ID работы: 8831724

In the land of gods and monsters

Гет
Перевод
R
Завершён
138
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 28 Отзывы 23 В сборник Скачать

032./ for the first time, then: again

Настройки текста
Примечания:
— Ты должен привести её домой к восьми. — Ято скрещивает руки на груди.       Мальчик — Таро — смущённо и перепугано трёт щёки. Глаза его, тем не менее, полны решимости. — Н-но, фильм заканчивается только в девять… — Восемь. — повторяет Ято. — Но… — Семь. — скучающе говорит Ято. — Эй! — Пять. — Вы просто… Вы просто сократили время на два часа за один раз. — Ты прав, у тебя неплохо с математикой, — соглашается Ято. —Четыре.       Мальчик широко распахивает глаза. — Н-но четыре было тридцать минут назад! — Ах, ты заметил. О, прости, сейчас время её дневного сна! — тянет Ято с усмешкой, затем поворачивается к двери и кричит: — Юкари, иди переоденься, у тебя свидание!       Его дочь проносится мимо него, мимоходом похлопывая его по плечу. — Спасибо за ожидание, тоо-чан. — Она улыбается, обхватив рукой мальчика, который неуклюже переминается в дверях.       Ято корчит недовольную гримасу. — Вы ещё слишком молоды, чтобы встречаться. — Бормочет он.       Юкари надувается. — О, тоо-чан, — она наклоняется вперед, быстро обнимает его и бормочет, — Ты всегда будешь моим парнем номер один, ладно? — Она подмигивает — Рядом с Юкки-ни-чаном.       Ято поглаживает её по спине и кивает. — Ладно уж. Идите.       Хрипло соглашается он и предостерегающе смотрит на мальчика всё то время, что Юкари тащит его по дорожке. Его глаза немного слезятся, и он поспешно вытирает глаза тыльной стороной ладони. — Она будет в порядке.       Ято оглядывается через плечо — видит Хийори, стоящую в фойе с улыбкой на губах. Сейчас она старше, но всё, что он видит — темноволосая молодая девушка, в которую он влюбился.       Ято улыбнулся и театрально вздохнул. — Она такая же, как ты — одни мальчики вокруг!       Хийори поднимает бровь. — Ты был моим единственным мальчиком, и ты это знаешь. — Она делает ещё шаг вперед, позволяя ему обнять её за плечи. — Это потому, что я заполучил тебя раньше, чем все остальные парни успели сориентироваться. — Заговорщически говорит ей Ято.       Она чмокнула его в щеку и хитро улыбнулась. — Рада, что ты успел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.