ID работы: 8835380

Гарри Поттер и Зеркало Парадокса

Слэш
Перевод
R
Завершён
439
переводчик
Автор оригинала:
Yih
Оригинал:
Размер:
248 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
439 Нравится 96 Отзывы 266 В сборник Скачать

32: Возвращение домой

Настройки текста
      Поначалу мрачные выражения лиц вызывали тревогу. Но ни у Гарри, ни у Поппи не было никаких причин для беспокойства. Хмурые взгляды членов совета не имели никакого отношения к тому, насколько первоклассно проявил себя Себастьян. Дело было в том, что они настолько восхитились великолепием ученика Поппи, что не знали, как реагировать. Большинство из них привыкли надевать мрачную маску после МЭпБ, поскольку подавляющая часть студентов колдомедиков, как правило, проваливала экзамен в первый раз. Но даже среди сдавших с первой попытки не было столь поразительного мага, с тех пор, как нынешний главный колдомедик сдал экзамен много десятилетий назад.       На покрытом глубокими морщинами лице старшей медиковедьмы появилась приятная улыбка, и она первой нарушила ледяную атмосферу: — Вы проделали замечательную работу, мистер Биггерстафф. От имени совета колдомедиков мы хотели бы поздравить вас с успешным прохождением медицинского экзамена по болезням.       Она протянула в сторону раскрытую ладонь, и колдомедик, стоявший рядом, вручил ей свиток. — Это неофициальный сертификат о том, что вы сдали МЭпБ. Прежде чем мы сможем принять решение об уровне вашего допуска, нам нужно проконсультироваться с другими членами совета, мистер Биггерстафф. Обычно мы готовы сообщить результат сразу после экзамена, но на этот раз, боюсь, придётся подождать несколько дней. В любом случае, мистер Биггерстафф, я поздравляю вас.       Остальные присутствовавшие члены совета, прежде чем покинуть комнату, молча поклонились Себастьяну. Гарри и Поппи были ошеломлены — всё прошло намного лучше, чем они только могли ожидать. Он сдал экзамен. Он справился. Гарри облегчённо вздохнул, с его плеч будто гора свалилась. Он действительно сдал!       — Необыкновенно, — заметила Поппи, — я предполагаю, что они не хотят давать тебе высший балл, не посоветовавшись с главным колдомедиком, — услышав её предположение, Гарри приподнял бровь. — Главный колдомедик является авторитетом и последним, кто получил наивысший балл на этом экзамене. Он, к сожалению, не присутствовал, но каждый медицинский экзамен по болезням подробно записывается, чтобы ничего не упустить, — на лице Поппи расцвела улыбка, — я очень горжусь тобой, Баст. Очень горжусь.

      Гарри уже принял решение. Он многого добился в этом мире, но пришло время вернуться домой.       — Ты уверен? — серьёзно спросил Дамблдор, в его голубых глазах читалась искренняя забота о Гарри, — ты помнишь, что произошло в прошлый раз, Гарри, и мы не можем знать, нашли ли твои друзья способ, как помочь тебе вернуться домой. Это очень опасно.       — Я понимаю, — ответил Гарри, — но оставаться здесь не менее опасно. Кроме того, это не мой мир. Мне следовало прилагать больше усилий, чтобы вернуться домой, я не сомневаюсь, что мои друзья старались намного больше.       — Ты уверен? — критически возразил Дамблдор. — Тебя не было почти два года, Гарри. Забыть не так уж трудно, они могли решить, что ты мёртв.       — Вы ошибаетесь, — твёрдо ответил Гарри, — я знаю, что они бы так не поступили.       — Что ж, это твоё решение. Я помогу тебе, в этом ты можешь быть уверен, но я бы хотел, чтобы ты попробовал вернуться домой после окончания школы. Осталось всего несколько недель, Гарри.       Гарри отрицательно покачал головой, его зелёные глаза горели решимостью. Он обдумывал это последние три месяца и решил, что если и уходить, то до окончания школы. Он не был уверен, сможет ли уйти, если позволит себе задержаться ещё ненадолго. Северус уже успел сказать ему, как сильно хочет, чтобы Себастьян остался в его поместье и потренировался в зельеварении. А ещё он был уверен, что раз Себастьян получил столь высокий балл по МЭпБ, то он без проблем сдаст экзамен на мастера зелий.       Все эти ожидания тяжело давили на Гарри, и ему даже казалось, что он уже вернулся в свой родной мир. Здесь он не был Мальчиком-Который-Выжил, но всё равно был в центре внимания. Почему он не мог, хотя бы раз, быть на заднем плане, а не на самом видном месте?       Совет колдомедиков был так взволнован его потрясающими результатами экзамена, что посвятили этому целую страницу в ежедневном пророке. Разве дома о нём недостаточно писали в газетах? Он прерывисто вздохнул. По крайней мере, его результат обрадовал Поппи. Это того стоило, даже несмотря на ненужную огласку.       Гарри стал первым, кому совет присвоил такой высокий уровень с тех пор, как пятьдесят лет назад нынешний главный колдомедик сдал экзамен, когда тому было около двадцати пяти лет. В целом Гарри получил оценку девять, но у него были свои слабые стороны. Его способность адаптироваться оценили на десятку, как и умение исцелять, но эмпатия была оценена всего лишь на восемь. Большинство колдомедиков более низкого уровня легко получали восьмёрку, кто был получше — девятку; Поппи в своё время получила все десять баллов.       — Гарри? С тобой всё в порядке? — осторожно спросил Дамблдор.       Гарри быстро кивнул, вырванный из своих мыслей. — Я в порядке, просто задумался.       — Я бы тоже хорошенько подумал об этом, — заметил директор, считая, что Гарри размышлял о возвращении домой. — Это довольно рискованно, надеюсь, ты обдумал, что если бы твои друзья нашли способ прорваться сквозь барьер, то они бы дали тебе какой-нибудь знак, что всё в порядке, и ты можешь попытаться вновь.       — Я всё равно собираюсь попробовать, — решительно заявил Гарри, — я должен попытаться. — Его глаза пристально смотрели в глаза наставнику. — Если у меня снова ничего не получится, тогда мне придётся подумать о том, что делать в этом мире. Но до тех пор мне нужно сосредоточиться на возвращении домой, может быть, есть что-то, что ранее я упустил из виду.       — Ты просмотрел все книги, которые у меня есть на эту тему, но можешь прочитать их вновь. Заходи в мой кабинет и пользуйся библиотекой в любое время, пароль ты знаешь, — любезно предложил Дамблдор, — и я, конечно же, окажу всю возможную помощь. Когда именно ты хочешь попытаться вернуться домой?       — Когда начнутся экзамены, — пробормотал Гарри, — в это время Драко и Гермиона не заметят моего исчезновения. Они будут слишком заняты подготовкой.       Дамблдор понимающе кивнул. — Вероятно, это лучшее время для твоего ухода, раз ты решил вернуться домой до окончания школы. Все будут заняты, да и участнику Турнира Трёх Волшебников не надо готовиться к экзаменам, поэтому твоё отсутствие в библиотеке тоже вопросов не вызовет, — он сделал небольшую паузу, пронзая Гарри взглядом, — к тому моменту я буду готов, а сейчас тебе лучше поторопиться, полагаю, твои друзья уже ждут тебя.       — Верно, — согласился Гарри, направляясь к главному выходу, который должен был привести его в большой зал. Время близилось к ужину, и он вот-вот опоздает.       — Гарри? — Гарри обернулся, ожидая продолжения. — Подумай о том, что я сказал.       Он думал об этом достаточно и уже принял решение. До экзаменов оставалось всего несколько недель, а Гарри нужно было многое подготовить к возвращению домой.

      Пока студенты Хогвартса деловито готовились к экзаменам в конце семестра, Гарри практически каждый день проводил в личной библиотеке Дамблдора, просматривая материалы и надеясь найти что-то, что он пропустил раньше, но ничего нового в итоге не узнал. Вообще ничего. Это крайне разочаровывало, но в то же время приносило облегчение.       Если бы Гарри вычитал, что был способ вернуться назад, который он упустил ранее, то чувствовал бы себя ещё хуже. Его сердце заполнило бы чувство вины, ведь он уверен, что его друзья дома сходили с ума от беспокойства, в то время как он наслаждался своей жизнью здесь. По крайней мере, он смог частично оправдать себя, ведь никакого другого способа вернуться в родной мир не было. Гарри очень хотел вернуться домой, чтобы избежать тёмной метки.       Гарри понимал, что если останется здесь, то даже при всей его решимости он не сможет избежать тёмной метки. На кону была не только его жизнь. Если бы дело заключалось только в этом, ему было бы всё равно. Но были и другие причины, например Северус. Его сердце сжималось при мыслях о том, что он может подвергнуть Северуса опасности. Северус сделал ему огромное одолжение, выиграв больше времени, но если Северус не сможет выполнить приказ Волан-де-Морта — не убедит Себастьяна принять тёмную метку, то серьёзно поплатится.       А если Гарри просто исчезнет? Он будет скучать по Драко, Гермионе и Северусу. Боже, как же сильно он будет скучать по ним. Дома всё будет иначе. Гарри знал это. Не было ни единого шанса, что они с Северусом смогут вернуться домой вместе, ни единого шанса. И… что делать с Сигни? Он не может просто так оставить её. Она и так обижалась из-за того, что он надолго оставляет её в последнее время, проводя исследования.       Но он не мог взять её с собой. Что с ней станет здесь?       — Нашел что-нибудь новое? — спросил Дамблдор, нарушая ход мыслей Гарри.       Гарри покачал головой, опуская её на стопки книг на столе. — Ничего, — ответил он со вздохом.       — Очень жаль, — сочувственно ответил Дамблдор, — но, учитывая, что ты не нашёл ничего нового, — продолжал он, — ты действительно хочешь попытаться вернуться? Прошлая попытка чуть не убила тебя, Гарри. И, исходя из опыта, каждая попытка становится всё более опасной.       — Знаю, — пробормотал Гарри. — Я думал об этом, но если я когда-нибудь и попытаюсь вернуться, то только сейчас. Прошло много времени с последней попытки, поэтому я надеюсь, что мои друзья поняли, как избавиться от блокировки. Я знаю об опасностях, но верю в своих друзей. Нет ничего, с чем бы они не справились.       — У меня есть шанс переубедить тебя?       — Нет.       — Что мне сказать твоим друзьям из этого мира, когда ты исчезнешь? — спросил Дамблдор. — Ты сам назовёшь причину или оставишь это мне?       Гарри избегал этой мысли, потому что ему было больно думать о подобном. — Я верю, что ты придумаешь что-нибудь такое, во что они точно поверят.       Дамблдор кивнул. — Тогда завтра?       — Завтра.

      Сегодня — это вчерашнее завтра. Гарри был готов настолько, насколько это вообще возможно. «Сладкая кукуруза», — сказал он статуям у кабинета директора, те сразу отскочили в сторону и впустили Гарри внутрь. Он всё ещё не понимал пристрастия Дамблдора к использованию маггловских конфет в качестве паролей.       — Входи, Гарри, — отозвался Дамблдор, когда он постучал в дверь, — мы с Фоуксом ждали тебя. — Феникс сладко защебетал, сидя на руке Дамблдора. — Ты готов?       — Готов настолько, насколько возможно, — ответил Гарри, улыбаясь, несмотря на пульсацию, растекающуюся по венам. Он слишком хорошо помнил прошлую попытку. Всё прошло, мягко говоря, ужасно. — Начинай.       Подняв палочку, Дамблдор выкрикнул заклинание. Гарри напрягся, понимая, что настал его черёд произносить заклятие, которое соединит его с родной вселенной. Нервы Гарри обострились, поскольку он всем телом ожидал острую боль и того, что ему придётся преодолевать её. Страх продолжал наполнять его существо, но он должен был это сделать. Должен.       Портал не открылся. Ничего не произошло. Абсолютно.       — В чём дело? — спросил Гарри, в его глазах отразилось замешательство. — Я сделал что-то не так?       Дамблдор покачал головой. — Ты сделал всё правильно, Гарри.       — Тогда почему заклятие не сработало?       Дамблдор нахмурился и задумчиво открыл пару книг о путешествиях в альтернативные измерения. — Понятия не имею, — задумчиво ответил он. — Я сделал всё правильно, и портал действительно появился, но когда ты произнёс свою часть, то он немедленно закрылся. Не похоже, что здесь есть твоя вина, поскольку ты сказал в точности нужное заклинание, направленное на твоё возращение.       Гарри уверенно кивнул. — Я даже перечитал заклятие. Из всех заклинаний, перемещающих через измерения, это самое точное. На сто процентов точное. Оно никогда не подводило. Почему на этот раз ничего не вышло?       — Мы можем попробовать ещё раз. Может быть, ты всё-таки что-то неправильно произнёс, — предположил Дамблдор. — Попытка не пытка, но будь осторожен. Если что-то пойдёт не так, ты можешь оказаться в совершенно другом месте. Неправильное выполнение подобных заклинаний чревато катастрофическими последствиями.       Хуже вряд ли будет. В прошлый раз он пролежал в больнице все рождественские каникулы. — Ещё раз.       На этот раз Гарри заставил себя расслабиться, подумав, что, возможно, именно поэтому заклятие не сработало. Поппи всегда говорила ему, что заклинания действуют по-другому, если ты слишком нервничаешь при произнесении. Поэтому он и решил, что не повредит попытаться ослабить внутреннее напряжение и постараться более спокойно отнестись к этому испытанию. Когда снова настал его черёд произносить заклятие, Гарри уже чувствовал себя гораздо увереннее.       Вновь ничего. Гарри нахмурился. В чём дело? Что он делал неправильно? Почему портал не работал? В прошлый всё получилось, почему же на этот раз нет? Почему, чёрт возьми, заклятие не работает? Он не понимал! Он вообще ничего не понимал! Чёрт возьми! Гарри знал, что был талантливым волшебником, и даже более могущественным после своего совершеннолетия.       — Что-то не так с заклятием, — успокаивающе заявил Дамблдор, — ты делаешь всё правильно, Гарри. Я внимательно следил за всем, пока ты произносил заклятие, оно просто не работает.       — Но как оно может не работать? В первые два раза заклятие исправно открывало портал.       — Ты используешь свой шрам как путь назад, свою связь с Волан-де-Мортом, верно?       Гарри кивнул.       — А что если Волан-де-Морт мёртв в твоём мире, — заметил Дамблдор, — вероятно, ты не сможешь вернуться домой, поскольку больше нет никакой связи.       Мгновенная радость, охватившая Гарри, когда он услышал, что Волан-де-Морт, возможно, мёртв, отступила из-за осознания, что он, скорее всего, уже никогда не сможет вернуться домой. Никогда. Он даже не рассматривал такую возможность. Гарри всегда думал, что сможет вернуться домой. Его друзьям нужно было лишь избавиться от барьера, мешавшему ему. Даже если Гарри втайне хотел задержаться в этом мире, он всё равно не допускал ни единой мысли, что придётся остаться здесь на всю оставшуюся жизнь.       — Ты уверен? — хрипло спросил Гарри.       — Или этот вариант, — размышлял вслух Дамблдор, — или тебе там больше не место.       — Моё место там! — воскликнул Гарри. — Это мой дом!       — Это всё, что я вижу на тему нерабочего заклятия.       — Может, Волан-де-Морт разорвал свою связь со мной?       — Он знает, что у вас есть связь?       — Да.       — Даже если он знает, — серьёзно начал Дамблдор, — для разрыва связи ему всё равно нужно твоё присутствие. Единственный вариант — его смерть. Но из того, что ты рассказывал мне о своём мире, его чрезвычайно трудно убить.       — Да, это так.       — Значит, ты не думаешь, что он мёртв.       Гарри отрицательно покачал головой. Ему бы хотелось в это поверить, но он не думал, что убить Тёмного Лорда так просто. Он мог только надеяться на это, но в глубине души он не верил, что Волан-де-Морт мёртв. И Гарри доверял своим инстинктам, они редко его подводили. — Нет, я не думаю, что он мёртв.       — Тогда это значит, что тебе там больше не место.       — Но это мой дом, — запротестовал Гарри.       — Есть всего две возможные причины, из-за которых заклинание не работает, — твёрдо заявил Дамблдор. — Во-первых, ты считаешь, что Волан-де-Морт жив, а если и нет, то без него нет никакой связи с твоим измерением и, следовательно, возможности вернуться домой. Во-вторых, возможно, ничего не выходит из-за того, что тебе больше нет места в родном мире.       — Гарри, неужели здесь так плохо? У тебя есть друзья, ты стал очень важен для нас. Кроме этого, если Волан-де-Морт в твоём мире мёртв, теперь ты не так уж там и нужен, разве нет? Нашему миру нужна помощь, у нас не так много героев, а ты самый сильный волшебник, который присоединился к нам за последние несколько лет. С тех пор, как Волан-де-Морт прибрал к рукам Европу, становится всё больше и больше тех, кто, раньше имея нейтральную позицию, переходит на его сторону.       Заклятие не сработало. Он не мог вернуться домой. Неужели ему действительно больше нет места в родном мире? Или Волан-де-Морт всё-таки умер? Гарри мысленно согласился, что если Тёмный Лорд повержен, то ему нет смысла возвращаться. Он знал, что главная причина, по которой Дамблдор из родной вселенной защищал его, заключалась в уверенности того, что именно Гарри свергнет Тёмного Лорда.       По всей видимости, этот Дамблдор ожидал от него того же. От гнева внутри хотелось накричать на директора, почему все ожидали, что он станет спасителем волшебного мира? Он был всего лишь ребёнком! Он не знал, что делать! Ни в малейшей степени! — Может, я и сильный волшебник, — неохотно признал Гарри, — но я всё ещё не готов выступить против Волан-де-Морта. Он самый могущественный волшебник в мире.       — Ты действительно ещё не готов, несмотря на все твои знания, — согласился Дамблдор. — Тебе предстоит многому научиться. И у меня есть идея на время твоих летних каникул, главное, чтобы Северус согласился выделить тебе время не только на изучение зелий днями и ночами.       — Идея?       — Да, — ответил Дамблдор, разглаживая улыбкой мрачные морщины, — вроде бы, ты говорил, что в родном мире хорошо знаком с Ремусом Люпином? Он был твои профессором по защите от тёмных искусств?       Гарри кивнул. — Лучшим профессором.       — Этим летом он согласился приехать из Америки, чтобы лично научить тебя всему, что он знает. Если он был хорош в твоём мире, то здесь он ещё лучше. В конце концов, — серьёзно заметил Дамблдор, — в нашем мире война, а всё что нас не убивает, делает нас сильнее.       — Как ты думаешь, Северус выделит мне время? — Гарри знал, что подготовка к зельеварению требует много времени, и Северус собирался усердно его тренировать.       — Я поговорю с ним, — ответил Дамблдор, — думаю, он согласится. Важно, чтобы ты мог защитить себя, и Северус знает, что Ремус лучший в защите от тёмных искусств. Очень жаль, что Ремусу не разрешают преподавать здесь, в Хогвартсе, из-за глупых предрассудков. Но это не важно, он всё равно лучший и всегда будет лучшим, как и его книги.       Директор указал на крупную стопку, лежавшую на его столе. — Поскольку тебя освободили от выпускных экзаменов из-за Турнира Трёх Волшебников, я полагаю, что в твоих интересах будет прочитать книги Ремуса до его приезда. И ты должен помнить, Гарри, Ремус понятия не имеет, кто ты такой, он лишь знает, что ты одарённый студент, которому я настоятельно рекомендую поучиться у него.       Гарри всё прекрасно понимал, его переполняли волнения при мысли о том, что он наконец-то снова увидит Ремуса. Прошло слишком много времени с тех пор, как он видел последнего Мародера из своего мира. Каким был бы этот Ремус? Сириус в этом мире сильно изменился, но Гарри не возражал против перемен. Вопрос лишь в том, какой тут Ремус — война была ужасной вещью. После смерти Сириуса Люпин стал очень важен для него. Узнает ли Гарри здешнего Ремуса?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.