ID работы: 8826942

Сказки

Джен
R
Заморожен
8
Размер:
13 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 29 Отзывы 2 В сборник Скачать

Мимолетное

Настройки текста
      Со стороны могло показаться, что пума суетлив и расторопен, но это было лишь внешнее представление. Молодой представитель семейства кошачьих обслуживая клиентов «Фабрики Чудес», невольно отдавался этому делу без остатка. В жестах и речи читалась услужливость, впрочем, увы, разница между учебником с играми и реальностью была очевидна: такое прокатывало не всегда и не со всеми. Далеко не все посетители истолковывали это верно. Встречались и те, кто относился к этому подозрительно, видя в консультанте по ту сторону стола едва ли не врага, желающего «втюхать» что подороже. Были и отдельные случаи, но их было реже и пума не смог бы выделить один, наиболее повторяющийся, отдельно.       После презентации и озвучивания итоговой суммы, разошлись на том, что посетитель пообещал вернуться с деньгами позднее. Хотелось верить. Мельком бросив взгляд на часы, пума удостоверился, что еще только половина двенадцатого. До обеденного перерыва еще полтора часа.       Пользуясь затишьем, он решил выйти на свежий воздух. Это представляло собой небольшой квест: перед выходом нужно было посмотреть в окно и убедиться, что поблизости не идёт крупных зверей. Это было обусловлено тем, что дверь офиса выходила почти сразу на прохожую часть, отделенная лишь парой ступенек. Убедившись в отсутствии угрозы столкновения, он юркнул в проем.       Его сразу обдало холодом, морозный воздух начал щипать ноздри. Холод он не любил, но в тоже время был привычен к низким температурам. Проводив уважительным взглядом белого медведя, он поплотнее закутался в замшевую куртку — его резервы все же уступали полярному классу.       Засыпанный снегом Тундратаун слегка навевал уныние: искувенно поддерживаемый климат практически не менялся. Как и обстановка.       Неторопливо падал снег, по проезжей части ехали машины, прямо перед ним сновали пешеходы; кто-то из них был весь закутан, а кто-то светил мехом из-под тельняшки.       На хруст снега и еле разборчивое «С дороги с дороги», он обратил внимание слишком поздно: кто-то серый распугивая прохожих врезался в него со всей дури, повалив на землю. Кем-то оказался волк. Вопреки ожиданию пумы, поднимаясь, виновник осыпал его отборной бранью. И даже не взглянув, когда оказался на своих двоих, он унесся прочь, оставляя после себя неприятный осадок.       Звери, замершие на момент столкновения, продолжили идти по своим делам.       — «Только вокруг холодно и пошло». — пробормотал, вспомнив чужие умные слова пума. Он глянул вслед удаляещемуся зверю и спешно направился к входной двери.       Обычно Волкас был спокойный и рассудительный, но только не сегодня. В этот день он был весь как на иголках. Вернее, в последние пару часов. Сразу после того, как позвонила Торри, его новая подруга. «Нет времени объяснять, мне срочно нужна твоя помощь! Пожалуйста, это вопрос жизни и смерти!», — ее слова, перед тем, как вызов был сброшен, навязчиво крутились в голове и кажется, с каждым повтором, рисуемая в голове картинка была страшенее предыдущей. Поэтому, до столкновений с зазевавшимися зверями ему не было никакого дела.       Он умудрился пробить колесо на выезде из Савана Централ —плохо. Буйволсон позволил ему взять его служебную машину, после того, как Дэвид отказался от обычного наряда и решил поехать в одиночку сам. Машина шефа — это не мало. И не только со стороны повреждения. Колесо он заменит. И вовсе не потому, что вещи нужно возвращать в том же виде. Только бы с Торри все было в порядке.       Он пару раз провожал ее до дома, поэтому маршрут вопросов не вызывал. Сегодня он побывает у нее в гостях. Жаль, что не так, как это происходит у обычных зверей, но что поделать: работенка у него тоже, та еще.       Ему отчетливо казалось, что время утекает сквозь пальцы и глядя на приближающийся проулок, рядом со знакомой вывеской цветочного магазина, он приободрился — осталась пара улиц.       Ее окно в нужном доме он так же знал. И сейчас он заметил, как кто-то ее задернул.       «Что там происходит?!», — порядком измотанный марш броском, Дэвид собрался силами на последний рывок.       Перепрыгивая ступени на лестничной площадке он добежал седьмого этажа, оставив лифт эффектным героям блокбастеров и притормозил у самой двери. Во первых ему нужно было перевести дух, во вторых, настроиться на импровизацию. Тут он заметил еще одну неприяиную вещь: щель в дверном проеме. Тихо достав пистолет, он остррожно открыл дверь. Увиденное заставило его присвистнуть одними губами: дикий кавардак, все двери нараспашку, содержимое всех шкафов на полу… Такое обычно происходит после обыска, во что она вообще вляпалась и с кем его связала судьба?       Он дошел до спальни и остолбенел. Посреди устроенного хаоса, на полу лежала его лисичка. Неподвижная. Свернувшаяся клубочком.       Дэвид поспешно убрал непонадобившееся оружие и подбежал к ней. Нащупал пульс… Она слегка шевельнулась и посмотрела на него слегка приоткрыв глаза.       — Я думала, ты не придёшь. — Сказала Торри.       — Что ты, что тут произошло? — Спросил Волкас.       — Сейчас я все объясню. Наклонись ближе… — Слабым голосом попросила она.       В момент, когда его нос оказался на уровне ее уха, она откинулась на спину и обхвила его шею притянув к себе. Поцелуй вышел нежным и в тоже время пылким.       — Вау. Это было неожиданно. Но все-таки ты так и нп ответила, что тут произошло? — настойчиво спросил Волкас.       — Чему тут происходить и что тут понимать?! — С читающимся в голосе возмущением вопросом ответила она. — Трахни меня.       — Но…       — Не будь тормозом! — Она посмотрела прямо ему в глаза.       — То есть… Это ты все устроила ради того что бы я… — Дэвид опешил.       — Еще был сосед. — Закатив глаза принялась объяснять Торри. — Это ты скажешь там, у себя. Что был сосед. Приехал, его нет на месте — делся куда-то. А сейчас сделай это! Ты не представляешь, как я хотела увидеть тебя при исполнении!       Она вновь увлекла его за собой и он вновь отстранился.       — Ну что еще? — Недоуменно спросила она.       — Позволь мне сходить в уборную. — глядя на нее сверху вниз сказал Дэвид. Она неуверенно кивнула, но когда он уже выходил из комнаты неуверенно окликнула:       — Ты ведь не вернешься, правда?       Дэвид не ответил. Просто неслышно вышел на лестничный пролет. Где он постоянно таких находит. Хотя, Торри переплюнула почти всех его предыдущих подружек. И развела его, как пацана. Дать бы ей за это, да слабый пол бить нельзя. Бросил все, пробил колесо, потратился на такси, бежал обливаясь потом ради… Секса? Сука. Хотя, ей это, наверное, показалось бы комплимнтом, назови он ее так. И самое главное, что она ведь, судя по её послднему вопросу, допускала мысль, чтт он ее пошлет. Сука.       И все-таки, ему не хотелось ее привлекать за ложный вызов. Пусть это и конец отношений, все равно. Сам дурак, что повелся. А может и нет. Служба шуток не подразумевает.       Гоня прочь все мысли, Дэвид махнул рукой поезжающему таксисту, но запоздало и тот уехал, не заметив жеста.       Остаётся вернуться, поменять колесо и вернуться с правдоподобной историей для Буйволсона.       «А все-таки, что-то в этой лисичке было»…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.