In the land of gods and monsters

Перевод
R
Завершён
145
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 7 072 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 28 Отзывы 25 В сборник

012./ when i had someone like you

Настройки
Примечания:
      Казума наблюдает, как Ято сжимается и стонет, качается по полу и жалобно скулит от потери саке. — Хийори! — кричит он. — Принеси его! — Ты слишком молод для алкоголя. — Девушка тихо выскальзывает из кухни, где она либо положила напиток в холодильник, либо вообще его утилизировала. — Чушь собачья, — огрызается Ято, — я ходил по этой земле ещё сто лет назад, что бы ты знала! — воскликнул он, вскакивая на колени, и двигаясь так в сторону кухни. — Нет! Не смей! Саке-е-е! — Судя по всему, Казума делает ставку на второго. — Прекрати это! — жалобно воскликнула с кухни Хийори.       Дайкоку фыркает, скрестив ноги на полу рядом с Казумой. — Никогда не видел, чтобы он двигался так быстро. — ворчит он. — Хе, хе, — с улыбкой соглашается Кофуку, — но они очаровательны. — Нет… Моё драгоценное саке! — рыдает где-то на полу Ятогири.       Казума делает успокаивающий глоток чая. Он улыбается не зря. Он никогда не скажет Кофуку, но всё же. Он рассеянно потирает ручку кружки в руке и вспоминает время, когда тоже держал в руках чужое сердце.
145 Нравится 28 Отзывы 25 В сборник