ID работы: 8835380

Гарри Поттер и Зеркало Парадокса

Слэш
Перевод
R
Завершён
439
переводчик
Автор оригинала:
Yih
Оригинал:
Размер:
248 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
439 Нравится 96 Отзывы 266 В сборник Скачать

6: Ассисент по зельям и сны

Настройки текста
      Три месяца спустя.       Она слишком хорошо знала это выражение на его лице. Вздохнув от раздражения, Гермиона бросила взгляд на Драко, который лишь пожал плечами. Очевидно, он уже пытался переубедить его, но с треском провалился. Ну, она не собиралась сдаваться, по крайней мере, даже не пытаясь! Если бы она сразу отступила, она не была бы Гермионой Грейнджер.       — Себастьян Елиас Биггерстафф! — воскликнула Гермиона, давая ему понять, что она была очень расстроена им, потому что это был единственный раз, когда Гермиона использовала его полное имя. — Ты сказал, что поедешь в Хогсмид с нами! Ты обещал нам, что точно съездишь, когда не смог пойти в прошлый раз. Если ты не поедешь, все подумают, что я встречаюсь с Драко!       Единственным, кто улыбался, был Драко. Конечно, он всё ещё не понимал, как Гермиона стала лучшим другом Себастьяна, особенно, когда в школе прикоренился факт, что Себастьян был странным. Слух распространился, как дикий огонь, из-за крайне ревнивого Рона Уизли, который был уверен, что Гермионе нравится Себастьян. Однако, что люди не знали, так это то, что она любила его только как брата, лучшего друга.       На самом деле, как только Гермиона и Драко смогли преодолеть свое «тёмное» прошлое, они стали действительно хорошими друзьями. Через некоторое время она решила признаться Себастьяну в том, что ей кажется, будто она влюбилась в Драко. Когда она рассказала ему это, то он был так удивлён, что упал со стула, что было совершенно не характерно для таинственной и грустной, но довольно симпатичной слизеринской личности, которую создал Гарри. После того, как он преодолел своё первоначальное изумление, то чуть не поперхнулся, когда представил, как на эту невероятную новость отреагирует Рон Уизли.       — Ты меня слушаешь? — пронзительно спросила она, пытаясь быть суровой, но у неё не очень это получалось. — Себастьян! — этот острый, почти визжащий голос привлёк его внимание.       Он нахмурился, смотря на неё.       — Я ненавижу, когда меня так называют, — ответил он раздражённо. — Ты же знаешь, я предпочитаю Баст или даже Елиас, но не Себастьян, — он вздохнул, когда её лицо омрачилось из-за его резкого тона. — Дело не в том, что я не хочу идти с вами в Хогсмид. Вы знаете, мне нравится там, но профессор Снейп нуждается в моей помощи, и вы также знаете, что его проекты легче сделать в выходные дни.       Кроме того, Гарри уже не особо хотел работать со Снейпом. Не тогда, когда это означало, что он должен был смотреть на своего сексуального профессора зелий, делающего то, что тот любил больше всего. Он думал с сексуальным подтекстом? Именно. Гарри ничего не мог с этим поделать. С тех пор, как он познакомился с настоящим Северусом Снейпом, который скрывался за язвительной и хмурой маской, это медленно поглотило его. Это было намного хуже, чем влюблённость Гермионы в Драко. Гарри делал всё, что мог, чтобы не краснеть в присутствии Снейпа, особенно, когда тот заставал его врасплох.       — Снейп — настоящий эксплуататор, — пробормотал Драко. — Даже Гермиона вытаскивает свой нос из книги на выходные в Хогсмиде, хотя это невозможно в любой другой… ОЙ! — вскрикнул он, когда она ударила его по голове. — Зачем, чёрт возьми, ты это сделала?       — Это для того, чтобы развивалась привычка быстро усваивать информацию, — она одарила Малфоя его же ухмылкой. — Во-первых, во время еды у меня вообще нет книги. Во-вторых, когда у меня может появиться достаточно времени, чтобы лучше подготовиться к урокам, если вы двое всё время меня мучаете? В-третьих…       Драко обнял её за талию и притянул к себе так, чтобы их бока плотно соприкасались.       — Ты ведь знаешь, что без моего великолепного лица и сексуальности Баста ты бы не получила столько удовольствия.       Только Гарри увидел румянец, запятнавший щеки Гермионы от откровенного дружеского отношения Драко к ней. Он не мог не поддразнить её, заставляя её щёки становиться ещё более розовыми. Гарри не думал, что им потребуется много времени, чтобы снова начать препираться.       — Если вы собираетесь продолжать спорить друг с другом, то можете потерять счёт времени и благополучно забыть о Хогсмиде.       И Драко, и Гермиона бросили на него убийственный взгляд, словно говоря, как он смеет думать, что они собираются спорить до такой степени, что забудут про Хогсмид — какая нелепость! В конце концов, они же не были детьми! Всё, что Гарри сделал в ответ, это поднял на них бровь, как будто отвечая, что они всё ещё были детьми и, вероятно, поссорились до такой степени, что от них действительно ускользнула мысль о поездке в Хогсмид.       — Пока вы двое ведёте себя как маленькие дети, — заметил Гарри, — я собираюсь спуститься в темницу и начать помогать профессору Снейпу.       Они начали серьёзно протестовать, хотя уже знали, что это ничего им не даст. Если и было то, что они хорошо знали о нём, так это то, что однажды приняв решение и пообещав кому-то что-то сделать — он сделает это.       Вот почему, как только ему удалось разойтись с Драко и Гермионой, которые начали ворчать, чтобы он ушёл с их пути, Гарри побежал в темницы, где его уже ждал Снейп. Он не сомневался, что Мастер зелий нетерпеливо постукивал пальцем, считая минуты и секунды, пока он не опоздал. Это было очень типично для него.

      Где был этот проклятый мальчишка? Себастьян никогда не опаздывал на назначенное время встречи. Опять же, это были выходные с поездкой в Хогсмид, так что, возможно, его помощник решил, что у него есть дела поважнее, чем проводить время с саркастичным и грубым профессором зелий. У Северуса было подозрение, что Себастьян был одним из немногих, кто принял его извращённое чувство юмора, а ещё Снейпу нравилась яркая индивидуальность парня. У молодого человека определённо была какая-то странность, и, на удивление, Северусу нравилось быть рядом с ним.       Даже если он и наслаждался компанией Себастьяна, ему было трудно признаться в этом кому-либо. Это, конечно, не остановит Северуса от жестокого крика на Себастьяна, если тот всё же придёт. Этот молодой человек тратил его драгоценное время, когда ему следовало работать над своим последним проектом! Дьявол, где был Себастьян? Его опоздание уже действительно начинало чертовски раздражать Северуса, когда Себастьян ворвался в комнату.       — Профессор, — выдохнул Гарри, — мне так жаль, что я опоздал. Я даже не буду оправдываться, я извиняюсь, — он не стал даже пытаться, потому что точно знал, что оправдания ничего не значат для Снейпа. — Мы продолжим зелье, которое начали в прошлый раз?       — Я должен бы отнять у вас очки за напрасную трату моего времени, но я придумал кое-что гораздо лучше. Будьте готовы приходить каждую ночь на следующей неделе, Себастьян, — Гарри чуть было не улыбнулся, когда услышал, как Снейп обратился к нему. Именно по этой причине он не хотел, чтобы кто-то ещё называл его Себастьяном. Услышав, как тот впервые назвал его по имени, Гарри захотел, чтобы только Снейп обращался к нему так. — Я уже разложил необходимые ингредиенты, мне ударить вас котлом, или вы всё же собираетесь приступить к работе?       Обычный резкий тон Снейпа походил на музыку для ушей Гарри, потому что, если он этого не слышал, то начинал беспокоиться. Если голос Снейп звучал по-другому, то что-то определённо было не так. Оказалось, что это довольно эффективное средство, чтобы заставить учеников вздрогнуть и съёжиться от страха, но у Гарри это вызывало довольную улыбку. Однако он не собирался рассказывать это Снейпу. Кивнув головой с подходящим отвращением, он ответил:        — Да, сэр. Почему бы вам не начать с того места, где мы остановились в прошлый раз? Я могу приготовить ингредиенты самостоятельно. Это не слишком сложно.       Снейп на мгновение уставился на него, прежде чем согласиться с тем, что предложил Себастьян. Он достал котёл, с которым они работали в прошлый раз; зелье приобрело приятный ирисовый оттенок и имело довольно сильный аромат. Но непреодолимый запах был хорошим знаком, поскольку это указывало, насколько сильным будет зелье. Постепенно Снейп начал размешивать содержимое, добавляя некоторые необходимые травы, восстанавливая процесс готовки.       Тем временем Гарри работал за другим столом, подготавливая всё необходимое. Когда все ингредиенты были добавлены, Гарри подошёл к Снейпу, чтобы лучше разглядеть кипящее варево. Им обоим не терпелось попробовать зелье, потому что оно было производным от зелья «Сон без сновидений», которое они назвали «Сон мечтаний», так как благодаря ему можно запомнить все свои сны с удивительной ясностью. Конечно, осталось только испробовать на практике.       — Ну что?       Снейп хмыкнул.       — Оу… всё в порядке, — было удивительно, насколько хорошо Гарри начал понимать Снейпа после того, как провёл рядом с ним несколько ночей подряд в течение последних трёх месяцев. Он мог истолковать любое ворчание Снейпа именно так, как тот имел в виду. Это конкретное ворчание было хорошим: «Всё отлично, перестаньте беспокоить меня и уходите». — Спокойной ночи, профессор. Не ложитесь спать слишком поздно. Вы знаете, что зелье должно настояться несколько дней, прежде чем мы сможем его проверить.       Снейп снова хмыкнул. Это ворчание определённо значило: «Я знаю, несносный паршивец, уходите!»       Гарри покачал головой и пошёл к выходу. Он был очень сонный и надеялся выспаться.

      Первое испытание зелья прошло далеко не так хорошо. Вместо того, чтобы спать и видеть сны, они остались вообще без сна все ночи до конца недели. Как бы они ни старались, заснуть не получалось — они погружались в беспокойные сны. Сказать, что это отразилось на их настроении, значит, ничего не сказать. Снейп стал ещё более язвительным, к несчастью для гриффиндорцев. Даже выносливому Гарри не хватало терпения и концентрации, и он впервые нарвался на одну из тирад Снейпа.       Так что неудивительно, когда они повторно варили зелье со своими исправлениями, что Гарри настоял, чтобы он был единственным, кто попробует зелье, потому что Снейп был невыносим для всех, кроме Гарри и Дамблдора, когда был совершенно лишён сна. Снейп не хотел соглашаться, но Гарри попросил помощи у директора. Только после долгих ворчаний и жалоб Снейп сдался и позволил Гарри попробовать исправленную версию зелья.       — Если вы почувствуете что-то ненормальное, — яростно акцентировал Снейп, — то сразу же дадите мне знать. Вы поняли меня, молодой человек? Я могу давать вам больше свободы, чем другим помощникам, но это далеко не делает вас мастером, — он также подчеркнул свои слова, ткнув в грудь Гарри пальцем. — Всё понятно?       — Да, сэр! — Гарри кивнул с хитрой усмешкой.       — Отродье.       — Что за брань, профессор? — Гарри дразняще поднял бровь. — Вы же взрослый человек.       Снейп сунул зелье ему в руки.       — Пей, — прорычал он, — и уйди с глаз моих!       Гарри не смог сдержать лёгкий смех. Но он внезапно прекратился, когда Гарри проглотил зелье и сразу почувствовал вялость. Если бы Снейп не стоял рядом с ним, то Гарри упал бы на пол. Как бы то ни было, Снейп едва успел подхватить его, когда парень уже глубоко заснул. Независимо от того, как сильно Снейп тряс его или ударил, он не проснулся. Единственное, что успокоило Снейпа, так это то, что у парня всё ещё был сильно различимый пульс.       Снейп ещё раз подумал, что предложение Себастьяна было очень даже правильным. Если он будет помнить свои сны после этого зелья и столь крепкого сна, у Снейпа определённо появится новое зелье на рынке. Тем не менее, им ещё нужно будет поработать над тем, чтобы человека было легче разбудить. Хм-м-м… то, как быстро заснул Себастьян, было довольно интересно, ему нужно внимательнее это исследовать, но сначала лучше уложить своего храпящего помощника на кровать.

      Он вошёл в класс зельеварения, никого из учеников не было, был только Северус Снейп, облокотившийся на угол стола.       Профессор отошёл от учительского места и направился к Гарри. Он было хотел что-то спросить, как Северус прижал его к каменной стене, а изящные руки с длинными пальцами обхватили Гарри с обеих сторон.       Мастер Зельеварения медленно наклонился вперед, заставляя парня удивлённо ёрзать, пространство между ними становилось всё меньше и меньше.       Прежде, чем он успел что-то сказать, Снейп, расстёгивая его рубашку, приник к открытым ключицам языком. Время от времени Северус кидал на Гарри голодные взгляды, что заставляло парня громко стонать.         Остановившись, Зельевар посмотрел в глаза Гарри и спустился ниже, прикусывая один из сосков. Снейп начал опускаться на колени перед очень возбуждённым Поттером, его язык метнулся вниз по груди и животу. Он остановился, когда наконец опустился на колени.       — Себастьян, ты хочешь, чтобы я сделал это?          — Да, пожалуйста… — умоляюще прошептал Гарри.       Северус быстро расстегнул молнию на чёрных джинсах и потянул их вниз правой рукой, прежде чем положить её на бедро парня, а другой рукой всё ещё прислонялся к холодной каменной стене. Зельевар невесомо касался трусов Гарри, посылая толпы мурашек по всему телу юноши.       — О, Мерлин!       И таким же лёгким движением Северус стащил его нижнее бельё. Мутные чёрные глаза посмотрели на Гарри с жадностью, прежде чем опуститься на возбуждённый член.       — Пожалуйста, сэр…       — Что такое, Себастьян, что мне сделать?       — Возьмите…       — Ты хочешь, чтобы я сделал так… — спросил Северус, облизывая весь член Гарри от основания, заставляя того ещё больше изнывать от желания. — Или, может быть, так…? — профессор взял головку в рот, легко касаясь языком, слегка посасывая, прежде чем снова вытащить. Он вызывающе изогнул бровь, мягко потирая кончик члена Гарри большим пальцем.       — Вам так нравится издеваться надо мной, не так ли? — застонал Поттер, когда Северус провёл рукой между его ягодиц.       — Конечно, но сейчас я просто наслаждаюсь тобой, Себастьян, — он снова взял член в рот, медленно и глубоко заглатывая, чтобы приспособиться, смело держа зрительный контакт с парнем, оставив руки на его бедрах.       — Да, сэр!..

      — О, боже! — закричал Гарри, резко сев на кровати и стукнувшись головой о чужую голову. Он вздрогнул от боли и неожиданности, когда увидел те же самые тёмные глаза, смотревшие на него, как будто всё это происходило сразу после того, как он кончил в рот Снейпу. — Профессор?       — Должно быть, вам приснился хороший сон, — сухо ответил Снейп, отводя взгляд от смущённых изумрудных глаз, спускаясь к влажному пятну на середине простыни, которая скрывала очень худое и стройное тело… Себастьяна, просто хорошо сформированное тело его ученика. — Я рад, что вы проснулись, — заметил он, — я начал переживать, что мне придётся сообщить Поппи о вашем состоянии.       «О боже», — подумал с тревогой Гарри. Это был сон. Он мечтал о том, чтобы Снейп отсосал ему. А ещё он хотел большего, намного большего. Горячий румянец появился на щеках Гарри, когда его глаза последовали за взглядом Снейпа к той липкой ситуации, в которой он оказался, Гарри неловко отвернулся, радуясь, что снова не возбудился. Ему хватило этого замечательного, невероятного сна.       — Я не думаю, — продолжил Снейп тем же сухим тоном, — что мне нужно спрашивать, о чём именно был ваш сон. Я думаю, пятно на моих простынях говорит само за себя. Однако у меня всё ещё есть несколько вопросов к вам.       — Хорошо, — сказал Гарри немного неуверенным голосом. Насколько личными могли оказаться эти вопросы? Он определённо не хотел, чтобы Снейп узнал, что именно он ему снился!       — Был ли сон ярким?       Гарри кивнул.       — Если бы я попросил вас пересказать сон, чего я точно делать не буду, — заверил Снейп, — смогли бы вы описать его полностью без каких-либо пробелов?       — Да, профессор.       — Хорошо. Вы видели другого человека во сне?       — Не до конца, — честно ответил Гарри.       — Это как?       — Его лицо было немного закрыто волосами, — чёрт возьми, почему он сказал это Снейпу? Было не так много парней с такими длинными волосами, и если бы он не использовал «его», Снейп мог предположить, что это была девушка. Но нет, сказав «его», он только подтвердил свою странность. Отлично, ещё одна замечательная вещь о нём, которую узнал Снейп. По крайней мере, он не сказал «ваши волосы немного закрывали ваше лицо». Разве это плохо, что его привлекал Снейп?       — Его? — спросил Снейп с блеском в глазах, это был не злой взгляд, к которому привык Гарри, но этот блеск тревожил его куда сильнее, чем раньше, поскольку обстоятельства были совершенно другими. Гарри знал, что это был заинтересованный взгляд Северуса. Когда дело касается зелий, это не страшно, но когда людей… — Это был парень?       Гарри отвернулся от Снейпа и уставился на дыру в стене, желая исчезнуть. Но он прекрасно знал, что это невозможно, поэтому попытался сделать свой голос как можно более нейтральным и безэмоциональным, но Гарри прекрасно знал, что терпит неудачу:        — Да, верно.       — Вы узнали его?       Всё, что Гарри сделал, это кивнул, надеясь отбить любую дальнейшую сомнительную смутную мысль.       — Я так понимаю, вы не хотите сказать мне, о ком мечтали?       — Нет, не хочу, — подтвердил Гарри.       — Но зелье сработало так, как мы и думали? — задал вопрос Снейп, более заинтригованный тем, сработало ли зелье, чем тем, о ком его ученик мечтал как о любовнике. Конечно, ему было очень интересно, кого любил Себастьян. Какое неожиданное открытие, что его фаворит влюблён! Он был единственный, у кого хватило мозгов, чтобы понять, что молчание не было неудобным, кто мог обсуждать с ним гипотезы относительно теории зелья, имел ту же сексуальную ориентацию, что и он.       Самое тревожное, что… он считал молодого человека привлекательным. Ну, а кто нет? По школе ходили слухи, что Грейнджер запала на Биггерстаффа. Хотя его не волновали сплетни, он следил за ними, чтобы не оставаться в стороне. Он ненавидел неуважительное отношение, даже если это были бессмысленные сплетни. Было хорошо известно, что Малфой и Себастьян, вместе взятые, были двумя самыми шикарными парнями в школе. Малфой с его нежной белокурой красотой и Себастьян с его тёмной завораживающей внешностью.       В то время, как оба парня были примерно одинакового среднего роста, в их телах не было ничего посредственного. Хотя он не особенно любил старшего Малфоя, с младшим было всё в порядке, конечно, иногда тот был слишком самоуверен. Но это был не недостаток, а обычная слизеринская черта. Что касается тел, оба имели стройное телосложение, демонстрирующее худую, но мускулистую форму. Обоих парней называли милыми, конечно, это нельзя отрицать, за исключением того, что больше бы подошло слово «великолепные».       — Профессор?       Снейп тут же оторвался от своих мыслей, ругая себя за то, что думал о физических качествах учеников в своём же факультете. Кем он был? Самовлюблённым человеком, который ценил людей только за их внешность? Мерлин, он надеялся, что нет! Из-за отвращения к себе Снейп посмотрел на Себастьяна острее, чем хотел. С огромным усилием он расслабил мышцы лица. — Да, Себастьян?       — Могу ли я идти, сэр? — Гарри с облегчением улыбнулся, на минуту он подумал, что этот Снейп превратился в другого Снейпа — Снейпа, который презирал его.       — Вы свободны, — взглянув на часы на стене, Снейп кивнул, увидев, как поздно. Себастьяну лучше вернуться в свою комнату прежде, чем проснутся остальные. Он полагал, что Себастьяну придётся вытерпеть кучу вопросов от Драко, слизеринцы были слишком любознательны.       — Спасибо.       Гарри встал с кровати и использовал палочку, чтобы очистить себя от липкого напоминания о довольно бурном сне. Как только он уже собирался выйти из комнаты, голос Снейпа остановил его.       — Помните, что вы приходите в этот же день на следующей неделе, Себастьян.       — Знаю, — усмехнулся Гарри, оглянувшись через плечо на Снейпа.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.