ID работы: 8827275

Дом со скидкой и дедушка в придачу

Слэш
R
В процессе
40
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 26 Отзывы 4 В сборник Скачать

1. Этюд в красных тонах

Настройки текста
      «Графскому гербу», несмотря на все потуги, было далеко до настоящего аристократизма. Не то чтобы Тиль придавал значение всяким мелочам типа белоснежных скатертей без следов прошлых трапез или там качеству и прозрачности столового фарфора… а вот оказалось, что не придавал ровно до тех пор, пока был окружён этой почти вульгарной, высшей пробы роскошью как чем-то само собой разумеющимся.       Но вот теперь бесцельно, лениво блуждающий взгляд цеплялся, как нарочно, за эти изъяны и несовершенства «лучшей гостиницы Анвила», и самому от себя становилось противно. На свечах тут — вполне разумно, конечно, но мысль скреблась в закутках ума, как крыса в трюме — всё-таки сэкономили; в овощах слишком много специй, телячьи медальоны староваты и жестковаты, публика — разбогатевшие торговцы, шумные, пьяные, вульгарные…       Хотя вино — вот вино тут почти идеально, хотя странно было бы иначе — на Золотом-то берегу. В глубине высокого бокала пляшут искры, насыщенно-рубиновые и дразнящие взгляд; терпкий, с нотами лесных ягод, запах щекочет ноздри. Тиль, подняв бокал, разглядывал сквозь винную линзу переполненный обеденный зал — так гораздо симпатичнее. И вдруг…       Тиль, не глядя, отставил бокал на стол. Глаза словно жили своей жизнью, а мозг методично обрабатывал информацию, переводя в сухие факты — которые, конечно, ни скампа не описывали реальности:       молодой, даже по человеческим меркам, имперец;       светловолос, кожа чуть тронута золотистым загаром;       безупречно сидящий красный с золотым шитьём костюм;       вальяжная поза — стоит, облокотившись о стойку, вполоборота, разглядывая переполненный зал;       самая идеальная зад…       Взгляд, наконец усовестившись, вернулся к светлым, по плечи, гладким волосам. «Ну не может же быть такого, — обречённо подумал Тиль. — Ну как так-то?»       Изъяны отказывались находиться.       От кончиков волос до носков замшевых туфель — совершенство. Чистое имперское совершенство.       Оставаться в Анвиле, где имперцев вообще слишком много на одного бедного одержимого босмера — это была очень, очень плохая идея.       «Ну, может, у него нос картошкой, — всё ещё пытался сопротивляться Тиль. — Или… да, наверняка у него кривые зубы. Уши лопоухие».       Имперец, видимо, почувствовал его взгляд. Обернулся. Идеальный прямой нос, даже ни следа сального блеска, словно напудрен. Открытая улыбка — и акулий ряд белоснежных ровных зубов. Небрежным жестом отвёл прядь волос за ухо… за круглое человеческое ухо, идеальный небольшой завиток, и, в принципе, одного этого жеста Тилю хватит на много-много интересных мыслей ночью под одеялом…       «Да кто вообще может вырядиться с ног до головы в вульгарно-красный бархат?» — попытался ухватиться за соломинку Тиль, глядя, как имперец легко, но решительно идёт сквозь переполненный зал.       Ответ был сокрушителен в своей наглядности: в красный — и вовсе не вульгарный, а насыщенный, сдержанный и благородный — может вырядиться тот, кому этот цвет по-настоящему идёт. Кто носит его так же непринуждённо и естественно, как свою светлую кожу. Кто не выставляет себя этим дерзким цветом напоказ и не стыдится его яркости.       — Велвин Бенирус.       И его глубокий голос, поставленный, чуть грассирующий поставил большую и окончательную точку в существовании Тиля как разумного мера.       — Не возражаете, сударь, если я составлю вам компанию? — В голосе слышались нотки вины за неловкую ситуацию, в светлых глазах — беззлобная ирония над ними обоими, над переполненностью зала и отсутствием свободных столиков.       — Конечно, буду рад, — улыбнулся Тиль. — Уверен, мы с вами приятно проведём вечер.       Велвин Бенирус чуть приподнял брови, без слов показывая, что уловил скрытый смысл, и едва заметно кивнул.       — Позвольте выразить восхищение вашим портным, — небрежно обронил Тиль. — Не ожидал встретить тут человека, знакомого с последними веяньями моды залива Илиак.       — О, вы тоже ценитель? — искренне оживляясь, подхватил Велвин Бенирус. — Признаться, всегда считал, что именно при дворе королевы Элисаны Вейрестской рождаются самые утончённые идеи. А вы…       — Только что оттуда, — кивнул Тиль. — И, позвольте заметить, что именно этот оттенок бархата — настоящий хит сезона. Но не пробовали вы дополнить образ парфюмерной композицией? Скажем, немного цитруса, древесный мох и, пожалуй, кора дуба… Да-да, такой парфюм придал бы вам оригинальности, но сохранил самые актуальные модные тенденции…       — Потрясающе, — восхитился Велвин Бенирус. — А могу я поинтересоваться, откуда?..       — Я долгое время был личным алхимиком, — Тиль перешёл на заговорщицкий шёпот, вынуждая Велвина склониться ближе (тот, кажется, не возражает), и продолжил многозначительно: — Одной монаршей особы. И, по стечению обстоятельств, у меня при себе всё необходимое: эфирные масла, основа, амбра…       — Сударь? — в голосе Велвина Бенируса зазвучало слегка раздражённое удивление. — Я спросил, могу ли поужинать за вашим столом.       — А, — глубокомысленно сказал Тиль, возвращаясь из той сказочной страны, в которой они с Велвином Бенирусом уже перешли к практическому изучению некоторых любопытных свойств эфирных масел. — Ага. Да. И… амбра?..       — Амбра?       Кажется, он придумывал способ вежливо уйти и поискать себе более… адекватного соседа.       — Амбра, — обречённо продолжил Тиль, понимая, что язык — да и всё остальное — против него. — Ну, примерно… э-э… какашки кашалота. Да. Вот. Крайне интересные алхимические свойства у амбры. При нагревании, например, легко плавится, подобно воску. Может использоваться как слабительное, кстати.       — Это, — растерянно отозвался Велвин Бенирус, — и в самом деле очень интересно. Но, быть может, продолжим беседу о слабительных какашках кашалота после ужина?       Неловкие ситуации, когда один — конечно, точно, наверняка, без вариантов! — имел в виду совсем не то, что навоображал себе второй, Тилю были слишком хорошо знакомы.       Знакомы до жгучей, жалящей, выворачивающей нутро и обжигающей стыдом боли.       Смотреть в — наверняка, без вариантов, точно! — исполненные дежурной, чуть брезгливой вежливости глаза Велвина Бенируса не было никаких сил.       — Нет, — пробурчал Тиль, пристально изучая едва пригубленное вино в своём бокале. — Не интересно. И не продолжим. Приятного ужина.       Он встал — не смотреть, не смотреть, не смотреть на этот красный бархат камзола, мягкое золото кожи, светлые волосы, — мечтая только добраться до своей комнаты, запереть дверь изнутри и… ну, видимо, повеситься на балдахине издевательски-широкой для одного мелкого нелепого босмера кровати.       — Но послушайте, — сказал Велвин ему в спину. — Постойте же! Я заметил ваш взгляд… Мне кажется, нам есть о чём поговорить.       И на ещё одно, жизненно важное, необходимое «нет» воли у Тиля уже не хватило.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.