ID работы: 8827999

blood of the father

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
375
переводчик
Main Kink бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
53 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 24 Отзывы 76 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Леди и Триш отсылают Вергилия с Неро на охоту, раздобыть еды для Данте, а сами остаются в агентстве, чтобы выяснить больше о демонической беременности: что можно ожидать и когда должен наступить день родов. Нико решает заняться одним из своих текущих проектов, Данте же просто уходит спать. В конечном счёте, это было логично разделиться именно так, однако… Мужчина подозревает, что это также попытка заставить их с сыном поговорить. Ему бы хотелось, чтобы Данте был рядом, выступая в роли поддержки, но так как сейчас это невозможно — придётся справляться с этим самому.       Он поглядывает на Неро в течение всего пути и время от времени открывает рот, но слова так и не даются. Вергилий понятия не имеет, что говорить, как относиться к человеку, являющимся ему кровным сыном, и о котором ничего не знает.       — Ты знал, что я вообще существую? — вопрос даётся парню тяжело, но его внезапность практически заставляет Вергилия вздрогнуть.       — Нет, — отрицательное качание головой. У него на примете есть одна женщина, которая вполне могла быть матерью Неро, тогда он был намного внимательней ко своим связям, и к тому времени, когда Неро родился бы… Ну, у него всё равно не было возможности узнать о нём, даже если бы он тогда поддерживал общение с той дамой после их… свидания.       Неро резко останавливается.       — Данте сказал тебе?       Вергилий оглядывает пустынную улицу и сдерживает отчаянный вздох. Видимо их разговор состоится здесь…       — Да, во время нашего сражения, до того как ты прибыл.       Неро переминается с одной ноги на другую, явно сильно волнуясь. Мальчишка во многом напоминает ему Данте. Молодого Данте. Того, который был намного беззаботнее, чем есть сейчас.       — Я не собираюсь спрашивать тебя о маме, думаю, что ты всё равно не знаешь, что с ней случилось. Но… Триш права? Она была человеком?       Вергилий не понимает, почему он хочет знать именно это, но…       — Да, она была человеком, — единственный демон, с которым когда-либо был Вергилий — Данте. Единственный демон, с которым он когда-либо будет — Данте. Всё же Триш была права: большинство демонов явно не настолько привлекательны, что даже наличие нескончаемой силы не заставило бы его обратить на них внимание. Возможно, его человеческая часть более настойчива, чем демоническая, в вопросах привлекательности и силы.       — Думаешь, она умерла из-за беременности?       Вергилий делает паузу, тщательно обдумывая вопрос. Переводя внимание Неро, он замечает, как тот пытается оставаться невозмутимым, принимая суровое выражения лица.       Полудемон качает головой:       — Понятия не имею. Мне не доводилось сталкиваться с демонической беременностью… К тому же в тебе больше от человека, чем от демона. Если у неё была возможность получить медицинскую помощь, тогда я не понимаю, почему она ей не воспользовалась. Если она не сделала этого… Что ж, и обычная беременность могла бы иметь похожий исход, — Вергилий не знает, это ли хотел услышать Неро да и к чему вели все эти вопросы.       Но ответить на них — меньшее, что он может сделать для Неро, не так ли?       Он наблюдает, как сын разглядывает свою правую руку, которую он потерял и снова вернул во время полного пробуждения своих демонический сил. Ему интересно, о чём он думает, но прерывать ход его мыслей он всё же не решается.       — Я не могу изменить прошлое, — неожиданно произносит Неро голосом почти полным гнева. — Но я, по крайней мере, могу сделать так, чтобы мой полуродственник появился на этот свет здоровым. Пойдём, нам надо добыть пару демонов.        Вергилий молча кивает. Теперь он точно уверен, что Неро знает о том, на что они только намекали, но не заявляли прямо: о происхождении… «гостя» Данте.       Даже трудно поверить в то, что Данте беременен. Ребёнком.       Его ребёнком.       Каким-то образом он перешёл от отсутствия детей, до сразу двух: одного взрослого и одного ещё не родившегося менее чем за год. Какая-то его часть хочет убежать, убежать подальше от чувства, что миллион цепких рук крепко держит его, пытаясь задушить и порвать на кусочки. Он не создан для любви или нежных эмоций он…       Он замирает. Где-то на задворках сознания вспыхивают остатки Ви так, что голова начинает кружится. Не сотворён для любви — абсурдная вещь, которую он говорил себе снова и снова, чтобы притупить боль, агонию от потери человеческой любви окружавшей его. Он всё время убеждал себя в этом, так что, узнав о том, что брат жив, поверил в то, что мать просто оставила его…       Данте сказал, что она пыталась отыскать его… Возможно, им стоит как следует это обсудить. Особенно сейчас, когда им каким-то образом удалось создать новую жизнь между ними двумя.       Это не тот разговор, которого он с нетерпением ожидает, и не тот, с которым он уверен, что справится.       Они даже не обсудили сам факт беременности, после того как стало известно о ней. До сих пор они придерживались плана сохранить ребенка, но сейчас он даже представить не может, чем всё это закончится. Данте однозначно не горит идеей отказываться от него, а если судить по словам Неро, то парень готов взять опеку на себя, если брат откажется… Пожалуй, он слишком много думает.       Несмотря на то, что они с Неро, наконец, натыкаются на сборище демонов, Вергилий продолжает погружаться в свои мысли и по большей части действует, как на автопилоте.       К концу сражения им удается собрать приличное количество туш.       — Чёрт возьми, и каким ебучим образом мы собираемся это доставить в DMC? Надо было взять фургон, — ворчит Неро, убирая Голубую Розу в кобуру.       — Ты хорошо сражаешься, — слова срываются с его губ быстрее, чем он успевает их остановить. Он не имеет права вот так просто гордиться способностями Неро или тем, кем он является, поскольку единственный его вклад в сына — это генетика. Возможно, это изменится, но пока…       Щёки Неро заливаются красным, а сам он почёсывают одну из них и отводит взгляд.       — Данте назвал меня мёртвым грузом, — слова мальчишки наполнены горечью, но неожиданно они оказываются искренними. Вергилий и подумать не мог, что Неро перейдёт на обсуждение чего-то важного так скоро.       С другой стороны, он был знаком с его человеческой половиной.       — Ты сильно изменился с того времени, открыл в себе ещё больше сил, — Вергилий тщательно подбирает слова, перед тем как произнести их. Хотя он не до конца уверен, что они отражают истинные мотивы Данте.       Сейчас он не может быть полностью уверенным, что знает брата достаточно хорошо, они были разделены слишком долгое время. Но за последние месяцы в Аду, особенно до того, как стало известно о беременности Данте и он начал меняться, близнецы снова начали сближаться друг с другом. Можно многое узнать о ком-либо, если посмотреть на его стиль боя, а разница между тем, что Данте говорит и что делает, действительно большая. Он никогда не выражает свои мысли прямо, даже если пытается быть откровенным.       Когда они были детьми, Вергилия это сводило с ума, и, возможно, сейчас происходило бы тоже самое.       И всё же…       — Кроме того, ты когда-нибудь задавался вопросом, почему он всеми способами пытался заставить тебя уйти?       Неро щурится, и его лицо принимает угрюмый и задумчивый вид.       — Что ты имеешь в виду?       Мужчина смотрит в даль и отвечает:       — Я был там, в обоих своих воплощениях. Данте проигрывал, он знал, что проигрывает. И когда он назвал тебя мёртвым грузом и велел тебе убираться… Это всё, что мне надо было знать, бой был пока проигран. Поэтому я насильно увёл тебя оттуда, — он подавляет злую ухмылку на своём лице. — Кроме того, ты лишился руки и ещё не знал, чем компенсировать её отсутствие. Ты был явно не в лучшей форме.       Неро долго не отвечает, сильно нахмурившись, и Вергилий невольно начинает задумываться, не доведёт ли он себя до головной боли.       Чем дольше сохраняется тишина, тем чаще полудемон начинает задаваться вопросом: не стоит ли ему предложить вернуться в Devil May Cry. Чем свежее будут мёртвые тела, тем больше вероятность, что Данте их оценит.       Но до того, как он успевает предложить это, охотник снова вливается разговор.       — Но почему он просто не сказал это? — в его голосе слышатся нотки уязвимости. Вергилий даже не знает, что ему делать со всем этим. Видимо Неро… правда, ценит Данте.       Это застаёт мужчину врасплох, потому что у Ви ещё тогда сложилось впечатление, что Неро уважает Данте, но не так сильно. Маленький просчёт с его стороны. Возможно, мальчишка давно заподозрил родственную связь с ним, может быть, он даже смотрел на Данте как на отцовскую фигуру, несмотря на то, насколько абсурдной может показаться эта мысль.       Безусловно, это вполне может объяснить одержимость Неро сражением и стремлением доказать неправоту Данте.       Вергилий задаётся, сколько он вообще знает об этом Данте, если вообще знает хоть что-то. Он не может быть уверенным в том, насколько он разбирается в эмоциях сейчас, а основывать свои предложения на восьмилетнем мальчике, которого помнил, или подростке, с которым был знаком короткий период времени, кажется плохой идеей.       Он обдумывает вопрос и размышляет о человеке, о котором узнал за последние несколько месяцев. Учитывает всё недосказанное и всё, что пришлось прочесть между строк…       — Не сказал ли?       Разве это не то, что он сделал? Он сразу сказал Неро уходить оттуда. Конечно, он назвал его мёртвым грузом вместо того, чтоб озвучить что-то более постыдное вроде «я не смогу победить, но попробую выиграть тебе время». Хотя, возможно, он был ещё не готов принять своё приближающееся поражение, даже хорошо осознавая, что оно неизбежно.       Неро смотрит на него так же неодобрительно, скрестив руки на груди. Они оба молчат, погрузившись в небольшое противостояние. Интересно, кто прекратит его первым, захочет ли сын задать ещё вопросы, или же верх возьмёт инстинктивное желание Вергилия поскорее вернуться к брату?       В конечном счёте, ничего из этого не происходит. Только…       — Нам пора возвращаться. Данте скорее всего голоден.       Вергилий кивает, соглашаясь, и быстрыми взмахами Ямато в воздухе открывает портал в агентство. В этот раз всё обходится без длинного путешествия меж мирами, всё-таки они знают, куда направляются.       Они хватают тела демонов, Вергилий пропускает Неро первым и сам шагает следом за ним. Оказавшимся в Devil May Cry мужчинам в глаза сразу бросаются Леди и Триш, сидящие на полу в окружении книг, бумаг и, видимо, рукописных журналов.       — О! Вы вернулись, — говорит Триш, не отрывая взгляд от одного такого в руках. — У нас есть хорошие новости.       — Хм? — Вергилий оглядывает комнату в поисках более безопасного пути: не хотелось бы, чтобы кровь или грязь попали на рукописи. Возможно, будет лучше не тащить это всё наверх, а чтобы Данте спустился вниз и поел здесь.       — Оказывается, у Данте есть куча дневников и журналов принадлежащих вашей матери, — Леди поднимает взгляд на них. — Мы просмотрели парочку из них, пытаясь найти хоть что-нибудь о её беременности.       Грудь сжимается от резкой боли при мысли, что он сможет прочесть заметки с мыслями своей мамы. Похоже не всё было уничтожено в результате атаки, и брату даже удалось спасти некоторые вещи.       — Нашли что-нибудь? — Неро выпрямляет спину, казалось бы, взволнованный данным развитием событий.       — Немного о детстве Вергилия и Данте, множество заметок об демонических инстинктах и прочая информация от Спарды. Но ничего такого, что заходит ещё дальше в прошлое, — Триш переворачивает страницу и убирает упавшую на лицо прядь.       Вергилий кивает с пониманием.       — Я схожу за Данте, будет лучше, чтобы он был с нами внизу.       И не дожидаясь ответа, оставляет демонические туши и уходит наверх.

#

      — Ага! Кажется, нашла! — вскрикивает Нико, демонстрируя книгу над головой.       Пока Данте был занят «едой», все остальные разместились вместе, занимаясь исследованием. Неро и Вергилий просматривали книги по демонологии, в то время как девушки изучали дневники Евы. Неужели… неужели они могут прекратить свои поиски?       — Что там написано? — Леди пытается заглянуть через плечо Нико.       — Да, да, сейчас, только охлади свой пыл, — ворчит Нико, пожевывая зубочистку: Данте категорически запретил ей курить в агентстве, и девушка без пререканий согласилась с ним, понимая, что спорить будет явно плохой идеей. — Из того, что я прочла: беременность была довольно непростой, но она обходилась обычным питанием, несколькими стаканами крови Спарды в день и двумя стаканами человеческой крови в неделю. Никаких ритуалов по поеданию демонов.       — Интересно, — Триш оглаживает подбородок. — Она написала, почему пила кровь именно Спарды, а не других демонов?       — Ага, тут есть это. Это родительская особенность. Вероятно, отцовская кровь помогает детям расти.       Вергилий не знает, как принять тот факт, что его мать, являющаяся полностью человеком, на протяжении долгих месяцев пила много крови ради их с братом рождения. И вероятность пережить это тоже… Тем не менее, он считает, что отец сделал бы всё возможное, чтобы спасти её жизнь. Неважно какой ценой.       — Тогда это объясняет, почему к Данте вернулось ясное сознание после вашего возвращения в мир людей, Вергилий. Ты начал делится с ним кровью, — Триш кидает на него странный взгляд, который мужчина не понимает и решает сильно не концентрироваться на этом.       Он кивает, соглашаясь.       — Тогда мы можем прекратить приносить сюда демонов. Всё, что нужно Данте — это обычная еда и моя кровь, и возможно, немного человеческой.       — Надо бы решить, что делать с человеческой кровью, — хмыкает Триш. — В конце концов, Спарда был чистокровным демоном, но вот ты наполовину человек. Возможно только твоей крови будет достаточно.       Данте вздыхает и потирает глаза, прежде чем громко зевнуть.       — А что, если кровь всё же понадобится, что будем делать с этим?       Леди ведёт плечом.       — Я могу пожертвовать немного.       Вергилий качает головой на это.       — Будет недостаточно одного человека для одного стакана в день; без усиленной регенерации, твой запас крови быстро иссякнет, задолго до окончания беременности.       — Да-а, раз уж мы перешли на эту тему. У кого-нибудь есть идеи о том, сколько времени потребуется, чтобы мой маленький пассажир решил, что ему самое время выходить? — Данте переводит взгляд на свой почти полностью плоский живот, и, признаться честно, это вызывает новые вопросы, учитывая все обстоятельства. В концов концов, он в положении уже не первый месяц.       — Беременность Евы длилась так же как у людей, даже с учетом того, что время инкубации у демонов сильно разниться, — Триш смотрит на младшего близнеца. — Странно, ведь вас так долго не было… Всё же, не беря во внимание тот факт, что данная ситуация относительно нова, я удивлена, что по тебе этого не видно, Данте.       Данте тихо хмыкает:       — Ну… Ты сказала, что демоническая беременность имеет паразитический характер… А если учесть, что не один демон не может обойтись без поглощения сил… — он чешет затылок. — Мы пришли к тому, что я придерживался менее питательного рациона, чем следовало бы, поэтому вам не кажется, что процесс затормозился, как при спячке, и ребёнок развивался намного медленнее из-за недостатка питательных веществ?       — Такое правда могло произойти? — Неро выглядит сбитым с толку.       Демонесса обдумывает вопрос.       — Не могу быть достаточно уверенной в этом, но это звучит правдоподобно. У нас нет возможности проверить это. Хотя, я вот что скажу, Данте… Думаю будет лучше, если ты обратишься в демона, когда настанет время родов, если ты, конечно, не хочешь быть разрезанным, чтобы можно было достать ребёнка.       Данте пожимает плечами.       — Эх, бывало и хуже. Но триггер звучит приемлимо, меньше крови в конце концов.       Нико вздрагивает.       — Единственное, что я учла из всего этого — это то, что я точно не хочу забеременеть. Не завидую тебе, чел.       Данте начинает заливисто смеяться, отчего в груди Вергилия разливается необычное тепло.       Слышать смех брата… приятно. Ему нравится это.       Он не хочет, чтобы брат снова перестал смеяться. Ему доводилось видеть боль на его лице и улыбки, что так и не достигали глаз… Он корит себя в этом, всему виной только его ошибки и действия, не правда ли? Не он один виновен в этом: Мундус тоже причастен к этому, но всё же большая часть вины лежит на нём.       Возможно, когда-нибудь он исправит это…       Данте смахивает слезу и широко улыбается Нико.       — Ну, не могу сказать, что сам когда-либо ожидал оказаться в подобной ситуации. И тем не менее, вот мы здесь.       Снова наступает тишина, но совсем не неловкая, по мнению Вергилия. По крайней мере, он не чувствует волнения. Он обдумывает всё, что им придется делать на протяжении следующих недель и месяцев, и задается вопросом, как он справится… Со всем этим…       Ход его мыслей прерывает Неро:       — Ну та-ак, есть какие-нибудь предложения насчет имён?       Вергилий замирает и переводит взгляд на брата. Он никогда не задумывался об именах, даже сам факт существования ребёнка всё ещё кажется ему нереальным, кроме того он не знает, что думает об этом Данте.       Младший качает головой.       — Едва ли. Прошло всего лишь несколько часов с того момента, как мы выяснили, что это… Не знаю, пацан, до сих пор не могу принять факт этого. Буду честен, никогда не думал, что у меня будут дети, поэтому и идей у меня тоже нет, — он поворачивается к Вергилию. — Что насчёт тебя? Есть какие-нибудь мысли?       Мужчина качает головой, стараясь не показывать, насколько он рад, что брат разделяет его чувства по поводу всего этого.       — Я тоже никогда не думал, что у меня будут дети. И вот у меня есть один и второй на подходе. Однако я упустил момент наречения первого, — он краем глаза смотрит на Неро, и, кажется, тот немного выпрямляет спину. Как будто случайное упоминание их связи придало ему уверенность в себе.       Возможно, всё это не будет такой большой проблемой, как он представлял сначала.       Неожиданно Данте на лице расцветает хитрая улыбка.       — А ты, парень? Уже в предвкушении встречи с младшим братом?       Щёки Неро рдеют, и он быстро и бессвязно произносит:       — Я… Как… Не впутывай меня в это! Это не… И не говори так, будто я ревнивый старший брат или типа того!       Вергилий тихо посмеивается с того, как Данте легко удаётся вывести мальчишку из себя, но всё же ничего не говорит.       Так или иначе, они пройдут через это.       Несомненно.

#

      Когда наступает момент родов и Данте уходит в триггер, Вергилий принимает форму демона следом, прогоняя всех остальных, ощущая, что инстинкты брата просто зашкаливали при их присутствии, за исключением были только он и Неро. Таким образом на старшего полудемона легли обязанности партнера по родам, а младший охотник остался внизу, контролируя, чтобы никто не ворвался внутрь и не помешал.       Признаться честно, он ожидал нечто похожего на человеческий процесс рождения, как ему довелось слышать когда-то: ужасная боль, крики, кровь, но этого не было. Всё прошло непростительно легко: Данте притягивает его к себе, прижимаясь, их крылья оборачиваются вокруг них, создавая что-то на подобие кокона, раздаётся влажный звук, а после слышится громкий плач, и Данте отталкивает от себя Вергилия.       В общем, с момента начала родов до момента рождения их дочери прошло не более тридцати минут.       Она совсем маленькая, что идёт в разрез размеру её лёгких. По большей части она выглядит как человек, но вот на голове у неё изогнутые рожки — совсем маленькие и без намёка на остроту — почти по всему телу располагаются фиолетовые чешуйки, и волнообразный хвост обвивается поперёк малышки, пока та кричит от недовольства.       — Посмотри на себя… — голос Данте звучит тихо и благоговейно, его взгляд направлен прямо на крохотную фигуру в руках. Вергилий наблюдает, как с брата спадает триггер, и следует примеру.       — Плацента… — начинает Вергилий, потому что не хочет, чтобы всё закончилось неправильно, без сомнения, обвинят в этом точно его.       — Её нет. Не бери в голову, — близнец не удосуживается поднять взгляд. — Посмотри на неё, Верг. Она просто совершенство… Как мы могли создать что-то подобное?       Неожиданно, но по-видимому брат мечтал о ребёнке до этого момента. Даже на протяжении всей беременности он не давал малейшего намёка на то, что был взволнован, просто принимал реальность.       — Она прекрасна, — говорит Вергилий, с трудом веря в собственные слова. Девочка продолжает кричать, а её лицо покрывают красные пятна. Ему как-то не доводилось думать о том, как выглядят новорождённые.       Не значит ли это, что он просто не предназначен для отцовства? Возможно, ему всего навсего не хватает какого-то отцовского инстинкта, который переполняет Данте в данный момент.       — Иди сюда, идиот… Она хочет видеть и тебя тоже, — Данте, наконец, отводит взгляд от дочери и направляет его на Вергилия. Мужчина сначала хочет запротестовать, но всё же сдается. Он садится рядом на кровать, пододвигается ближе и располагает одну руку на плече Данте, склоняясь к дочери, чтобы рассмотреть её.       Он поднимает руку и нежно проводит по маленькой красной щёчке, на что девочка реагирует почти моментально, переставая плакать. Она издаёт несколько сопящих звуков и, наконец, открывает глаза, уставляясь на близнецов.       — Видишь, — шепчет Данте. — Она хотела видеть обоих родителей.       Сентиментально, но Вергилий не уверен, насколько это утверждение верно. Всё зависит насколько близко её развитие приближенно к детям. Не то, чтоб он был специалистом в вопросах человеческих младенцев.       — Малышка Аура, — Данте кажется полностью очарованным, но Вергилию начинает казаться, что, может быть…       Неро тоже надо быть здесь? Это так странно, ведь им до сих пор не удалось поладить, и всё же что-то внутри подсказывает, что его присутствие здесь и сейчас важно для их будущих отношений.       В противном случае он может почувствовать себя ненужным? Например, как Вергилий, когда тот считал, будто мать бросила его ради Данте… Да и до этого у Неро не было крепких семейных отношений с кем-то из них, возможно что-то подобное и наблюдалось с младшим близнецом, но теперь же у него будет маленькая сестра, которая будет занимать большую часть внимания Данте.       Взрослым или нет… Вергилий знает, какого это быть брошенным, да и Данте скорее всего тоже. В конце концов, правда была в том, что мать спрятала его в шкафу и оставила там. Конечно, она собиралась вернуться за ним, но её уход был сродни удару ножа для маленького мальчика.       — Вергилий… Можешь сходить за Неро? — Данте снова отвлекается от Оры. — Я думаю, ему стоит увидеть свою младшую сестру.       Вергилий почти фыркает, они думали об одном и тоже, несмотря на то, что младший кажется совершенно отрешённым от внешнего мира.       — Я схожу за ним, — бормочет Вергилий, поднимаясь с кровати и проводя рукой по плечу брата.       Неро он находит, развалившемся на диване и выглядящим совершенно расстроенным. Вместо того, чтобы спускаться вниз по лестнице, мужчина опирается на перила.       — Неро, — он совсем не повышает голос, но охотник всё равно мгновенно переключает внимание на него.       Он вскакивает на ноги.       — Что! Что-то случилось? — его глаза становятся полностью круглыми от нахлынувшей паники. К чему она Вергилий понятия не имеет, но всё же такая реакция вызывает у него тёплые чувства.       Во что же превратилась его жизнь.       — Данте зовёт тебя. Твоя сестра готова поприветствовать мир.       Глаза Неро становится ещё больше, а вся кровь, кажется, покидает лицо.       — Уже? — он практически срывается на писк, и Вергилий не может сдержать ухмылку.       — Всё прошло быстро. Так что давай. Не заставляй их ждать.       Мальчишка выглядит ужасно взволнованным, поднимаясь по лестнице следом за ним, как будто направляется на смертную казнь. Вергилий не смеет смеяться над сыном, но он вполне уверен, что если Данте соизволит оторвать глаза от их дочери хотя бы на пять секунд, то сразу заметит его маленькую слабость.       Неро стучит в дверь, прежде чем открыть её, и Вергилий заходит следом за ним, прямо в тот момент, когда Данте поднимает голову, широко улыбаясь. Аура у него в руках всё так же сохраняет спокойствие и, кажется, увлечена тем, что сосёт палец.       — Неро! Ну же, поздоровайся! — улыбка Данте чертовски заразительна, и, кажется, Вергилий слышит судорожное дыхание сына.       — У неё… у неё есть рога… и хвост, — говорит он осторожно, подсаживаясь на кровать и не сводя пристального взгляда с сестры.       Данте громко усмехается.       — Есть такое. Не думаю, что в маминых журналах упоминалось это, но кто знает, — он снова смотрит на малышку. — Неро, это твоя младшая сестра — Аура.       — Аура… — шепчет парень, выглядя таким же очарованным, как Данте, когда она появилась.       То, к чему приковано внимание их троих, вызывает у Вергилия боль в груди. А чувства похороненные внутри, снова рвутся наружу.       Его семья.       Каждый из них — его семья.       Вместе, несмотря ни на что.       — Хочешь подержать её? — Данте улыбается.       — ЧТО? — Неро снова срывается на пронзительный писк.       И Вергилий позволяет себе засмеяться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.