лишнего мальчика не помешает, — ответила Сарафина, хихикнув.  — А я слышала, как Рафики сказал, что это будет девочка, — ответила Сараби, так же хихикнув.  — Ладно, о чём ещё поговорим? — спросила бежевая львица, изогнув бровь.  — Знаешь, что мне мои сёстры говорили последнии две недели? — загадочно спросила Сараби. Сарафина посмотрела на подругу так, будто та сказала что-то невообразимое.  — Стоп, неужели…  — Да, Фина, — с улыбкой сказала тёмно-песочная львица, — у них появились львы!  — Не может быть, — не веря своим ушам говорила Сарафина, — даже у ворчуньи Нанды?  — Да! — воскликнула Сараби.  — И что они говорили тебе?  — Ну, первая мне рассказала Нанда, — начала рассказывать Сараби, — она рассказала мне, что, гуляя по границам прайдленда, встретила льва, по имени Харака. Потом, Двала рассказала мне, что недавно встретилась со львом, по имени… Эм… Кажется, Маендело. Они встретились в джунглях. Потом…  — Постой, в каких джунглях? — прервала её Сарафина.  — Ну, в джунглях, где «правит» лидер обезьян, Тамбили, — ответила Сараби и усмехнулась, вспомнив эту глупую обезьянку, который считается у обезьян светым или что-то типа того.  — Хм… Ну, если не считать обезьян, то это место романтичное, — задумчиго произнесла бежевая охотница.  — Так вот, а Дику встретила льва, по имени Гиза, они встретились… Уже не помню, — хихикнув, сказала тёмно-песочная львица, а Сарафина усмехнулась.  — Я и не сомневалась, — закатив глаза, ответила бежевая львица.  — Хи-хи, ладно, я пожалуй посплю, — сказала Сараби и, сладко зевнув, положила голову на лапы и сомкнула веки.  — Тогда я тоже посплю, — сказала Сарафина, отметив, что делать ей больше нечего. * * * Соперники стояли друг на против друга, испепеляя друг друга ненавистным взглядом. С разных сторон раздовались голоса львиц и голос отца, что что-то говорил, но львы не обращали внимания ни на что кроме друг друга. Никто до сих пор не мог поверить, что эти двое, что всё детство провели вместе, что были неразлучны, что сейчас готовы вонзить свои клыки друг другу в глотки, были братьями. А всё из-за Сараби, которая вовремя не смогла выбрать с кем проведёт остаток своей жизни. И именно из-за неё прайд, возможно, потеряет одного из принцев. Сейчас же она стояла неподалёку от своих матери и сестёр. Ни одна из них не поддерживала выбор за Муфасу. Каждая из них поддерживала выбор за Таку. Хотя, естественно, ведь для Виджаны Така был словно сыном, а для Нанды, Дику и Двалы он был словно братом. И вот прозвучал рык означающий, что битва началась. Братья-соперники тут же вцепились в друг друга не жалея собственных сил.  — Знаешь, я ведь я считал тебя братом, — сказал Така, по ходу драки, — мы всегда были вместе, всё делали вместе, и что ты сделал? Увёл мою невесту! — воскликнул младший принц, ударив Муфасу.  — Давай, Така! — поддержала младшего принца Нанда.  — Ты справишься! — воскликнула Двала, стоявшая рядом со старшей сестрой.  — И знаешь, кто ты, после этого? — с хитрой ухмылкой полной ненависти, спросил Така, — Скотина, которая из-за своей самовлюбленности предала родного брата! — снова удар по старшему принцу.  — И что мне с того, что ты говоришь мне? — спросил старший принц, усмехнувшись.  — А, так ты хочешь большего? Хорошо, тогда я желаю, чтобы ты всю жизнь стродал, а после сгорел в огне Шетани! Земля окрасилась в алый цвет. Кровь на глазу. Така не сразу понял, что произошло. Не сразу почувствовал невыносимую боль в области левого глаза. Старший принц с ужасом посмотрел на свои когти, что сейчас были полностью в крови, а потом на младшего брата. Алое пятно полностью покрыло собой половину рыжей морды. Длинная алая полоса, пересекавшая весь левый глаз, стремительно истекала кровью. На глазах всех Така рухнул на землю. Его глаза закатились, тело обмякло. По сторонам слышались крики, плачи. Перед глазами насились бесконечное количество силуэтов. Истошный крик, стон, вопль… А затем, поглатившая его целиком, тьма. * * *  — Скажи, тётя Виджана, ради чего мы живём? — спросил лев, не посмотрев на собеседницу, и продолжая смотреть на солнце, что только-только начинает веднется из-за горизонта, — В чём смысл в жизни, если ты в ней лишь страдаешь?  — Жизнь имеет смысл только тогда, когда ты живёшь ради кого-то кроме себя, — ответила мудрая львица, посмотрев в ядовито-зелёные глаза младшего принца, что наконец посмотрел на неё и печально отвела взгляд, когда увидела, да будь он проклят, ужасный, пересекающий весь левый глаз, шрам, что до сих пор кровоточит, но теперь не так сильно.  — И ради кого мне жить? — неожиданно сарказтично спросил лев, — Ради брата, что меня всегда унижал и предал? Ради Сараби, что разбила мне сердце, выбрав Муфасу? Ради отца, что никогда не проявлял ко мне любви или хотя бы внимания?  — Однажды, ты найдёшь ту, с кем проведёшь весь остаток своей жизни, свою любовь, — проговорила бежево-песочная львица, улыбнувшись.  — Хех, какая ирония судьбы, без любви жить легче, но без неё нет смысла, — горько усмехнулся зеленоглазый.  — Именно, — улыбнулась Виджана, посмотрев на младшего сына королевы, — вот увидишь, однажды, ты найдёшь свою любовь, заведешь детей, а потом и внуков.  — Надеюсь, — со вздохом пробубнил себе под нос Така. Вдруг, взади них, раздался очень знакомый голос.  — Така! — младший принц, резко развернувшись, прижал королевского можордома к каменному полу.  — Я повторяю последний раз, не смей называть меня Такой! Я Шрам! — рыкнул рыжий лев, обнажив свои белоснежные клыки.  — Королева рожает! * * *  — Ну как она, Рафики? — обеспокоенно спросил младший принц, глядя шамана, что, спустя несколько часов, наконец то вылез из своего дома-баобаба. Этот вопрос задали наверное все присутствующие.  — Она попросила зайти к ней, — ответил шаман с грустным вздохом. Краем глаза он заметил, что к баобабу подходит Ахади и преградил ему дорогу, не позволяя туда взобраться, — не тебя, а своего младшего сына, — мандрил указал пальцем на Таку, тот сглотнул и неуверенно полез на баобаб. Он замер, когда увидел в дальнем углу свою мать лежавшую по середине на боку, рядом с животом была лужа крови, а в крови лежал маленький комочек золотистого окраса шерсти. Он почувствовал как сердце пропустило удар от того, что он ни сразу увидел, как вздымается грудная клетка Уру, но облегчённо вздохнул увидев, как открываются прекрасные, как у него, ядовито-зелёные глаза. На мордочке львицы появилась нежная улыбка, когда она увидела своего младшего сына.  — Така… *кашель*… Подойди ко мне, — попросила золотистая львица. Така на ватных лапах подошёл к матери и нагнулся к ней.  — Да, мамуль? — нежным тоном спросил младший принц и навострил ухо, чтобы услышать дальнейшие слова матери.  — Поклянись мне, что будешь заботиться о Соде, — прошептала Уру, взглядом указав на маленькую львичку, что сейчас истошно пищала.  — Кля… Стоп, мам, не говори так, ты…  — Така, возьми мою лапу, — нежно прошептала золотистая львица, протягивая младшему сыну лапу, но тот отошёл на шаг назад.  — Мам, ты будешь, я обе…  — Така, возьми мою лапу.  — Нет, мам, ты не оставишь нас!  — Така… Я люблю тебя… — вдруг львица резко опустила голову вместе с лапой на пол, глаза закрыла, и это единственное, что она сказала перед тем, как её дыхание прекратилось, а тело обмякло и потихоньку начало холодеть.  — Мама? Нет!!! — взревел младший принц, чувствуя как сердце рвётся на части.  — Така, что случилось? — внезапно раздался взади знакомый голос. Обернувшись, Така увидел своего отца, тот, как только увидел мёртвое тело своей жены, обомлел. В следующую секунду король упал замертво на пол. В этот день принцы потеряли родителей, а весь прайд правителей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.