ID работы: 8835413

Mystic Knight Online / Мистический Рыцарь Онлайн

Джен
Перевод
R
Завершён
1708
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
994 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1708 Нравится 789 Отзывы 806 В сборник Скачать

Глава 2 - Ноябрь в Айнкраде

Настройки текста
      Глава 2 — Ноябрь в Айнкраде       13 ноября 2022 — Айнкрад, 1й этаж, Город Начал       Кейко проснулась, когда утренние лучи солнца заглянули в комнату таверны, ставшую ее местом проживания на последнюю неделю. Несколько секунд она безучастно смотрела в потолок, становившийся все более и более знакомым, а затем снова закрыла глаза и тяжело выдохнула, поняв, что все еще в Айнкраде. Здесь она не была Кейко Аяно тринадцати лет. Тут ее звали Силика.       Взглянув в верхний угол интерфейса, она с удивлением заметила, что еще только семь. Обычно она спала дольше, если была возможность.       Адриан был прав, — подумала она. — На самом деле становится лучше, если выйти наружу и сделать что-то.       Первые пять дней и ночей с момента заключения в Айнкраде она провела, особо ничего не делая; просто закрывалась в комнате или слонялась по городу, жалея саму себя. По крайней мере, пока Адриан не находил ее и не приводил обратно в таверну вечером, когда возвращался из похода в поля на монстров, или мобов, если использовать становящийся популярным сленг. Два дня назад он спросил, хочет ли она пойти вместе с ним, хоть и видел, что ей так и не удается нормально поспать:       — Я думаю, возможность выплеснуть все это на мобах тебе поможет, — улыбнулся он. — Я буду рядом, если захочешь попробовать. Смогу защитить.       И Адриан был прав. После того, как Силика освоила навыки меча, она четыре часа кряду вымещала свою злость и расстройство на кабанах и волках, которые обитали в зоне, куда он ее привел. Пару раз он вмешивался, когда ее замечал лишний монстр, но в основном давал возможность все делать самой. Прежде чем Силика успела опомниться, перед ней уже горело уведомление о новом уровне, а в кармане лежали лишние 500 коллов. А еще ей было гораздо лучше, чем утром.       Ночью же, после горячего ужина, за который она, настояв, заплатила, она отошла ко сну и спала еще крепче, чем раньше. Она решила, что пойдет вместе с ним снова. Части ее было очень стыдно за впустую потраченные пять дней, но Адриан это никак не упоминал. Если быть честным, это и стало причиной, почему он предложил ей выйти.       Умывшись в тазике с водой и немного проснувшись, она открыла меню и надела свое снаряжение. По привычке осмотрев комнату и проверив, что ничего не забыла, она вышла в коридор. Пора было чего-нибудь поесть и узнать, что ее спутник задумал сегодня.       Сидевший за своим маленьким столиком Гарри поднял взгляд от тарелки овсяной каши, когда Силика присела рядом.       — Ты рано, — отметил он, пока та выбирала что-то из меню.       — Я проснулась, и засыпать уже не захотелось, — сказала она, сделала заказ и посмотрела, что было в его тарелке. — Как ты вообще это ешь?       Он пожал плечами.       — Не густо, но едали и похуже, — ответил он, положив в рот еще ложку, и поморщился. — Правда, хотел бы я чего-то добавить, мед или сахар. Пустая овсянка вообще безвкусная. Хотя, еда есть еда.       Силика кивнула, соглашаясь. Она посмотрела на свой заказ, который NPC официантка поставила перед ней на стол, и вздохнула про себя. Простой черный хлеб, немного фруктов и слабый чай, чтобы все запить. Не сильно лучше, чем у Адриана, если быть честной. По утрам меню в таверне хоть и было дешевым, но выбор был небольшой. Правда, не сказать, что на обед и ужин он был сильно лучше. Таверна была недорогая, и вечером они обычно шли за едой на рынок.       Тут же, скорее, продавалось то, что берут, если хотят очень быстро и дешево перекусить.       — Какой на сегодня план? — спросила она, начиная завтрак с хлеба.       Гарри открыл карту.       — Я подумывал пойти в эту зону на западе или в следующий город. Поход на западных мобов заработает нам опыта и коллов, но я слышал про квесты в следующем городе, которые помогут со снаряжением, — он посмотрел на нее. — Что думаешь?       Силика обдумала оба варианта, попивая чай.       — Ну, мне бы не помешал опыт и новый уровень, — признала она.       Гарри кивнул.       — Это верно, а мобы и так дадут нам деньги на новое снаряжение. Не говоря уже о том, что сможем позволить что-то получше, где остановиться, — он улыбнулся. — Я слышал про место рядом с Западными Вратами, где вкусно кормят и даже предлагают ванные комнаты.       Силика от такой новости воспряла духом. «Горячая ванна» звучало очень заманчиво, если, конечно, это было правдой.       — Ты уверен? — спросила она с надеждой.       Гарри пожал плечами.       — Проверить стоит, идти все равно в ту сторону.       Силика схватила Гарри и потащила его из таверны.       — Так чего мы ждем? Вперед!       — Силика, эй, пусти! — запротестовал он.       — Но, Адриан, ванна! — она воскликнула.       Он слышал смех некоторых посетителей, пока Силика грубо тащила его наружу. В то же время часть его была довольна, что девочка нашла что-то, по поводу чего можно порадоваться. Это точно было лучше депрессии, которой она сочилась до этого. Вероятно, возможность применения насилия по отношению к мобам, которую она получила вчера, также тут помогла.       Ну и конечно же, перспектива расслабиться в горячей ванне и ему казалась неплохой.       Подтвердив слухи о той таверне и заняв себе последнюю свободную комнату с ванной, что избавило Гарри от трех сотен коллов, они направились в западную часть этажа.       Через три часа похода и сражений они сделали перерыв, и Гарри решил проверить добычу. Так как средний уровень монстров был чуть выше его, он предположил, что еще часа два должны принести им обоим по новому уровню. Также они получали больше добычи и коллов, вероятно, за возросший риск.       — Эй, Силика, ты как, держишься? — спросил он.       Силика оторвалась от своего инвентаря.       — Эм, да, все хорошо. У меня еще много зелий осталось, — она заметила что-то в инвентаре. — Похоже, упало оружие с монстра, Жало Шершня, — она достала и показала кинжал. Лениво взглянув на характеристики, увидела, что они получше ее Железного Кинжала, увеличивали меткость и урон от атак со спины. Она посмотрела на Гарри. — Ты получил что-нибудь?       — Ничего, кроме того, что обычно получаешь с мобов, — ответил он, пожимая плечами. — Скорее всего мы найдем применение шкурам, клыкам и жалам позже, ну или просто продадим их, — он достал немного хлеба. — Думаю, самое время для обеда, — сказал он, протягивая ей кусок.       Силика материализовала пару кожаных мешков с водой и передала один Гарри, принимая хлеб. Они ели в дружеском молчании, пока Силика обдумывала кое-что. С самого начала Гарри уходил из Города Начал и сражался с монстрами. Скорее всего, он бы и в первый день пошел, если бы не решил остаться с ней.       — Адриан, как ты это делаешь? — спросила она.       Гарри посмотрел на нее с непониманием.       — Как я делаю что? — спросил он.       — Как ты держишься и не боишься?       — Я и не говорил, что не боюсь, — ответил он. — Я в ужасе каждый раз, как выхожу из города, — он выдохнул. — Силика, я напуган, но не даю этому меня остановить.       — Что ты имеешь в виду? — спросила она.       — Если я ничего не сделаю, Каяба победит, вот так вот просто, — ответил он ей. — Кто-то пройдет игру, выпустит нас всех, но если я ничего не буду делать, пытаться, то он все равно победит.       — Понимаю, — тихо ответила она. — Ты храбрее меня.       Гарри посмеялся.       — Ты снаружи, дерешься с монстрами. Это храбро, не думаешь? — отметил он и посмотрел на время в интерфейсе. — Так, почему бы тебе не взять свой новый нож, и мы пойдем еще поубиваем монстров? Думаю, скоро мы должны получить еще уровень, и можно будет возвращаться за ужином и ванной.       В город они вернулись примерно через четыре часа, каждый с новым уровнем, а Гарри со своей добычей в форме щита, который звался Панцирный Щит. Он был доволен, хоть пока и не стал его надевать. Войдя в таверну, Гарри вспомнил кое-что.       — Ах, черт возьми! — сказал он на английском.       — Что? — спросила Силика.       — Мы оплатили только одну комнату, — смущенно ответил он. — Пойду узнаю, может есть еще свободные, — он подошел к стойке, переговорил с NPC хозяином таверны и вернулся назад.       — Есть еще комната? — спросила Силика.       Гарри помотал головой.       — Неа. Правда я узнал, что триста коллов — это плата за неделю.       Силика моргнула, осознав, что он оплатил целую неделю. Отсутствие свободных комнат ее расстроило.       — Я тогда пойду поищу другую таверну, — предложила она.       Гарри остановил ее, подняв руку.       — Нет, я пойду. Оставайся тут, — он отдал ей ключ.       — Но это ты за нее платил, — возразила Силика, пытаясь вернуть его.       — Ничего страшного. Мы заработали больше, чем я потратил, — Гарри отказался принимать ключ назад.       — Может, нам хоть взглянуть на комнату сначала? — посмотрела она недовольно. — Вдруг там есть диван или что-то. Хотя бы порадуйся ванне, за которую платил.       Гарри хотел отказаться, но увидел, как она на него смотрит. Он уже наблюдал подобное в глазах Гермионы, когда та сдерживалась, чтобы не проклясть их с Роном за что-нибудь.       — Давай взглянем, — согласился он.       — Хорошо, — Силика направилась по лестнице к комнатам. Следуя за ней, Гарри очень надеялся, что там окажется вторая кровать или диван.       По удачному стечению обстоятельств диван был, и Гарри его сразу предложил занять. Заметив, с каким нетерпением Силика смотрит в сторону ванной, он отправил ее мыться, а сам спустился вниз, оставив наедине.       По этой причине и потому, что хотел проверить, действительно ли еда и напитки здесь лучше, чем в предыдущей таверне.       30 ноября 2022 — Айнкрад, 1й этаж, Толбана       Гарри лениво листал последнюю версию гайда по этажу, который бесплатно распространялся среди игроков, пока ждал, когда Силика закончит свой поход по магазинам. Так как она срулила в магазин нижнего белья, он разумно решил, что ему там не место, хоть и было интересно, что ей там понадобилось. Впрочем, это не его дело. Они решили прерваться с охотой на мобов, квестами и исследованием лабиринта на денек, чтобы просто расслабиться. Если ей хочется пройтись по магазинам, он ее останавливать не будет.       Особенно, если учесть, какими трудными были последние пара дней в лабиринте. Несмотря на его десятый и ее девятый уровни, лабиринт оказался таким испытанием, на которое они не рассчитывали. Даже в сравнении с любым другим местом на этаже. Конечно, основную роль тут играли его размеры, а не мобы внутри. В прошлый день они даже забрели так глубоко, что потом чуть не остались без зелий, пытаясь выбраться обратно.       После этого решение прерваться на день не казалось сложным. Силика сразу поддержала идею, когда он ее озвучил. Аккуратные прятки с монстрами, пока идешь между разведанными безопасными зонами, а иногда и бег с ними наперегонки, хоть и были волнующи, но не сильно веселили. А точнее, определенно ужасали.       — Эй, малой, давно не виделись! — услышал он знакомый голос. Обернувшись, он увидел лица Кляйна и его друзей.       — Эй, Кляйн, — ответил он. — Как у вас дела?       Кляйн ухмыльнулся.       — У нас, отлично, — весело сказал он. — Только пришли в город. Хотели найти чего-нить поесть, прежде чем лезть в лабиринт. А ты?       Гарри пожал плечами.       — Решил взять выходной, — ответил он. — В лабиринте был вчера.       — Посоветуешь что? — спросил Кляйн.       Гарри кивнул.       — Возьмите с собой кучу зелий. Как начнут кончаться, сразу выходите, — Гарри честно ответил. — Мобы ненамного сильнее, чем в других местах, но лабиринт большой, и ты не захочешь остаться без зелий на обратном пути, — он потер затылок. — Захватывающе, конечно, но с красным здоровьем и даже близко не у выхода — точно не мое понимание веселья.       Кляйн поморщился.       Гарри кивнул.       — Ну да ладно, у вас есть последняя карта? — спросил он. — Если нет, могу отправить копию своей.       Кляйн кивнул.       — Да, у меня есть. Кстати, малой, что с той девочкой, что была с тобой вначале?       — А, она пошла по магазинам за одеждой, — ответил Гарри.       Кляйн приподнял бровь.       — А ты не с ней?       Гарри одарил Кляйна взглядом.       — Я не про эту одежду, Кляйн, — слегка смущенно ответил он.       Кляйн хотел было что-то сказать, как Иссин, один из его друзей, начал:       — Эй, погоди-ка, — сказал он. — Я давненько слыхал про пару детей, которая живет в одной комнате в Городе Начал, — он посмотрел на Гарри, — и что у одного зеленые глаза и шрам на лбу.       — Ах да, думаю ты прав, Иссин, — сказал Кляйн, глядя на Гарри. — Ты ничего об этом не знаешь? — спросил он с ухмылкой.       Когда найду, кто это растрепал, вот будет тема для разговора, — раздраженно подумал Гарри.       — Для начала, Кляйн, меня зовут Адриан или Гарри, если больше нравится, — немного резко сказал он. — Во-вторых, я кажется и сам вспоминаю разговоры. Что-то про девушек, которые выгнали одного бандюка в красной бандане из Города Начал, угрожая пырнуть его куда побольнее, — он ухмыльнулся. — Об этом ты ничего не знаешь?       — Понятия не имею, о чем ты, малой, — с ложной искренностью сказал Кляйн.       — Конечно не имеешь. Как и я понятия не имею, о чем говоришь ты, — с абсолютно такой же ложной искренностью ответил Гарри.       Они ухмыльнулись друг другу.       — Что ж, хорошо знать, что у тебя все нормально, малой, — сказал Кляйн.       — И тебе того же, Кляйн, — сказал Гарри и увидел уведомление о новом сообщении. — Секунду, Силика прислала сообщение, — он открыл его и быстро прочитал. — Ну, с магазинами она закончила и ждет меня в таверне. Всего вам, парни, — он снова посмотрел на них. — И если звать меня по имени настолько сложно, зовите Гарри!       — Я уже знаю одного Гарри, — ответил Кляйн, указывая на своего друга Гарри Один. — Тем более, ты ж малой, так что «малой» пойдет.       Гарри кивнул и отвернулся с легкой улыбкой на лице. Если быть честным, его не сильно беспокоило прозвище, которое ему дал Кляйн. Тот был дружелюбным парнем и научил его, как пользоваться боевой системой.       — Хмм, путешествует с девочкой и жил с ней неделю в одной комнате, — Кляйн посмеялся, провожая Гарри взглядом. — Даже завидно немного.       — Эй, босс, что там насчет поесть? — спросил Иссин.       Кляйн кивнул, возвращаясь к делу.       — Да, пойдем. Но сначала, Динамм, Гарри Один, идите закупитесь зельями. Дейл, найди Кунимица и тащи его сюда. Как поедим, идем в лабиринт на пару часов.       — Хорошо, босс, — все они согласились и разошлись.       — Значит, — отметил Иссин, — завидуешь малому, хех?       — Заткнись, Иссин.       5 декабря 2022 — Айнкрад, 2й этаж, Урбус       Когда свечение угасло, Гарри и Силика быстро отошли с дороги от врат телепортации, следуя совету других. Хоть никто и не пострадает, если не отойти, будет весьма неудобно, когда кто-то столкнется с тобой. А учитывая, как были и, вероятно, еще будут загружены врата, имелся хороший шанс, что это произойдет с тем, кто задержится после телепортации дольше чем на секунду.       После того, как днем ранее был побежден босс, и открылся проход на второй этаж Айнкрада, игроки с нетерпением спешили переехать. Гарри был согласен с таким стремлением, хоть его причины бежать к вратам даже не поев, были немного другими.       Он хотел оказаться подальше от злых слухов про Битера Кирито, которые начали расползаться среди игроков. Слухи, как тот позволил лидеру рейда, Диабелю, умереть в схватке с боссом. Как он воспользовался своими знаниями с беты, чтобы украсть Бонус Последнего Удара. Как Битер потом хвастался этим перед остальным рейдом. Он хотел быть подальше от такого.       Гарри не сомневался, что часть правды в этих слухах была, если сиииильно прищуриться, но понимал, что это не весь рассказ. Особенно учитывая, что он слышал и обратное. Он знал о Кирито от Кляйна, как тот ему помог в первый день научиться основам.       Кляйну, мягко говоря, совсем не понравились эти разговоры. Динамму и Дейлу даже пришлось его держать, чтобы тот не накинулся на сплетников с особенно длинными языками.       Гарри сразу мог распознать, когда из кого-то делали козла отпущения. Все-таки с ним такое почти произошло на втором году в Хогвартсе, когда он случайно раскрыл свои способности Змееуста. Если бы не Фред и Джордж, которые обыграли инцидент в своей обычной манере, все могло бы закончиться не так радужно.       Также он вспоминал слухи о бета-тестерах, которые гуляли раньше. Сейчас они отошли на второй план, что позволяло думать, что все это было сделано специально. Кто это сделал: Кирито, кто-то еще, они вместе, Гарри не знал, но прежние крики о бета-тестерах утихли, и все внимание и злость сконцентрировались на одном человеке.       — Ну что, Силика, мы на втором этаже, — сказал он, повернувшись к своей спутнице. — Хочешь осмотреть город, вдруг в магазинах есть что-то интересное? — его живот заурчал. — Или сначала можно найти место, чтобы поесть, — добавил он.       Силика хихикнула.       — Если бы ты так не торопился, мы бы уже поели, — сказала она, забавляясь.       Гарри пожал плечами и осмотрелся.       — Ага, знаю. Пойдем найдем еды, — сказал он и пошел вперед.       Силика последовала за ним, также осматривая город. Он не сильно отличался от того, что был на первом этаже, но она все равно была взволнована. Первый этаж был зачищен, и люди начали верить, что игру возможно пройти.       Конечно, — подумала она, — мы зачистили только один этаж и понятия не имеем, сколько времени займут остальные.       Тем не менее воодушевление среди игроков было заразительно, и она не сопротивлялась переезду наверх.       — Эй, Адриан, когда поедим и проверим магазины, какой план? — спросила она у него.       Гарри остановился и на секунду задумался.       — Я думал пойти в поля неподалеку, — сказал он ей. — Ненадолго, просто посмотреть, что из себя представляют мобы, раз уж в гайде ничего про этот этаж еще нет.       — Они примерно того же уровня, что и вокруг Толбаны, — позади послышался женский голос, застав их врасплох.       Гарри и Силика повернулись и увидели говорящего. На ней был расстегнутый плащ, из-под которого было видно коричневую тунику и штаны. Грязно-светлые волосы, золотые глаза и отметины в виде усов на щеках — особа, которую они уже несколько раз встречали. Арго, также известная, как Крыса — игрок, который быстро зарабатывал репутацию надежного торговца информацией.       Гарри вздохнул.       — Ты всегда к людям подкрадываешься? — спросил он.       Арго ухмыльнулась.       — Значит, ищете информацию на этот этаж? — весело спросила она.       — Мне интересно, нет ли у тебя нового гайда, — ответил Гарри. — Ну знаешь, основы, чтобы было понятно, чего ожидать.       Арго помотала головой.       — Дай мне пару дней, скоро выпущу обновленный. Сначала я должна кое в чем убедиться.       Гарри кивнул, совсем не удивившись ее ответу.       — Договорились, — он собирался развернуться и уйти, когда понял, что есть возможность кое-что уточнить. — Ах да, можешь кое-что для меня подтвердить?       — Смотря что ты хочешь, чтобы я подтвердила, — ответила Арго.       — По поводу слухов, которые ходят повсюду, — сказал он. — Про Кирито. Насколько они правдивы?       Арго огляделась вокруг и снова посмотрела на них.       — А что дало тебе причину полагать, что я об этом что-то знаю? — спросила она.       Она точно что-то знает, — подумал Гарри.       — Ты производишь впечатление человека, который любит докапываться до сути в таких вещах, особенно после того слуха о секретной точке для выхода из игры, — приподнял он бровь.       Арго тяжело выдохнула.       — Не здесь, — сказала она ему, поманила за собой и увела их в безлюдный переулок поблизости. Быстро оглядевшись, она убедилась, что за ними никто не пошел, и снова повернулась к Гарри. — Прежде чем что-то скажу. Пять тысяч коллов.       — Пять тысяч?! — Силика в шоке воскликнула. — Ты обычно просишь тысячу, — запротестовала она.       Гарри был удивлен такой ценой. Если она просила больше, чем обычно, значит это что-то серьезное. Он открыл меню и начал обмен. Перед вводом цены он еще раз одарил Арго взглядом.       — Все хорошо, Силика, — сказал он ей. — Я могу себе позволить, да и деньги потом заработаю, — он ввел пять тысяч и подтвердил сделку.       Арго покачала головой, принимая деньги.       — Надо было больше просить, — сухо сказала она. — Ну, ты бы не платил, если бы не подозревал, что тут не все чисто. Тем не менее слухи правдивы. С определенной точки зрения.       — И с какой же именно точки зрения? — резко спросил Гарри. — С точки зрения, спихнуть на кого-то всю вину? Сделать из кого-то козла отпущения? — к этому моменту его голос понизился до рыка.       Арго удивленно моргала, а Силика смотрела на него в шоке.       — Я так и думал, — выдохнул Гарри. — Он согласился?       Арго кивнула.       — Да, согласился. Понял, что нужен кто-то, чтобы винили за смерть игрока в битве с боссом. Информация о нем в гайде была неверной.       — Информация с беты, имеешь в виду? — спросил Гарри. — А смысл? У тебя же было это уведомление на обложке, что что-то могло быть изменено со времен беты? — он достал гайд и ткнул в него пальцем. — Даже я давал тебе информацию об отличиях, которые заметил, и видел ее в новых редакциях.       — Смысл не в том, что люди были не в курсе, — отметила Арго. — Отношение к бета-тестерам и так уже было на грани. И, в общем…       — Кто-то бы понял, что он бета-тестер, и все равно свалил бы на него всю вину, — заключил Гарри.       Арго кивнула.       — Без разницы где ты, некоторые вещи не меняются, — вздохнул Гарри. — Хорошо, спасибо, что объяснила, Арго.       — Без проблем, — ответила она и отвернулась. — Ах да, если хотите неплохое место, чтобы поесть, попробуйте Мартовского Зайца, — бросила она через плечо и ушла.       Силика взглянула на Гарри и увидела его задумчивость.       — Адриан, почему ты спросил ее про эти слухи? — спросила она.       Гарри пожал плечами.       — Просто хотел убедиться, — ответил он.       — Но зачем?       Он вздохнул.       — Примерно год назад со мной произошло подобное. Когда на тебя валят вину. В моем случае с моими одноклассниками кое-что происходило, после чего они оказывались в больнице, — ему явно было неудобно говорить об этом. — Все в конце концов прояснилось, но мне было не особо легко.       — Ой, прости, что затронула это, — извинилась она, а затем ей что-то пришло в голову. — Хочешь, пойдем в то место, которое она рекомендовала? — сказала она, меняя тему.       Живот Гарри заурчал, заставляя Силику захихикать.       — Да, звучит, как хорошая идея, — ответил он.

() )( o======o <> )( || || || || || || || \/

      Записка от автора (jgkitarel): Короче, чем предыдущая глава, но мне показалось это место хорошим, чтобы прерваться. Последняя часть по сути про то, как Гарри узнал слухи о Кирито и понял, что это все чушь. Он сталкивался с таким и понимает, что происходит.       Ну да ладно, работа над новой главой начинается незамедлительно, но я не имею понятия, когда она будет закончена. Я, если честно, удивлен, как быстро написал эту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.