***
… Проснётся вновь предчувствие зимы И жажда детская рождественского чуда, Захочется сугробов, и Луны, И звёзд на небе… Пусть всё это будет! Пусть принесёт с собой декабрь метель, Снеговиков и свет гирлянд на ёлках. Наступит время каждому теперь Достать игрушки, спавшие на полках, Украсить дом, созвать своих друзей И говорить о важном до рассвета, Чтоб Город вместе с нами захотел Чаёвничать и вспоминать про лето…
Настенные часы пробили десять часов вечера. Джейн сгребает книжки и тетрадки в чёрную школьную сумку, не забывая напоследок закинуть пенал. Она устала и практически валилась с ног. Конечно, делать домашнее задание с трёх часов дня вплоть до самого позднего вечера — сложно. Тем более если у тебя чертовски сильно болит горло. Именно поэтому девушка не появилась сегодня в школе, родители впервые за долгое время нарушили свои принципы и разрешили пропустить учёбу, чтобы отлежаться, но с одним «но» — всё домашнее задание должно быть выполнено. Остаться дома было хорошей идеей, как выяснилось позже — девушка наконец-то выспалась. И как бы сильно Макколл сейчас не хотела спать, сначала нужно прочитать очередную сказку Кэмерону. Кэмерон — младший брат девушки, которому только-только исполнилось три годика. Каждый вечер, после того, как Дженни сделает все свои дела, она подходит к кроватке мальчика, который специально не спит, чтобы успеть послушать новую сказку. Это уже вошло в привычку обоих. — Дженни… — Маленький Кэм трогает ногу своей сестры рукой, заставляя отвлечься её от экрана телефона. Засмотрелась на новую фотографию друга в социальной сети. Джастин Бибер— причина её самой счастливой улыбки и самых горьких слёз. Друг, короче. Лучший. Малышка Дженни для себя давно решила, что никогда в жизни не скажет ему о своих чувствах. К слову, об этом никто не знает, даже лучшая подруга и родители. Джейн боится быть отвергнутой, боится потерять их дружбу. — Ай, что, милый? — Почитай мне сказку, пожа-а-а-луйста-а-а-а! — шепчет мальчик, кладя голову на подушку, которая лежала на ногах Джейн. Достав из книжной полки «Золушку», написанную Перро, Джейн открыла первую страницу и начала читать. — «Жил-был один почтенный и знатный человек. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал. У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером. У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая — вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая…». — Уф, какие плохие тётки! — Воскликнул Кэм, ткнув пальцем в книжку, на которой была изображены две девушки и их мать. Девушка лишь улыбнулась хорошей, как казалось ей, реакции. Она рада, что плохие персонажи книг у братика вызывают отвращение, а, следовательно, можно не беспокоиться о том, что Кэмэрон станет таким. По крайней мере, так считала она. — «…И вот новая хозяйка вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что дочки мачехи рядом с нею казались еще хуже…», — глаза Кэмэрона начали слипаться, да и сама девушка хотела спать, поэтому закрыв книжку и убрав её на письменный стол, она подняла его на руки и уложила в кроватку. Поцеловав братика в лобик, она прошептала тихое «спокойной ночи, милый» и вышла из комнаты. На первом этаже, на кухне, родители пили зелёный чай с имбирным печеньем и что-то бурно обсуждали. Увидев дочь, они позвали её к себе. — Малыш, мы решили, что поедем в Сиэтл на Рождество. Бабушка очень соскучилась по нам, — миссис Маккол усаживает дочь за стол, ставит перед ней чашку с напитком. Старушка Изабелла, мать Николь, овдовела три года назад, многих друзей не осталось в живых, ютится в своей квартирке с тремя кошками, изредка выходя на улицу. — Но мам… ты же обещала, что вы разрешите встретить Рождество с семьёй Шарлотты! К бабушке мы ещё съездим, давай после, допустим, на Новый год, хорошо? — девушка не хочет верить своим ушам, неужели её мама не сдержит своего обещания? «Нет… она не сделает этого, потому что знает, как это важно для меня. Я уже обрадовала всю семью Флетчер, что я им теперь скажу? Мама, пожалуйста, не делай этого» — Рождество — семейный праздник, Дженни, — в разговор вступает мистер Макколл, — с Шарлоттой встретишься на каникулах, много не потеряете. Пойми, миссис Керр уже совсем стара, возможно, это её последнее Рождество… Мы должны быть вместе в этот день. Николь, зачем ты обещала Джейн? — Я… не подумала об этом, извини меня, Дженни, но папа абсолютно прав, думаю, ты сама понимаешь это, — Джейн кивает, но внутри возникает чувство обиды. Она же так хотела… Мама дала ей надежду и тут же отобрала. — Как твоё здоровье? Мне писала твоя учительница по итальянскому, у вас завтра зачёт, она хочет, чтобы ты тоже присутствовала, — Николь хочет перевести тему, она и подумать не могла, что говорить эту новость своей дочери будет сложно. Она до последнего тянула время и откладывала этот неприятный разговор, потому что боялась реакции своей любимой Дженни. Теперь женщину гложило чувство вины. — Бывало и лучше, но я пойду в школу, конечно, потому что хорошие оценки важнее моего здоровья, — девушка вскакивает с места и в упор смотрит на мать с отцом, — когда-нибудь вы услышите меня, но похоже не в этой жизни. «Почему вы никогда не ставите себя на моё место?» — вопрос застревает в голове, но Джейн не хочет его озвучивать. Её как всегда не хотят слышать. — Дженни… — Спокойной ночи, мам и пап. Сладких снов, — выходит из кухни, оставляя родителей в недоумении. Никогда прежде они так не разговаривали. Уже через час весь Манхэттен погрузился в царство Морфея. На крышах домов и тротуаре лежал мягкий снег. В воздухе витала праздничная атмосфера, означавшая скорое приближение Рождества.