In the land of gods and monsters

Перевод
R
Завершён
145
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 7 072 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 28 Отзывы 25 В сборник

031./ take my hand in yours

Настройки
Примечания:
— Давайте! — зовёт Хийори, — пойдем! — Она стоит на пляже, песок просачивается между пальцами ног, а вода достигает коленей. — Идите сюда, Ято, Юкине-кун! — Машет она им.       Ято и Юкине беспокойно стоят в нескольких метрах от зонтика и корзины для пикника.  Юкине всё ещё ярко-красный даже после двух часов проведённых на пляже. Шорты ему немного велики. Он покраснел ещё тогда, когда спросил у Хийори, можно ли одолжить одежду её братьев, она улыбнулась и  сказал ему что да, конечно можно. С тех пор румянец не исчезал.       Ято носит один из тех старомодных купальных костюмов — цельный. Хийори думает, что в последний раз, когда она видела что-то подобное, это был похожий костюм её дедушки — в полоску темно-синего и белого цвета. У него надувной круг на талии и нарукавники в тон. Все те малюсенькие части его кожи, не покрытые одеждой, надёжно спрятаны от солнца толстым слоем крема от загара.       Хийори прикрывает улыбку рукой. — Эй-! — Возмущённо вскрикивает Ято, указывая на неё пальцем. — Не смейся! — Я… я даже не думала, — говорит Хийори, продолжая тихонько всхлипывать в ладонь. — Почему бы и нет? Ты выглядишь как придурок. — Спокойно заметил Юкине, окинув его изучающим взглядом.       Ято усмехается. — Да? Ну, может, я должен был назвать тебя Акане, а? — З-заткнись! — кричит Юкине, сжав кулаки.       Прежде чем он успел сказать что-то ещё, его рука оказалась в руке Хийори, второй она сжимала скользкую от крема конечность Ято. — Неа, — говорит она, улыбаясь, — давай, пойдем. Океан ждет!
145 Нравится 28 Отзывы 25 В сборник