ID работы: 8835380

Гарри Поттер и Зеркало Парадокса

Слэш
Перевод
R
Завершён
439
переводчик
Автор оригинала:
Yih
Оригинал:
Размер:
248 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
439 Нравится 96 Отзывы 266 В сборник Скачать

31: Медицинский экзамен по болезням

Настройки текста
      — Где Баст? — обеспокоенно спросила Гермиона во время завтрака, увидев своего парня, который в одиночку подошёл к столу Когтеврана. Она знала, что Себастьян последнее время был напряжён, и не безосновательно. Он был одним из самых молодых волшебников, которые решили сдавать МЭпБ. Большинство сдавали этот экзамен после того, как изучили колдомедицину более подробно в Университете волшебников.       — Спит, — ответил Драко, наклонив голову, чтобы нежно поцеловать её в лоб. Гермиона ухмыльнулась, приятно удивлённая тем, что Драко проявлял такую нежность на публике, с другой стороны, он постоянно удивлял её с тех пор, как официально пригласил на свидание месяц назад.       — Баст решил зубрить всю терминологию в последний момент, хотя хочет сдать экзамен с первого раза, даже зная, что подавляющее большинство не справляется. А если учитывать его возраст, будет вдвойне удивительно, если он сможет сдать с первого раза, — задумчиво заметил Драко. — У меня получилось уложить его в постель только в пять утра, а ещё я влил в него мягкое снотворное, благодаря которому он поспит ровно четыре часа. Думаю, ему этого хватит, чтобы немного отоспаться.       — Мне кажется, он сможет это сделать, — заявила Гермиона с уверенностью. — Поскольку, я думаю, мы оба недооценивали его способности. Лично я не ожидала, что он выиграет Турнир Трёх Волшебников, но он доказал обратное.       — Кто вообще ожидал, что он выиграет Турнир? — усмехнулся Драко. — Всё предвещало победу моей кузины, но в итоге её обошёл Баст. — Он вздрогнул, и Гермиона взяла его за руку. — Я могу только предположить, как отреагировала моя тётя на поражение Сахар. Всё, что волнует эту стерву — победа. Дело даже не в том, что Сахар не достаточно хорошо выложилась, она отлично себя показала, но Баст — Баст был невероятен.       — Вот почему, — начала рассуждала Гермиона, — я думаю, что сегодня он вновь сделает всё потрясающе.       — Это довольно долгий экзамен, — пессимистично заметил Драко. — Большинство потенциальных колдомедиков пишут его в первый раз, чтобы прощупать почву. Они не надеются сдать экзамен; они хотят прочувствовали всю его напряжённость. Из-за недостатка сна за последние две недели, я думаю, что Баст скорее упадёт в обморок.       — Но он хорошо знает материал, — ответила Гермиона, выступая в роли адвоката дьявола. — Я уверена в этом, поскольку гоняла его по темам, а он прекрасно отвечал мне. Тем более мадам Помфри тоже уверена в нём, она говорила, что он лучший ученик, которого она когда-либо обучала, а она выучила медиковедьму седьмого уровня!       — И всё-таки я предпочту подготовить его к худшему, нежели к лучшему и разочаровать, — пробормотал Драко. — Я не хочу оказывать на него давление. Ты знаешь, что все в Слизерине ожидают от него, что он сдаст экзамен с высокими баллами? Я же буду в восторге, если он просто сдаст, даже с низкими баллами. Мне всё равно, главное, чтобы он смог.       — Высокий балл действительно важен только для Университет волшебников, — заметила Гермиона. — Но это не имеет значение, поскольку ему не нужно будет туда поступать, он сможет пойти в больницу святого Мунго учеником целителя.       — Который сейчас час? — утвердительно кивнув, спросил Драко.       — Восемь тридцать, — ответила она, взглянув на свои купленные в маггловском магазине часы, — у тебя достаточно времени, чтобы поесть, а потом вернуться в спальню и разбудить Баста. — Она улыбнулась Драко и начала накладывать на тарелку его любимые блюда. — Тебе нужно поесть, ведь ты лёг спать также поздно, как и Себастьян.

      — Баст! — настойчиво крикнул Драко. — Просыпайся! — Докричаться до Себастьяна не удалось, поэтому Драко протянул руку, чтобы растолкать своего лучшего друга, но отскочил назад, когда проснувшийся василиск предупреждающе зашипела на него. Он попятился, умоляя её: — Нам нужно разбудить его, Сигни. Его экзамен начинается ровно в девять тридцать!       На мгновение Драко засомневался, поняла она его или нет, учитывая, что он не умел говорить на змеином языке, но когда та слегка кивнула головой, Драко вздохнул с облегчением. Он с любопытством наблюдал, как Сигни скользнула вверх по груди Себастьяна, прошипев: — Проснись, Себастьян. У тебя экзамен. С-с-себастьян! Вставай!       Когда Сигни поняла, что её шипение не было услышано, то она подняла хвост и резко шлепнула его по щеке. Гарри дико замахал руками и заморгал, осматриваясь вокруг расфокусированными глазами, пока его руки не нащупали очки, которые Сигни протянула ему хвостом.       — Что? Который час? Я не проспал? Ты сказал, что снотворное действует всего четыре часа, Драко! О боже мой, я проспал, так ведь? Неужели уже слишком поздно? О, Мерлин!       Драко закрыл рот Себастьяна рукой и начал успокаивать его: — У тебя есть тридцать минут до начала экзамена, Баст. Достаточно времени, чтобы собраться, но, — твёрдо заявил он, — даже не смей заглядывать в свои записи. Расслабиться. Дыши. — Его рука сомкнулась на плече Себастьяна, чтобы помешать украдкой взглянуть на пергаменты. — Послушай, ты не проспал, и зелье должно было действовать всего четыре часа, тебя было трудно разбудить, потому что ты измучен. Сейчас я уберу руку и ты успокоишься.       — Спасибо, Драко, я не знаю, что бы я делал без тебя. Мне действительно нужно было поспать. — Драко одарил его взглядом, говорившим, что сон ему определённо был нужен. — Ещё раз спасибо.       — Тебе не только меня стоит благодарить, — заметил Драко, указывая на Сигни, которая свернулась калачиком на коленях Себастьяна, — это она смогла тебя разбудить.       — Спасибо тебе, Сигни.       — Пожалуйста, — чопорно ответила Сигни, — теперь я хочу позавтракать.       — Сегодня я не смогу тебя покормить.       — Знаю, — понимающе ответила она, — у тебя экзамен. Драко может принести мне еду. Я хочу пол-литра подогретой крови. Вот и всё.       Гарри удивлённо моргнул. Обычно с Сигни было трудно договориться, она не любила идти на уступки, а сейчас поразительно легко всё приняла. Он был бесконечно благодарен ей за это.       — Ты знаешь, что этот экзамен длится почти весь день, и мы не увидимся до позднего вечера?       — Знаю. Я просто подожду, когда ты сможешь покормить меня.       — Тогда, может быть, ты хочешь более сытный завтрак? — спросил он с беспокойством.       Она отрицательно покачала головой. — Нет. Я не люблю плотно есть в такую рань. А теперь тебе пора идти, иначе ты опоздаешь, и тебе тоже нужно поесть!       — Хорошо, Сигни, — ответил Гарри с мягким смешком. Он наклонил голову и поцеловал её в макушку. Сигни нравилась его привязанность, она в целом обожала любое внимание, которое он ей уделял. Когда Гарри убедился, что ей удобно на кровати, то повернулся к Драко и сказал про пожелание Сигни.       — Без проблем, — заметил Драко, — а ещё я уже принёс тебе завтрак. Он на комоде. Пока ты будешь есть, я принесу всё, что тебе нужно будет взять с собой. Гермиона дала мне список.       Гарри кивнул, встал с кровати и принялся жадно поглощать еду. Он был рад, что Драко и Гермиона наконец-то начали встречаться. Им потребовалось почти два года, чтобы дойти до этого этапа. Драко предложил ей встречаться невероятно милым способом, превзошёл самого себя, но это стоил того, чтобы увидеть чистую радость на лице Гермионы. «Она заслуживает счастья», — подумал Гарри, — «и Драко тоже». Он всё ещё не мог поверить, что Драко решил разбросать лепестки роз по личной комнате Гермионы как старосты и оставить одну розу с прикреплённой запиской, в которой говорилось: «Ты будешь моей?» Как, чёрт возьми, Драко собирался превзойти это, когда соберётся звать её замуж?       Гарри даже не сомневался, что они поженятся. Это лишь вопрос времени. Они идеально подходили друг другу, хотя раньше он бы никогда так не подумал. Он всегда считал, что Гермионе суждено быть с Роном, но оказалось, что он ужасно ошибался.       — Сколько времени, Драко?       — У тебя ещё есть двадцать минут, лучше расслабься, — парировал Драко, но его тон был тёплым. Он понимал, почему его друг так встревожен. У всех были завышенные ожидания насчет Себастьяна. Что, если он не оправдает их? Во всяком случае, Драко понимал это лучше, чем кто-либо другой. Ему, как наследнику Малфоев, постоянно приходится иметь дело с семейными обязанностями, взваленными на его плечи. — Ты должен прийти туда в девять тридцать, но сам экзамен начнется только ровно в десять.       — Но я должен прийти вовремя, — запротестовал Гарри.       — Так и будет, — заверил Драко, — просто доверься мне.

      Где же Себастьян? Меньше чем через минуту он официально опоздает на МЭпБ. Ему, конечно, не нужно было приходить ровно в девять, но Северус беспокоился о своём лучшем студенте по зельеварению. В течение последних двух недель Себастьян всё меньше ел и спал, из-за чего стал выглядеть изнеможённо. Только вот после МЭпБ Себастьян не успеет нормально отдохнуть, поскольку будет как сумасшедший готовиться к экзамену по зельеварению.       Но, по крайней мере, он будет не единственным студентом, готовящимся к этому предмету. Однако Себастьян собирался сдавать экзамен на Мастера зелий, а остальные лишь готовились к дальнейшим курсам, которые им предстояло пройти в университете. Северус также знал, что и Гермиона, и Драко хотят поступить в Университет волшебников, самый известный европейский университет теории магии высшего уровня. Если волшебник хотел овладеть каким-либо предметом на уровне Мастера, ему следовало поступать в Университет волшебников.       Но Себастьян не нуждался в этом. Северус абсолютно уверен в том, что Себастьян сможет сдать экзамен на Мастера без особых трудностей, тем более у Северуса будет целое лето для его подготовки, да и Себастьян уже сильно преуспел. Самый молодой Мастер зелий в истории, обучающий самого молодого Мастера зелий за последнее десятилетие.       — Я здесь, — выдохнул Гарри, врываясь в комнату, — здесь, я не опоздал. Мои часы показывают, что я пришёл вовремя. — Он резким движением указал на свои часы. — Извините, что настолько впритык, но…       — Успокойся, Себастьян, — презрительно ответил Северус, — Поппи здесь нет.       Гарри вздохнул с облегчением и рухнул в кресло, стоявшее неподалеку. — Я так устал, — простонал он, — совершенно без сил.       — Потому что ты переутомлён, — многозначительно ответил Северус, — и совсем не выспался.       Гарри вынужденно согласился. Но вчера не казалось плохой идеей потратить всю ночь на зубрёжку. — Зато теперь я знаю материал, — ответил он, — я действительно отлично подготовился.       — Ты и так знал материал, — пробормотал Северус, проводя рукой по своим чёрным, как вороново крыло, локонам, — я здесь для того, чтобы ознакомить тебя с правилами, графиком работы и любой другой информацией, которая потребуется. Также я проведу письменный экзамен, а Поппи — практический.       Северус потянулся к столу за стопкой пергаментов, на которых была расписана письменная часть экзамена и необходимые для прочтения правила. — У тебя есть время до полудня, чтобы завершить письменную часть, ровно сто двадцать минут, начиная с десяти часов.       — Затем у тебя тридцатиминутный перерыв на обед, а также тридцать минут на то, чтобы переместиться в больницу святого Мунго для практической части экзамена. Я понятия не имею о специфике заданий, но там проверят все твои знания о колдомедицине. На эту часть МЭпБ выделено десять часов, — пересказал правила в своём стиле Северус, — есть ли какие-либо вопросы о чём-либо до начала письменной части?       — А что, если я завалю?       Северус мрачно нахмурился, он имел в виду не такой вопрос! — Ты не завалишь, Себастьян, — твёрдо ответил он. — Потому что, если ты завалишь, то Поппи очень расстроится из-за тебя. Не говоря уже о том, что я крайне разочаруюсь в тебе. — Судя по растерянному выражению лица Себастьяна, он явно не мог понять почему. Для столь талантливого молодого человека Себастьян временами был на удивление твердолобым.       — Если ты не сдашь МЭпБ, Поппи, я даже не сомневаюсь, будет держать тебя на коротком поводке, чтобы ты нормально пересдал экзамен в конце лета. А это, в свою очередь, помешает тебе сдать экзамен на Мастера зелий.       Гарри мысленно усмехнулся. — Всё понятно, — клятвенно заключил он, — больше вопросов нет.       Северус взглянул на настенные часы. Всего девять сорок пять. — Нам нужно посидеть пятнадцать минут, пока не пробьет ровно десять. Начать раньше официально нельзя, а задания я могу дать тебе только без пяти десять.       Так они просидели в компанейском молчании, пока не пробило девять пятьдесят пять. Северус смотрел куда угодно, только не на Себастьяна. Это дало Гарри прекрасную возможность пристально рассматривать Северуса, не привлекая к себе подозрительных взглядов. Он нигде не мог сделать этого, учитывая его нежелание, чтобы кто-нибудь знал. Только Драко был в курсе, но Драко был его лучшим другом. Даже Гермиона не знала, а она в некотором смысле была ближе ему, чем Драко.       Северус не был красив, во всяком случае, не в классическом понимании этого слова. Определённо нет, но это не мешало ему быть поразительным в своей особой манере. Северус был особенным; жаль, что Гарри не осознавал этого раньше. Отличался ли Северус из этой вселенной от его, или просто сам Гарри изменился? Он не уверен, что на этот вопрос есть простой ответ, но, вероятно, он скоро узнает, ведь его друзья из родной вселенной, должно быть, уже нашли для него способ вернуться.       Гарри будет скучать по этому миру, но ему нужно вернуться. Ему это необходимо, и его не волновало, насколько это опасно, поскольку оставаться здесь тоже опасно, он должен был донести это до Дамблдора. Гарри знал, что если не станет Пожирателем смерти, то Волан-да-Морт убьёт его. На карту поставлена его жизнь. Но ему будет не хватать этого измерения. Мерлин, он будет скучать по Северусу и по тому, что могло бы между ними быть.       Так проще, верно? Уйти, прежде чем ввязываться в нечто большее, ведь так? Гарри не знал. Он сомневался, что у него могли бы сложиться отношения с Северусом в родном измерении. И его не перестанет грызть вопрос, что могло бы быть. Осталось решить, обратиться к Дамблдору по поводу возвращения домой в начале лета или в конце? Гарри вздохнул. Лето с Северусом предвещало насыщенный опыт; сексуальное напряжение между ними только усиливалось.       — Пора, — объявил Северус, отвлекая Гарри от размышлений и вызывая волны паники. Ему следовало бы подумать о теории колдомедицины! Только не о Северусе! Проклятье!       — Как только я дам тебе экзаменационные задания, в кабинете не должно прозвучать ни единого слова, пока ты не сдашь мне всё обратно. Все инструкции находятся на первом пергаменте.       Северус положил стопку листов на стол Себастьяна и подошёл к столу в передней части комнаты, чтобы сесть за него. Это будут долгие два часа. Он лишь надеялся, что Себастьян справится достаточно хорошо, но испуганный взгляд не предвещал ничего хорошего. Совершенно ничего.       Гарри заполнял пергамент за пергаментом, пока не убедился, что расписал все задания достаточно подробно; информации вышло даже больше, чем для проекта Северуса по зельеварению на седьмом курсе. Из-за объёма информации Гарри было разрешено использовать заклинание, позволяющее писать недоминантной рукой, поскольку правая рука онемела от боли, но это привело к тому, что к окончанию заданий уже обе его руки болезненно ныли. Главное, он закончил. Гарри сложил пергаменты в стопку и передал всё Северусу, который, взмахнув палочкой, предал стопке вид книжного формата.       — Слава Мерлину, с этим покончено, — с облегчением выдал Гарри, — такое чувство, будто мои руки вот-вот отвалятся.       — Итак, как ты оценишь задания?       — Ужасно.       Северус приподнял бровь. Он ни на мгновение не собирался верить, что Себастьян написал «ужасно». Он прекрасно знал, что Себастьян разбирается в материале.       — Сейчас только одиннадцать сорок пять. Если бы всё действительно было ужасно, — логично заметил он, — ты бы не уложился во время.       — Не так уж плохо, — признал Гарри, — но мне встретились некоторые моменты, о которых я не знал, хотя в целом всё должно быть в порядке. Как ты видишь, — Гарри потёр кисти рук, пытаясь слегка их размять, — в части с длинным эссе я расписал всё, что только мог. Просто существует очень много способов исцеления, и я захотел расписать по максимуму. Я…       На этом моменте Северус зажал рукой рот Себастьяна. — Давай возьмём тебе чего-нибудь поесть, а пока ты будешь наслаждаться едой, сможешь рассказать мне об интересных моментах. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты потерял сознание на следующем этапе, поскольку это самая длинная часть экзамена.       — Но с практическими заданиями я всегда справляюсь лучше.       — Не забывай, что ты хорошо знаешь теоретическую часть зельеварения.       — Просто у меня хороший профессор, — выдал он слегка смущённо.

      Гарри был очень благодарен Поппи за отличное преподавание, поскольку когда он прибыл в больницу святого Мунго, то обнаружил, что все колдомедики заняты в операционных, а практически в одно время с ним прибыла сильно раненная ведьма. Поппи сразу решила, что это станет идеальным испытанием для его способностей, хотя Гарри был категорически против. Его мастерства не достаточно для чего-то подобного! Он ожидал несколько небольших заданий, а не испытания всех его знаний на по-настоящему сильно пострадавшей ведьме!       Он ещё даже не сертифицирован! Но Поппи успокоила его, сказав, что будет рядом и проследит, чтобы всё прошло удачно. К тому же она уверяла, что главное лишь прислушиваться к эмпатии, и тогда он справится так же хорошо, как и во время их практик. Кроме этого, она будет направлять его и, если понадобиться, даже вмешиваться. В заключение Поппи добавила, что персонал занят, а других возможных пациентов для практики не нашлось.       Она будет выступать в качестве его ассистента вместо того, чтобы самостоятельно вести лечение. Если бы для Гарри это всё не было по большей части инстинктивным, если бы не его тщательная подготовка, то его бы затрясло как осиновый лист. Даже учитывая это, он всё равно не понимал, почему его не колотит дрожь. Гарри глубоко вздохнул и прислушался к советам Поппи — позволил эмпатии и внутренним чувствам взять верх. Его тело знало, что делать, а разум лишь оценивал ситуацию.       Гарри подошёл к тяжело раненной девушке и бездумно позволил своему сознанию соприкоснуться с её разумом. Это было похоже на свободное плавание. Изучая её сознание, Гарри крайне легко определил, откуда исходит боль. Всё произошло само собой. «Слава Мерлину», — подумал он, но съёжился, до конца осознав источник.       Травма головы. Гарри знал, что это ранение отличалось от любого другого тем, что требовало намного больше концентрации. С такой травмой сложнее работать, на это способны только лучшие колдомедики. Гарри взглянул на Поппи испуганными глазами. Он не сможет; Поппи должна была вмешаться. Он не справится!       — Ты сможешь, Баст, — уверенно поддержала она, — я верю в тебя и помни, что я прямо здесь, рядом с тобой.       Он не был готов, но Поппи верила в него. Гарри никого так сильно не уважал в этой сфере деятельности, как её. Аккуратно обхватив голову раненной девушки, Гарри начал произносить заклинание исцеления. Он чувствовал, как магия струится сквозь его пальцы, но ему нужно было крайне осторожно направлять её, поскольку избыток мог привести к ухудшению состояния. Поток должен быть нацелен безошибочно.       Гарри бережно направил магию, чтобы остановить внутреннее кровотечение, из-за которого её голова опасно опухла. Затем он сконцентрировал часть магии на восстановлении стенок одного из разорванных кровеносных сосудов. Несколько раз поток магии угрожал усилиться до опасного уровня, контролировать это было трудно, но когда Гарри почувствовал полную уверенность в своих силах, то начал изматывающую процедуру по полному исцелению девушки. Каждая деталь требовала скрупулёзной точности, и Гарри старался изо всех сил. Его разум и магия сосредоточились на стольких вещах одновременно, что он не понимал, как ещё не рухнул от внутреннего напряжения.       Когда он закончил восстанавливать последний поврежденный кровеносный сосуд, то рухнул на колени рядом с кроватью девушки. Гарри испытывал ужасную усталость и облегчение от хорошо выполненной операции, но в то же время в нём пылал адский гнев. Почему не было сертифицированных колдомедиков, которых бы отправили вылечить эту пациентку? Почему он, неподготовленный студент колдомедик, вынужден проводить эту операцию? Что бы случилось с девушкой, если бы его тут не было? Из-за этой мысли его прошиб озноб.       — Ты проделал замечательную работу, — искренне прокомментировала Поппи, — и к тому же в рекордно короткие сроки. У тебя ушло всего шесть часов, чтобы завершить столь напряжённую операцию, — она протянула ему руку, — как ты себя чувствуешь?       Как он себя чувствовал? Разве Поппи не должна была присматривать за раненной девушкой?       — Я в порядке! — взорвался Гарри. — Но что насчет неё? Как ты могла просто стоять в стороне, позволяя мне всё делать самостоятельно? А если бы она умерла? Я бы не смог с этим жить!       Поппи положила обе руки Себастьяну на плечи и опустилась на колени рядом с ним. — Себастьян, на самом деле ты лечил не человека. Это был всего лишь тест, и ты с ним справился. Ты более чем успешно сдал экзамен, и через несколько мгновений войдёт совет колдомедиков и официально сообщит, насколько хорошо ты справился. Они наблюдали за происходящим сверху, — она указала на белый потолок, — а девушка на самом деле кошка, которую они случайно нашли сбитой маггловской машиной на дороге.       Гарри испытал некоторое облегчение, однако он не был уверен, следует ли ему расстраиваться из-за обмана, или же просто расслабиться, поскольку ничего плохого не произошло и всё могло быть гораздо хуже, если бы он не справился.       — МЭпБ всегда проводится подобным образом: животных, над которыми издеваются магглы, трансфигурируют в людей и передают потенциальным колдомедикам, — объяснила Поппи, — это проверяет способность адаптироваться к неожиданностям. Никогда не знаешь, каких пациентов стоит ожидать. Ты справился отлично, лучше всех; если бы не ты, эта бедная кошка была бы мертва. Ты спас её.       — Что с ней будет дальше? — спросил Гарри.       Поппи улыбнулась. — Её отдадут в семью каких-нибудь волшебников. Или, может быть, — заметила она с намёком, — у тебя есть идеи, кто бы мог её взять?       Гермиона из его родного мира любила кошек, а у этой Гермионы не было фамильяра. — Я знаю, кто мог бы приютить кошку, — заключил Гарри.       — Хорошо, — пробормотала Поппи, вставая и протягивая руку Себастьяну, чтобы помочь ему подняться. Она заметила, что Себастьян всего себя посвятил экзамену, чего достигали не многие колдомедики. У неё не было никаких сомнений в том, что он станет великим лекарем, вопрос лишь в том, что скажет совет? Они не всегда сходились во взглядах. Некоторые действия Себастьяна были спорными, но в целом он проявил здравый смысл и превосходную адаптивность к ситуации.       Только стоило Себастьяну встать на ноги, как Поппи услышала, что позади неё открывается дверь. Она напряглась и развернулась к совету, частично состоящему из представителей Международной конфедерации магов, выражения лиц которых были довольно мрачными. Поппи почувствовала, что стоящим рядом Себастьян напрягся так же сильно, как и она. Всё, что им оставалось — ждать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.