ID работы: 8827999

blood of the father

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
375
переводчик
Main Kink бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
53 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 24 Отзывы 76 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      — Стоп, — задыхаясь, произносит Данте, он дематериализует своё оружие и опускает руки, отказываясь смотреть на брата.       Выйдя из боевой стойки, Вергилий принимает обманчиво непринуждённую позу. Тем не менее, он готов двигаться или сражаться в любую секунду, хотя и не подаёт виду. Не зная, какую игру затеял Данте, ему просто приходиться быть начеку.       — Что такое, Данте? — Вергилий надеется, что у его брата есть веская причина, чтобы вот так прервать их бой. Ему было весело, и он хотел бы продолжить. Хотя его, конечно, можно убедить повеселиться другими способами, если Данте будет не против.       — Я чертовски голоден, Верг. Я не… я не знаю почему. Просто очень голоден. Я готов свернуться калачиком и съесть столько мяса, сколько я вешу, или пиццу или… Ещё чего-нибудь.       Голод… снова.       Вергилий хмурится, но кивает. Он оглядывается вокруг, они не покидали это место в течение нескольких недель. Здесь есть пещера, в которой удобно спать, поблизости находится ручей, прекрасно подходящий для водных процедур, много листвы, из которой можно соорудить что-то наподобие постели, да и демоны часто проходят через эту территорию в поисках пропитания.       В общем, это хорошее место. Достаточно для примитивного образа жизни, но это всё, что им нужно.       По крайней мере это всё, что им было нужно. Кажется, голод Данте вносит некоторые изменения в привычный уклад.       — Возвращайся в пещеру. Отдохни, — Вергилий закрывает глаза и фокусируется на поиске ауры ближайших обитателей ада. — Я принесу тебе демонов, чтобы ты поел.       В глазах брата снова появляется странное сияние, но это не мешает ему искренне улыбнуться.       — Ты будешь охотиться для меня?       В этих словах есть что-то странное, чего Вергилий не может понять, хотя сейчас он и не пытается. Вместо этого он подходит к охотнику и втягивает его в глубокий поцелуй.       — Да, я собираюсь охотиться для тебя, — однажды Вергилий отправился на поиски силы, чтобы защитить то, что принадлежит ему, то, что он любит. Похоже, пришло время выполнить что-то из того обета, который он когда-то дал себе.       Данте втягивает его в очередной поцелуй, проводя рукой по щеке.       — Знаешь, это чертовски горячо. Если бы я не испытывал голод, то мы бы могли заняться кое-чем прямо сейчас.       Вергилий с трудом подавляет дрожь, которая пробивает его после осознания, услышанных только что слов. Он примет это, он примет всё, что Данте готов дать ему.       — Отдохни. Если ты голоден, то предполагаю, что тебе нужно больше энергии, так что не вижу смысла тратить её на борьбу с демонами. Как минимум сейчас.       Данте смеётся и отступает назад, кивая головой.       — Как скажешь, братишка, — он улыбается, салютует ему рукой, и направляется в пещеру, чтобы наконец передохнуть, как велел ему Вергилий.       Честно говоря, это немного тревожит. Данте никогда не следовал указаниям старшего без сопротивления. Никогда так легко не соглашался с его идеями. И тем более никогда не позволял ему сражаться вместо него.       Что-то не так, и Вергилий просто обязан выяснить природу этого.

#

      Когда Вергилий возвращается, проталкивая труп за трупом через портал от Ямато, он обнаруживает, что Данте крепко спит, свернувшись калачиком в дальнем углу пещеры. На самом деле он даже не предполагал, что брат уснёт. Беспокойство накатывает на него с новой силой.       Тела демонов остаются нетронутыми у входа. Сам он успел поглотить достаточно энергии перед началом охоты, и поэтому ему ничего не остаётся кроме того, как тихо направится в сторону брата.       Сначала он пытается воздействовать на близнеца своей аурой, чтобы дать ему самому проснуться, а не резко вырывать его из сна.       Но Данте не реагирует.       По спине бегут мурашки, заставляя Вергилия в два счёта оказаться возле брата. Данте не может быть… Он не мог… Этого не могло произойти в его отсутствие!       — М-м-м… Верг? — голос Данте тихий, приглушённый, но все же по телу полудемона проходят волны облегчения.       Он падает на колени рядом с ним и касается его лба. Не слишком горячий и не слишком холодный, нет болезненного пота или ещё чего-нибудь подозрительно… ничего.       — Данте, почему ты?.. — Он не знает, что делать, куда прикасаться. Он никогда раньше не видел своего брата таким. Все настолько странно, что вызывает только больше вопросов.       — М-м-м, не знаю. Я просто очень устал. И всё ещё голоден. Ты что-нибудь нашёл? — глаза Данте открыты лишь наполовину, а сам он с трудом стоит на ногах, когда Вергилий помогает ему подняться.       — Пойдём, — произносит старший, приобнимая брата одной рукой, — я оставил пойманных для тебя демонов снаружи.       Данте хмыкает, а его глаза снова начинают странно поблёскивать. Вергилий до сих пор не понимает происходящего, но видя, что он теперь может спокойно идти без его помощи, решает молча проследовать за ним.       Непривычно видеть, как Данте наслаждается чем-то настолько демоническим, для него это просто несвойственно. Как будто вся человечность покидает его в тот момент, когда он разрывает трупы демонов: поедает их плоть, пьёт кровь и пытается разгрызть их кости. Из них двоих, Вергилий считал только себя расположенным к такому, но сейчас с ним все было в порядке. Не было ничего, что могло бы заставить его вести себя странно, абсолютно ничего.       Только вот, отчасти это ложь.       Он испытывает непонятную гордость, наблюдая затем, как Данте наслаждается «пищей», которую он принес ему, гордость за то, что он устроил пир, если это вообще можно так назвать. Должно быть, это какая-то форма демонических инстинктов. Но кое-что всё ещё вызывает сомнения: почему он наслаждается тем фактом, что его брат… ест мёртвых демонов, принесённых им?       Вергилий не в первый раз желает, чтобы отец не исчез или умер тогда. Они не только смогли бы сохранить семью, но и узнать больше о себе, о своем наследии. О тех вещах, о которых их мать не смогла бы поведать, вещах, о которых они были вынуждены узнавать сами.       Он может чувствовать присутствие инстинктов внутри себя, но не может понять их происхождение. Но хуже неопределённости его состояния был только неожиданный голод Данте.       Как только брат заканчивает трапезу, остальные части демона превращаются в пепел — наконец, Данте решил просто поглотить их энергию, а не съедать как всё остальные. Но прежде чем Вергилий успевает что-то сказать, Данте оказывается на нём.       Поцелуй, в который младший втягивает его, наполнен вкусом крови, и хотя Вергилий предполагал, что при нормальных обстоятельствах, это вызывало бы у него некоторое отвращение, вместо этого он сразу же начинает ощущать возрастающее возбуждение. Он притягивает Данте, прижимая его к себе как можно ближе, и ловит каждую каплю крови во рту охотника.       — Чёрт, Вергилий. Это просто… Боже… — они возвращаются в пещеру, где Вергилий снова забывается в сплетении их тел.

#

      Странное поведение Данте не даёт ему покоя, оно даже становится ещё более необъяснимым. Он всё чаще и чаще испытывает голод и… всё больше спит. Он сворачивается клубком, отказываясь заниматься чем-либо ещё и почти мгновенно падая духом. А так как Вергилий привык к спаррингам с братом, который вечно находился в хорошем настроении, происходящее заставляет его насторожиться.       Однажды утром Вергилий просыпается и понимает, что его член находится в тёплом и влажном рту брата. Он удивлённо хмыкает и переводит взгляд на лицо близнеца. Глаза Данте закрыты, но выглядит он так, словно минет для него — это лучшее, что когда-либо случалось с ним.       Вергилий аккуратно убирает чёлку с лица Данте, он всё ещё не может мыслить нормально из-за недавнего пробуждения.       Глаза Данте открываются полностью, и Вергилий обнаруживает, что тот выглядит слегка изумлённым. Но вскоре близнец приходит в себя и проводит языком вдоль ствола, и мужчина вздрагивает, а когда Данте позволяет увидеть свои удлинняющиеся клыки, демоническая часть Вергилия взвывает от возбуждения и желания.       Мысль о том, что он трахает рот Данте, пока его зубы становятся острыми и опасными, заставляет резко дёрнуться. Не ожидавший этого, младший тут же давится. Однако, вместо того, чтобы отстраниться самому или позволить сделать это Вергилию, Данте глубже насаживается на его член, продолжая задыхаться.       Судорожные сокращения горла вызывают у Вергилия стон, и он откидывает голову, позволяя себе просто насладиться минетом, которым брат решил наградить его этим утром.       — Чёрт… Данте… — Вергилий стискивает зубы, стараясь не кончить — Либо ты сейчас остановишься, чтобы я смог трахнуть тебя вместо того, чтобы кончить тебе в рот, либо тебе придётся смириться с тем, что я сделаю это пальцами.       Угроза выходят, мягко говоря, неудачной, и брат не обращает на неё внимание, показывая, что такой расклад его вполне устраивает. Он только начинает работать усерднее, будто намереваясь высосать душу через член.       Вергилий протяжно стонет и дрожит, глядя на покрасневшее лицо брата. Как только он отходит от пережитого оргазма, он сразу хватает Данте за волосы и оттаскивает от своего паха.       — Моя очередь, младший брат, — бормочет он на ухо близнеца, наслаждаясь тихим хныканьем в ответ, перед тем, как проникнуть пальцем внутрь своего брата, так же легко, как Ямато пронзает плоть.       — Чёрт… Да… Вергилий… — Данте откидывает голову назад.       Не прерываясь, Вергилий вводит второй палец, упиваясь тем, как брат дрожит и вздрагивает, и проталкивает их дальше, издевательски задевая простату.       — Верг, пожалуйста! Сделай это! — умоляет Данте и сжимает пальцы на плечах так, что начинают появляться синяки. Он всё чаще трясётся и раскачивается вперёд-назад, отчаянно пытаясь получить ещё больше. Вергилий усмехается и добавляет третий палец, еще сильнее растягивая брата.       — Твою м..! Ах! Аххх… АХ! — Данте дрожит, с трудом заставляя своё тело двигаться вверх и вниз.       Вергилию нравится наблюдать за тем, как отчаяние настигает брата, потребность Данте заставляет его не обращать внимания ни на что, кроме получения долгожданной разрядки. Смотреть на это действительно одно удовольствие, и Вергилий чувствует, как возбуждается снова.       Он думает, как бы лучше войти членом в брата, но в конечном итоге решает не делать этого. Он же обещал заставить Данте кончить только от пальцев, не так ли?       Он вводит мизинец к остальным пальцам, и Данте буквально взвывает, а Вергилий только смеётся.       Когда Данте кончает, то сразу обмякает, он полностью вымотан, но Вергилий пока не готов дать ему отдохнуть.       — Так быстро, Данте? — Вергилий аккуратно берёт руку Данте и подносит её к своему полностью твёрдому члену, чувствуя дрожь, которая пронизывает всё тело брата от контакта с разгорячённой кожей, — А вот я готов к следующему раунду… Быть может мне придётся разобраться с этим самому?       Данте мотает головой, прежде чем прижаться к Вергилию, кусая его за губу и отчаянно задыхаясь от вновь нахлынувшего возбуждения.       — Возьми меня… — произносит он с трудом, схватившись дрожащими руками за плечи старшего, — Просто трахни меня, я готов.       Вергилий мурлычет, с улыбкой на лице, которую Данте явно не замечает.        — Ты уверен?       — Чтоб тебя, Верг! Да! — Данте чуть-ли не выкрикивает это ему на ухо, на что полудемон просто смеётся, но пользуясь случаем заставляет тело младшего принять нужное положение.       Член Вергилия проскальзывает без какого-либо сопротивления, и он наслаждается тем, как Данте обхватывает его. Горячо, туго и влажно, так, как ему нравится больше всего.       — Так хорошо. Будешь хорошим для меня, не правда ли? — Он шепчет слова на ухо близнеца, медленно набирая темп.       Данте скулит и трясётся, как-то совершенно обессиленно и сверхчувствительно после всего одних лишь пальцев, но это так хорошо, что Вергилию всё равно.       — Хм? Ты же будешь хорошим для меня, Данте? — Вергилий кусает его за ухо, его движения становятся быстрее и грубее.       Данте практически переходит на вой и с трудом начинает кивать.       — Давай, ответь мне, Данте, — Возможно, это жестоко с его стороны, но он просто не может упустить возможность и немного не повеселиться. Тем более это младший был тем, кто все это начал, когда разбудил минетом. Данте сам установил правила игры, так пусть теперь следует им.       — Да! Вергилий! Пожалуйста! Да! — из-за того, что голос звучит так высоко и жалостливо, кажется, что произнести их стоило больших усилий.       Хм, если он продолжит его так бешено трахать, то как скоро Данте перейдёт на хрип?       «Ну, конечно, проверить не помешает», — с усмешкой думает Вергилий и усерднее вбивается в дрожащее тело брата. Самое время узнать, насколько громким Данте может быть этим утром.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.