Часть 7
5 декабря 2019 г., 21:15
- Мои родители держали меня в золотой клетке с самого моего рождения, - начала Мелисса. - Мою мать убили, когда я была маленькой. С тех пор отец помешался. В нашем доме всегда была охрана, я никуда не выходила без пяти телохранителей, которые не только охраняли меня, но и следили за тем, чтобы я не нашла себе какого-нибудь ухажёра, хотя я ходила в самую престижную школу в стране, и там учились дети самой верхушки общества. Когда мне исполнилось 16, я попросила отца, чтобы он убрал всех этих телохранителей от меня. Я хотела почувствовать себя подростком. Тогда он приставил ко мне сына главы нашей охраны. Его зовут Джексон. Он должен был везде сопровождать меня. Но после школы я всегда задерживалась в библиотеке, потому что... хотела достичь тех же вершин, что мой отец. Быть не просто куклой, которую выдали замуж за миллионера в пользу своего бизнеса. И Джексон, естественно, вынужден был ходить со мной. Ему дали приказ не разговаривать со мной, но однажды, когда я не могла сделать свою домашнюю работу, он предложил помощь. С тех пор мы... - девушка покраснела. - Кажется, я немного отошла от темы. В общем говоря, отец начал замечать, что между мной и Джексоном что-то происходит. Он решил поскорее выдать меня замуж, поэтому познакомил с сыном какого-то там миллиардера. И он был просто ужасен. Когда мы остались вдвоём, он начал говорить о том, что я должна ему подчиняться, во всём слушаться, и что он в доме будет главным, когда мы поженимся. Что я ОБЯЗАНА выйти за него и родить ему столько детей, сколько он захочет. А также делать всё, чтобы угодить ему. Как хорошая жена. Меня это взбесило и я просто сказала: "Нет. Мир не крутится вокруг тебя. И выходить я за тебя не собираюсь, избалованный папенькин сынок." Он ударил меня и сказал, что так будет каждый раз, когда я буду говорить нет. В тот вечер, когда этот придурок ушёл, Джексон зашёл ко мне вечером, хотя ему было запрещено ко мне подходить. Он дал мне ключ и помог сбежать. Не знаю, что сделал с ним мой отец, но я никогда этого не забуду. Я взяла лишь самое необходимое и приехала сюда, потому что здесь мой отец не владеет никакими землями. Он не узнает, что я здесь, - Мелисса не заметила, как залилась слезами. Она посмотрела на Делифана.
Вампир сидел молча всё это время. Она снова почувствовала тёмную энергию, исходящую от него, но это был намного больший всплеск, чем когда они хотели подраться с Лилит.
- Делифан? - робко позвала девушка.
Он поднял голову. Его зрачки были чёрными, кожа сделалась тёмно-серой и потрескалась, как у Лилит в тот вечер. Лицо выражало такую ярость, что Мелиссе стало страшно. Но вдруг она встала с дивана и... обняла юношу. Тот, видимо, опешил.
- Что ты делаешь?
- Успокаиваю тебя, - она прижалась к нему ещё крепче.
Мелисса вдруг почувствовала головную боль. Она упала в обморок.
Проснулась уже на кровати. Первое, что она увидела, было обеспокоенное лицо Делифана, уже принявшего человеческий облик.
- Как ты себя чувствуешь?
- Голова побаливает, - девушка попыталась приподняться и закричала от боли в голове, что пронзила её.
- Мелисса, не вставай, прошу, - Делифан выглядел очень испуганным. - Я попытался убрать твою боль, но не смог. Я... я не знаю в чём дело. И никогда не имел с таким дело.
- Я умираю? - она печально улыбнулась.
- Нет. Я не дам тебе умереть, - юноша взял её руки в свои. - Я что-нибудь придумаю. Только не уходи отсюда.
Делифан сел на пол и начал медитировать. Он поднялся над полом и Мелисса снова почувствовала волны энергии от него. Но они не были тёмными. Юноша медитировал минут 20, потом встал на ноги, вздохнул и сказал:
- Так немного лучше. Я должен сходить за Владислаусом. Пожалуйста, будь здесь, никуда не выходи и не вставай. Я мигом.
Делифан вышел из комнаты и зачаровал дверь. Мелисса думала попробовать уснуть, но он вернулся буквально через минуту с Владислаусом.
- Да, я чувствую это, - мужчина пристально посмотрел на неё. - Девочка, что ты сделала, чтобы оказаться здесь?
- Я... не знаю. Я рассказала Делифану историю о своей семье, и вдруг почувствовала, что от него исходит тёмная энергия, - мужчины переглянулись. - Потом я подошла и обняла его... это произошло как-то само... и упала в обморок.
- Ты когда-нибудь ещё чувствовала энергию? - спросил Владислаус.
- Да, в тот день, когда они с Лилит хотели подраться, было то же самое.
Мужчина многозначительно посмотрел на Делифана. У того глаза были размером с тарелку. Он, очевидно, не знал, что сказать.
Владислаус подошёл к Мелиссе вплотную и заглянул в её глаза своими кроваво-красными. Вдруг боль утихла. Мужчина охнул. Он повернулся к Делифану.
- Так и есть.
Юноша уставился на неё, как будто увидел инопланетянина.
- Спускайтесь вниз. Оба. Мне нужно с вами поговорить, - Владислаус испарился буквально через секунду.
- Тебе... помочь? - с трудом заговорил Делифан.
- Нет... - Мелисса не понимала, что происходит. Она поднялась с кровати, пошатнулась и начала падать. Юноша мигом подхватил её и отнёс в зал.
Этот зал отличался от того, что был на первом этаже. Должно быть, они были на втором. Эта комната была намного больше и роскошнее уставлена. На полу и стенах встречались какие-то знаки.
- Это руны, - пояснил Делифан, увидев, как она пялится на них. - Они нужны для защиты. Эти, например, не дают врагам шпионить за этой комнатой.
- А в моей спальне есть эти руны?
- Она не твоя, - резко сказал юноша, но потом опомнился. - Извини. Теперь, видимо, твоя, - он вздохнул. - Она самая защищённая в этом доме.
Мелисса смутилась. С каждой секундой с момента, когда она очнулась, она чувствовала, что была лишней.
Делифан посадил её прямо на диван и сел рядом.
- Мне не нужна нянька, - возмутилась девушка.
- Видимо, нужна, - он очаровательно улыбнулся и посмотрел ей в глаза.
- Нет, я жила с няньками всю жизни и больше в опеке не нуждаюсь, - она отвернулась.
Делифан снова опешил, а Владислаус захохотал.
- Убедился? - мужчину вдруг развеселила этот диалог.
- Да, ты был прав, - юноша смотрел теми же глазами-блюдцами на Мелиссу.
- Да что со мной не так!? Кто-нибудь скажет мне наконец? - девушка взорвалась.
- Видишь ли, - посерьёзнел Владислаус, - ты не попала под его чары. Он пытался тебя, извини за каламбур, очаровать, пробудить симпатию к себе, но ты не повелась.
- Ну и что с того? Он, конечно, красивый, но не до такой степени, чтобы я велась на его глупые заигрывания.
Делифан обиделся, а Владислаус снова посмеялся.
- Моя дорогая, обычным простакам не под силу противостоять вампирским чарам. А ещё они не могут чувствовать энергетику. Более того, не каждый вампир может, - мужчина подмигнул.
- Что? - девушка ничего не поняла.
- Когда ты рассказала мне свою историю, во мне пробудилась тёмная энергия, которая стала вырываться изнутри. Ты её поглотила, когда обняла меня. Если бы не ты, меня могло буквально разорвать от её количества, либо я потерял бы рассудок. Наверное, ты почувствовала, что должна сделать.
- Именно так, - сказал Владислаус. - Но здесь и другая проблема, Делифан. В тебе не просто так пробуждается эта энергия. Дела обстоят плохо.
- Это из-за...
- Да, - мужчина глубоко вздохнул. - Боюсь, я не могу тебе здесь помочь. Но, возможно, она может. Она буквально была послана тебе судьбой, - он улыбнулся. - Ладно, думаю, вас нужно оставить.
- Стой, Владислаус, - Делифан вскочил с дивана. - Останься. Нам нужна будет твоя помощь.
- Мой мальчик, у меня есть полно другой работы. Кроме того, тебе нужно заглянуть в библиотеку. Ты многого не знаешь о своей семье.
И прежде, чем юноша успел что-то сказать, вампир исчез.
Примечания:
Начала редко выпускать главы, потому что на носу сессия. На новогодних каникулах обязательно все наверстаю с "Приходом"