***
Пенниуорт едва поспевал за Брюсом, выдохнувшись уже за 2 часа прогулки по городу из-за сумасшедшей недели без сна только на одном кофеине. Мальчик вприпрыжку бежал по туманным из-за обилия выхлопных газов улицам, с совсем детским любопытством рассматривая пыльные витрины магазинов и разрисованные граффити телефонные будки, оставляя после себя отпечатки маленьких ладоней на стекле. Он высоко задирал голову, пристально разглядывая прохожих. — У вас потрясающее платье! Наверно, когда светит солнце, вы сияете вместе с ним! — Ого, сколько царапин! У вас дома кошка? Я бы тоже хотел домашнее животное, но у мамы аллергия на шерсть. — А вы настоящий пират? А сколько стран вы уже посетили? Альфред смотрел на спешащих людей и видел явные проблемы с финансами и вообще незадавшейся жизнью, их невозможно было не заметить. Вот женщина с ярким фингалом под глазом, шатаясь, проскользнула мимо них в местами изорванном, настолько пёстром, что рябило в глазах, уродливом жёлто-синем платье, с которого сыпались дешёвые цветные паетки. Или мужчина, от которого, кажется, за версту разило алкоголем, в испачканном засохшей грязью и кровью костюме, который явно был ему не по размеру, как и ботинки, которые трещали по швам. На остановке и вовсе лежал бездомный с повязкой на глазу, который он возможно потерял в очередной драке за жалкие объедки из ближайшего кафе или глоток пива из ржавой банки, и огромным уродливым шрамом поперёк лица. Брюс словно не замечал этого. Он рассматривал их как-то по-особенному, открыто улыбаясь каждому и получая ответную, пусть и не такую яркую, но всё же искреннюю улыбку. Унылые, апатичные физиономии прохожих приобретали краски, благодаря всего паре слов ребёнка. До этого времени Пенниуорт был уверен, что изуродованный грудами мусора и погрязший в тотальной безработице город скорее оттолкнёт мальчика, но всё вышло с точностью наоборот. В отличии от него самого, Брюс не испытывал отвращения от угнетающего своей серостью и мрачностью пейзажей трущоб Готэма, а буквально светился от счастья, задорно вышагивая по заросшим мусорными мешками и объедками еды улицам, по которым наравне с людьми свободно шныряли отвратительными грызуны, озлобленно скалясь и норовя цапнуть каждый раз, когда кто-то случайно нарушал их трапезу.***
— Тебе не обязательно идти со мной. Можешь подождать на улице. — Ещё чего! Альфред, что там такого страшного? — Полагаю, врачи? — Клоуны куда хуже! Идём! По правде говоря, Альфред и сам не знал, чего ожидать от лечебницы. Внешний фасад Аркхэма так и кричал: «Убирайтесь!». По блёклым серым стенам змейками расползались множественные трещины, как свидетельство долголетнего существования заведения с полным отсутствием ремонта. С потолка понемногу отваливалась штукатурка, вместе с повисшими на ней мелкими жучками. Из коридоров доносились жуткие крики вперемешку с абсолютно монотонной речью персонала. Так себе контраст. Однако Пенниуорту нужны были ответы, и он был более чем уверен, что найдёт их именно здесь. Другие лечебницы города были либо платными, либо закрылись ещё давно. «В аптеке сказали, что их выписывают только по рецепту. — он держал в руке те злосчастные таблетки. Альфред хорошо запомнил лицо врача, когда он сунул ему один полностью пустой блистер. Оно было перекошено от ужаса. Препараты оказались вовсе не простым успокоительным, они были нужны для чего-то более глобального, чем депрессия, паранойя или бессонница. Слишком сильное воздействие на организм. — А ведь сонливость могла быть вызвана не только сменой дня и ночи. Он слишком часто и долго спал, в аккурат после принятия лекарств.» Альфред остановился у стойки регистрации пациентов, как можно доброжелательнее улыбнувшись пареньку, стоящему за ней. — Добрый день. Мне нужны документы на имя Артура Флека. Если хотите, покажу вам доверенность с подписью. Он не может прийти сам, поэтому попросил меня, — дворецкий проговорил это настолько миролюбиво и спокойно, что сразу было и не понять, что всё кроме необходимости получить бумаги — ложь. — Сэр, так не положено, извините, — с виноватым видом пробормотал парень за стойкой, тут же вернувшись к чтению какого-то журнала, пряча взгляд. «Чёрт, не стоило рассчитывать на большее. — Пенниуорт думал. Он пошарил рукой в кармане, но наличных оказалось не так много. Вариант с подкупом отметался. Забрать насильно? Брюс увидит, да и что уж там, здесь целый комплекс санитаров, его, Альфреда, просто скрутят и оставят в смирительной рубашке до приезда полиции. Нужно что-то ещё, отвлечь внимание. — Точно. Как же я мог забыть.» Он медленно подкрался к своему маленькому спутнику, сейчас с интересом рассматривавшему брошюрки, загадочно заулыбавшись. — Предлагаю сыграть в одну очень увлекательную игру. — Какую? — Всё просто. Нужно только изобразить какую-нибудь болезнь, чтобы её могли угадать, например, как насчёт астмы? Брюс недоверчиво покосился на него, явно не понимая значения последнего слова. Альфред мигом начал прикидывать какие слова больше всего подходят по смыслу, при этом активно жестикулируя руками. — Удушье? Изобразить эмм… нехватку воздуха! Ты дышишь, но тебе очень и очень трудно это делать, понимаешь? — Я могу! — ликующе воскликнул мальчик, даже подскочив на месте. Похоже, он потерял интерес к чёрно-белым буклетам. — Хорошо, тогда покажи это вон тому дяде на стойке регистрации. Вперёд, удиви его! На секунду Альфред замешкался. Он замер в ступоре, когда вместо хрипа или других признаков нехватки кислорода услышал громкий заливистый смех из коридора. Брюс хохотал, хватаясь руками за горло. Ему удавалось показывать переход от смеха во что-то удушающее, он задыхался, изображая невыносимую боль на лице и, всё ещё хватаясь за горло, медленно падал на холодные плиты пола. «Ну даёт.» — воспользовавшись шумихой, Пенниуорт незаметно проскочил в картотеку, принявшись искать нужные себе документы. Не то, не то, снова нет, бинго! Вот только вместе с заветными файлами он случайно опрокинул несколько других папок с документами. Бумаги моментально рассыпались по полу, заставляя дворецкого лишний раз понервничать, впопыхах собирая их. Среди десятка разных документов, он вдруг нащупал один с довольно знакомой фамилией. «Что за… Уэйн? А он то что здесь забыл?» — хотя шум в коридоре ещё не стихал, Альфред посчитал верным решением разобраться во всех бумагах за пределами лечебницы, когда ему, как минимум, не будет угрожать визит в полицейский департамент и штраф за хищение документов на имя другого человека. Убедившись, что он убрал другие папки с пола обратно на полки, он тихо выскользнул в коридор, где уже собралось не мало людей из персонала. Люди в белых халатах столпились в одном месте, громко причитая о чём-то вслух, охая, вздыхая и прося кого-то срочно позвонить на горячую линию скорой помощи. «И как ты только скрывал свой талант, приятель?» — Немедленно всем разойтись! Господи, да сколько же здесь пыли! У кого-нибудь есть ингалятор? Да как ваши пациенты ещё живы после подобного обращения с собой! А ну в сторону, ему срочно нужен свежий воздух! Всем расступиться! — растерянность медиков сейчас была только на руку, оставалось только продолжать ломать комедию, постепенно двигаясь на выход вместе с главным актёром случайно получившегося представления.***
— А это что….? Ты…ты их своровал? — Одолжил. Мне они сейчас куда нужнее. — Но… — Это не кража, я их верну, потом….наверно. Они уже были в вагоне метро, когда Брюс сообразил, что прежде не видел никаких бумаг у Альфреда, а потом та игра. Он понимал, что Альфред забрал их без разрешения, а, значит, украл. Это очень встревожило маленького Уэйна. Не мог же Альфред просто взять и украсть документы? Это же Альфред? Слова самого дворецкого немного успокоили его, но при этом и переломили что-то внутри. «Если мне что-то нужнее, чем другим, я могу это взять, даже если это не принадлежит мне.» — так он интерпретировал для себя слова Пенниуорта, единственного проводника во взрослый мир, соответственно имевшего сейчас не малый авторитет в глазах ребёнка. Помимо них в вагоне также была девушка в компании двух взрослых парней. Они сидели в противоположной части вагона, так что ни Альфреду, тщательно перебиравшему бумаги в поисках ответов на давние вопросы, ни Брюсу, рассматривавшему листовки на стенах, они не мешали. «Псевдобульбарный синдром вследствие черепно-мозговой травмы. Детская проблемка, значит? Чёрт, я надеялся, что твоё прошлое будет хоть чем — то получше моего. Что там ещё? Галлюциноз > алкоголизм, наркотики или шизофрения? Хороший вопрос, док, вот только зачем записывать его в личное дело? Антисоциальное расстройство личности, равнодушие и безразличие к страданиям других людей, зацикленность на идее, что люди обошлись с ним жестоко,***
— Это…это был единственный выход, да? Только….только так она была бы в-в порядке? — Тише, тише, приятель, всё уже закончилось. Та проблемная мисс в целости и сохранности, да и я неплохо сохранился, а? — Просто скажи. У тебя не было другого выбора? — Знаешь, ненавижу насилие, но да, склоняюсь к тому, что иногда только оно и способно решить подобные разногласия. Нам нужно идти. Если бы Альфред сейчас опустил глаза. Если бы только заметил, как пристально на него сейчас смотрел Брюс, сосредоточенно, не моргая, делая для себя новый вывод. Насилие — не всегда приносит вред, иногда от него бывает и польза. Он смотрел на Пенниуорта с открытым ртом, восхищался его смелостью и решительностью, проникался идеей помощи кому-либо. Он полностью находился под влиянием взрослого компаньона, оценивал его манеру поведения, анализировал слова, действия своего образца для подражания. Почему Альфред нагрубил тому человеку на улице? Потому что он в тайне мог оказаться кем-то из напавших на ту девушку. Альфред наверняка знал это, поэтому так резко отреагировал на торговца. А та девушка? Именно из-за неё у Альфреда теперь окровавленная повязка на плече, из-за неё пострадал он. Возможно, после такой травмы говорить с ней любезно и впрямь было излишним.***
«Да он издевается. — единственным способом дойти до нужного адреса, указанного в документах, была огромная лестница, ведущая если не в мрачные тучи, сгустившиеся над городом, то в мир иной точно. — Он каждый день по ней поднимался? Неудивительно, откуда столько проблем с головой.» — Осалил, догоняй! — Пенниуорт не успел сообразить, что случилось, как Брюс уже вбежал на лестницу, устремившись наверх. «Это свобода на тебя так повлияла, приятель? Мне бы столько прыткости.» — превозмогая усталость и ужасную боль в плече, Альфред всё же предпринял попытку втянуться в игру, к тому же, Брюс и так ему поддавался, периодически останавливаясь и изображая те симптомы нехватки воздуха, которые он показывал в лечебнице на большую публику. А ступени всё не заканчивались. Снова, снова и снова. Упасть на них, казалось, также невозможно, как и бегом подняться наверх. Дыхание спёрло, кружилась голова, и весь мир уже приходил в движение. — Давай, ещё один пролёт, у тебя получится, ну же! — подбадривая, прикрикивал мальчик, звонко хлопая в ладоши. «Интересно, а если в теории упасть с неё, можно ли остаться в живых или все кости в теле окончательно превратятся в однородную массу? О чём я вообще думаю?» — Почти. Ещё немного! — продолжал воодушевлённо звать Брюс. «Господь Всемогущий! На Тебя и волю Твою уповаю. Приключилась со мной, рабом грешным беда. Дьявольские проявления не дают душе моей успокоиться. Нет, это точно уже перебор.» С последней ступенью Пенниуорт слишком резко подался вперёд и рухнул на сухой и такой маняще холодный асфальт, блаженно прикрыв глаза. «Теперь я просто обязан найти оставшиеся доказательства в пользу теории о двух разных людях в этой чтоб её квартире.»