Хуайсан прочитал оставленное Сюаньюем письмо. Было тихо. Он не слышал пение птиц, доносившееся из-за окна, шум прислуги, убиравшей резиденцию. Его целиком поглотила одна единственная мысль: «Догнать!». Хуайсан не стал долго думать, а последовал зову своей души. Он решительно подошел к двери, но когда открыл ее, не смог выйти из комнаты.
Когда-то Хуайсан сказал, что Сюаньюй может уйти, как только этого пожелает. Его гость воспользовался предложением. Догнать его означало, нарушить данное слово, снова вернуть любимого в темницу. Пусть даже на этот раз Сюаньюй будет пленен любовью.
Хуайсан вернулся к столу, взял письмо и еще раз его перечитал. Неожиданно его захлестнуло давно забытое воспоминание. Когда-то давно он прибыл на обучение в клан Лань. По дороге он поймал прекрасную золотистую канарейку. Он посадил птицу в клетку, кормил ее и заботился о ней. В первый день обучения он хвастливо показал свою добычу Вэй Ина. Тот тоже был восхищен прекрасной птицей.
Пока Вэй Ин восхищался канарейкой Хуайсан восхищался им: Вэй Ин был искренним, смелым, не боялся действовать наперекор старшим. Его лицо почти всегда озаряла улыбка. Он был очень красив. В него невозможно было не влюбиться. «Стоп. Не только несчастный Ванцзи был сражен очарованием Вэй Ина». Только в этот момент Хуайсан понял, что все эти годы был влюблен в своего друга. Это была не настоящая взрослая любовь, а светлая детская привязанность. Он понял, что эти чувства сохранились даже сейчас. Он был влюблен в Вэй Ина. Сюаньюя — любил.
Ему было приятно находиться в обществе своего пленника, радостно возвращаться к нему по вечерам, просто молчать рядом. Он настойчиво просил у него прощения за заточение в темницу. Неужели любимый так его и не простил?
В голове вдруг отчетливо прозвучал насмешливый вопрос Сюаньюя: « У кого ты просишь прощения, Хуайсан?». Он понял, что все время пытался получить прощение Вэй Ина, за то, что запер его в темнице ради мести. Просил прощения у Ванцзи за его страдания. Но до этого момента он никогда не осознавал, что просит прощения именно у них. Видимо, пленник понимал его чувства лучше, чем он сам. Он не зря задавал раз за разом один и тот же вопрос.
***
Хуайсан еще раз перечитал письмо, задумчиво провел пальцем по иероглифам. Подошел к окну и прошептал:
— Прости меня, Мо Сюаньюй.
Он впервые точно знал, к кому обращается.
***
Когда-то давно Хуайсан поймал золотистую канарейку. Он заботился о птице, кормил ее, но она перестала петь. В итоге канарейка начала хиреть, ее перья поблекли. Хуайсан отпустил птицу, в надежде, что на воле она оправится.
Сейчас Хуайсан был в комнате один, боль разлуки разрывала его на части. Он стоял у окна и вслушивался в навалившуюся тишину. Мало помалу, до него начали доноситься звуки утренней суеты. Он положил письмо на стол, оделся и пошел в свой кабинет. У главы клана много дел, и совсем нет времени на раскаяние и печаль. Боль разлуки еще долго будет возвращаться к нему по ночам, но он никогда больше не будет чувствовать себя одиноким. Нельзя быть одиноким, когда где-то есть кто-то, кто любит и принимает тебя, понимает тебя лучше, чем ты сам.
Уже покидая комнату, Хуайсан обернулся, посмотрел на письмо, усмехнулся и прошептал:
— Удачи тебе на твоем пути, Сюаньюй. Спасибо за все. С любовью, Хуайсан.