ID работы: 8835413

Mystic Knight Online / Мистический Рыцарь Онлайн

Джен
Перевод
R
Завершён
1708
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
994 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1708 Нравится 789 Отзывы 806 В сборник Скачать

Глава 50 - Два года поднимаясь к Раю

Настройки текста
      Глава 50 — Два года поднимаясь к Раю       30 октября 2024 — Айнкрад, 74й этаж, Камдет       — Странно, как быстро мы пронесли семьдесят третий, — лениво произнесла Стрея, когда они вошли в город через ворота. — Сколько мы там были? Восемь дней?       — Ну, мы на неделю больше, чем нужно было, провели на семьдесят втором, пока все обновляли свое снаряжение, — сказала Асуна. — И, если честно, раз уж этажи становятся все меньше и меньше по площади, пройти один из них за неделю не сказать чтобы невозможно. Просто обычно мы так не делаем из-за некоторых уроков, которые игра нам преподносила в начале.       — Как на двадцать пятом, — хмуро сказал Кирито и окинул взглядом большую площадь, которая занимала основную часть города. — После пары первых этажей мы начали их зачищать по одному в несколько дней. Не хотели потерять ритм, — он покачал головой и посмотрел на Силику. — Силика первая заметила неладное, если я правильно помню.       — Мы с Гарри тогда взяли пару дней на отдых, так ведь? — спросила она.       — Кажется, да, — ответил Гарри. — Были в Корале на двадцать втором, верно? Столько времени прошло.       — И то правда, — пробормотала Асуна и осмотрелась вокруг. — Вижу, тут нам смотреть особо не на что. Городские стены, дома возле них и площадь телепорта, на которой ничего особенного.       — Выглядит, как какой-то плац, — отстраненно заметил Кирито. — Хоть сейчас это и город, не удивлюсь, если NPC скажут, что раньше он был фортом, если задать им правильные вопросы. По крайней мере, он очень похож на подобные города из других RPG.       — И снова Кирито с его познаниями геймера, — сказала Асуна. — По пути мы не встретили много монстров, но эта информация пока тоже не особенно полезна.       — Ага, — сказал Гарри. — Не удивлюсь, если в окружающих холмах полно пещер и чего-нибудь подобного. Не узнаем, пока сами не посмотрим.       Стрея застонала.       — Пещеры? — проскулила она. — Ненавижу драться в пещерах, у меня меч постоянно за стены и потолок цепляется.       — Такая уж цена у здоровенного оружия, — посмеялась Силика. — Ну ладно, я пойду активирую телепорт, потом поговорим с NPC и попытаемся что-то узнать?       Асуна кивнула.       — Я напишу Юи, чтобы она нас встретила, — сказала она.       ##       Юи замерла на секунду на пороге таверны, куда ее привела Асуна, чтобы дать время глазам привыкнуть к тусклому освещению внутри. Судя по быстрому осмотру Камдета и некоторым ее наблюдениям, как, например, в том, что касается сухого воздуха, она предположила, что этот этаж будет более засушливым и жарким по сравнению с предыдущим. Правда, не выглянув за ворота, что для нее довольно рискованно, наверняка она в этом убедиться пока не могла.       Она отряхнула подол своей юбки и прикинула, что на этот счет, скорее всего, думали остальные. Сейчас на ней были блузка, юбка, чулки и небольшие ботиночки, и в отличие от брони, ее одежда хотя бы дышала. Скорее всего, остальным было не так комфортно. Правда, жара не была особенно сильной, и они, должно быть, были рады, что хоть и предстоит поначалу попотеть в броне, но обезвоживание им не грозит.       Она осмотрелась вокруг и заметила, что в таверне неожиданно много народа. Взглянув на часы в интерфейсе, она поняла, что было как раз то время, когда большинство игроков делало перерыв на ланч.       — Асуна, Юи, сюда! — услышала она Стрею, посмотрела в ту сторону и нашла взглядом AI и остальную гильдию. Они все вместе сидели за столом, на котором стояли напитки.       Юи почувствовала, как Асуна аккуратно положила ей на плечо ладонь, и они вместе прошли к столу.       — Нашли что-то полезное? — спросила Асуна, присаживаясь, и поблагодарила Кирито, который поставил перед ней стакан воды.       — Пока ничего особенного, — сказал Кирито. — Взяли пару квестов, узнали, в какой стороне лабиринт. Дорогу, конечно же, охраняет босс полей. Все, как обычно.       — Я поговорила с некоторыми NPC, спросила, что они могут рассказать про этаж, — сказала Силика. — Кроме холмов тут только обширные пастбища. Леса нет, пара неглубоких речек и типа того. Они не упоминали никаких пещер, но, скорее всего, парочка найдется. Про босса полей, правда, ничего не ясно.       — Неудивительно, никто еще пока не выходил наружу, чтобы собрать какую-то информацию, — сказала Асуна. — Ну ладно, наверное, нам стоит что-нибудь заказать, уже почти время для ланча, и… — она прервалась, когда в ответ послышалось знакомое урчание сразу нескольких животов, — и можно уже и поесть.       Все за столом посмеялись. Стрея и Силика выглядели слегка смущенными, так как их животы отозвались громче всех.       1 ноября 2024 — Айнкрад, 61й этаж, Селмбург       — Кирито, даже не знаю, что думать, либо это все твоя удача, либо твое Чувство настолько хорошее, — заметил Гарри, спускаясь с платформы телепорта. — Я вообще ничего не заметил, пока ты не метнул один из тех дротиков, которые все еще таскаешь с собой.       — Эй, они иногда оказываются полезны, — пожал плечами Кирито. — Сегодня, например, добыли нам Тушейного кролика. Да и опять же, ты видел, какой он быстрый? Только благодаря Чувству я понял, где он будет в следующую секунду, но даже так большая удача, что я в него вообще попал.       Гарри хмыкнул.       — Я за ним взглядом проследил, — признался он, — но был слишком далеко, чтобы что-то сделать. Нужно будет как-нибудь тебе рассказать про Квиддич. Мне уже привычно следить за объектами, которые еще меньше, двигаться и уворачиваться в трех плоскостях на большой скорости и пытаться их поймать.       — На большой скорости? — заинтересовался Кирито.       — Под сто пятьдесят километров в час, и это спортивные, не профессиональные, — сказал Гарри. Осмотревшись вокруг и никого не заметив, он решил продолжить, но все же понизил голос, чтобы никто случайно не услышал. — Слышал, что профессионального качества летают на скоростях под двести. Двигаться и маневрировать на такой скорости сложнее, чем кажется. Однажды поймал бладжер, и он сломал мне руку. Один из наших профессоров оказался гребаным идиотом и удалил из нее все кости, — он скривился. — Теперь я знаю, что такое растить их заново. Но сломанная рука была, наверное, на втором месте среди самых болезненных вещей в моей жизни. Растить кости заново не то чтобы очень больно, но некомфортно, мягко говоря.       Кирито изогнул бровь.       — На втором месте? — спросил он, не веря своим ушам. — Что с тобой такое произошло, чтобы было больнее, чем это? — он не был уверен, что на самом деле хотел знать, особенно вспоминая, как инцидент двухнедельной давности Гарри сравнил с кувалдой по руке.       Гарри быстро глянул вокруг.       — Не здесь, — сказал он. — Мы уже недалеко от виллы, и история там длинная. Лучше после ужина. Интересно, что Асуна сделает из этого кролика.       Парни продолжили идти дальше, и Кирито бросил взгляд в сторону своего согильдийца и друга.       — Слушай, Гарри. Думаешь, у тебя получится это провернуть? — спросил он. — Наполнить аспектом какой-то предмет, который мы смогли бы использовать?       Гарри пожал плечами.       — Не знаю, но в процессе я уже узнал что-то новое, — сказал он. — Даже если и не сработает, попытаться стоит. Как я и сказал, я больше узнаю про Мистический Клинок, не говоря уже о моих… иных способностях. Может, создам новые навыки. Земляная стена у меня получилась в ходе битвы, и я ее сделал, не зная точно всех нюансов. Мне тогда повезло, очень повезло, что оно вообще сработало, — он легко улыбнулся. — Это не заменит школу и обучение, но… хорошо снова учиться чему-то подобному. Даже без конкретного направления. Да и я не знаю, что я делаю, и правильно ли я это делаю, но…       Кирито кивнул, понимая, что имеет в виду его друг. Гарри пытался выстроить систему, понять, как работает его магия, придумать, как он может ее применить.       — Так, хочешь о чем-то из этого поговорить, или нам стоит подождать, пока не вернемся на виллу? — спросил он.       — Лучше подождать до виллы, — сказал Гарри. — Я хотел посоветоваться с вами по поводу пары моих идей.       — Не то чтобы бы мы многое об этом знали, — сказал Кирито. — Точно меньше, чем ты. И я не удивлюсь, если и ты знаешь больше, чем сам подозреваешь.       — Но вы, ребята, можете подкинуть мне какие-то мысли, а ты, Кирито, лучше всех из нас понимаешь, как работает эта система, — заметил Гарри. — А хотя мои способности имеют тенденцию проверять ее правила на прочность, они ее не ломают. И у меня что-то совсем нет желания проверять, не сломает ли система меня в отместку, если попытаться.       ##       Глаза Асуны широко распахнулись, когда Кирито показал ей добытый им предмет.       — К-Кирито… это же?.. — спросила она.       Улыбаясь, Кирито кивнул.       — Повезло заметить его достаточно быстро, чтобы подбить метательным дротиком, — сказал он. — Как думаешь, сможешь из него что-то приготовить?       Асуна кивнула.       — Мой навык кулинарии уже почти добрался до девяти сотен, так что должна, — сказала она, подойдя к шкафу и открыв его инвентарь. — Хмм, что бы такое придумать? — спросила она сама себя, просматривая список продуктов, которые там хранила. — Потушить, может? Если добавить гарнир и еще, возможно, хлеб из той пекарни на этом этаже, про которую все… да, должно получиться.       — Асуна?       — Кирито, я знаю, что буду готовить, — уверенно сказала она. — Мне нужно, чтобы ты сходил в пекарню Противень и купил там пару буханок их Звездного хлеба. Все остальное у меня есть.       — Может, еще что-то? — спросил Кирито.       Асуна покачала головой.       — Все, что нужно, у нас есть, — сказала она. — Если только тебе, Гарри и Рейн не пора снова пополнять ваши пивные запасы.       — Кажется, у нас еще осталось, да и если что, то и от вина мы тоже не откажемся, — сказал Кирито. — Особенно потому, что ты всегда выбираешь только самое лучшее.       — Просто у меня есть настоящий вкус, в отличие от вас, варваров, — произнесла Асуна преувеличенно высокомерным голосом. То, как в ее глазах плясали смешинки, ясно давало понять, что она всего лишь шутит. У нее совсем не было в привычках вести себя высокомерно.       — А, ну конечно, — сказал Кирито. — Тогда, может ли эта грубая деревенщина отправляться на поиски хлеба?       — Ступай.       ##       Силика довольно откинулась на спинку стула. Ее ужин был съеден, за исключением некоторых остатков в тарелке. Судя по счастливому писку со стороны Пины, пернатый дракон тоже счел еду превосходной. Впрочем, единственным недостатком было то, что несмотря на название «кролик», на вкус мясо совсем на него не было похоже.       Раньше ей уже удавалось попробовать крольчатину, в основном, во время семейного отдыха на природе. Если, конечно, это можно назвать отдыхом. Ее дед никогда не упускал случая потренироваться. Там же она немного научилась рыбачить и даже разделывать рыбу перед готовкой, хоть в самый первый раз и не решилась.       Но блюдо было очень вкусным, хоть на кролика и не походило. Правда, для семерых игроков и одного пернатого дракона Асуна смогла наделить только по одной тарелке, но зато приготовила большое количество различного гарнира и других блюд. Тут были и шпажки с мясом кабана и овощами, салаты, несколько различных видов хлеба, и нечто, что Асуна нарекла компотом, на десерт. Он был довольно сладким, так что никто особенно не жаловался.       И все это каждый запивал различными напитками на свой вкус.       Асуна сегодня вообще не сдерживалась, — счастливо подумала она, рассматривая остальных, которые так же удовлетворенно откинулись на спинки стульев и теперь отдыхали.       Еда Асуны всегда была замечательной, но сегодня она явно продемонстрировала высший пилотаж со своим навыком готовки. С другой стороны, ей не часто удавалось поработать с ингредиентом настолько редким, как в случае с сегодняшним тушеным мясом.       — Ох, блин, хорошо-то как, — довольно выдохнула Рейн. — Жалко, что хорошее мясо так редко удается найти, и что вы с Гарри наткнулись всего лишь на одного Тушейного кролика, Кирито.       — Повезло, что вообще наткнулись, Рейн, — сказал Гарри. — Но ты права, потушился он великолепно. И все остальное тоже было очень вкусным, Асуна.       — А как движется то, что ты пытался сделать, Гарри? — спросила та.       Гарри покачал головой.       — Да никак, — признался он и вздохнул. — После того, как я в тот раз, пару недель назад, оторвал себе руку взрывом, прогресс совсем замедлился. Я что-то упускаю из виду. Аспект как будто рассеивается, нежели фокусируется в кристалле.       — А как ты его пытаешься сфокусировать? — заинтересовалась Асуна.       — Ну, я пробовал сделать все так же, как и во время передачи на чье-то оружие, но с кристаллом это точно неправильный подход. Во время того взрыва? То была одна из немногих попыток, когда что-то начало получаться, но это… черт его дери. Если бы у меня была моя палочка, я, может, что-то бы и придумал, но нет же. В смысле, палочки нет.       — А что палочка делает? — с интересом спросила Стрея.       — Она работает, как некий фокус, — сказал Гарри. — Инструмент, который упрощает применение заклинаний. Почти что костыль, если честно, но…       — А почему бы тебе не попробовать использовать один из кристаллов, как фокус? — спросила Люкс. — В играх и аниме довольно часто персонажи с магией пользуются драгоценными камнями и кристаллами для этого.       На лице Гарри на секунду появилось задумчивое выражение.       — А… может сработать, — сказал он. — Если посчитать, что сейчас я в качестве фокуса использую свой меч, что имеет какой-то смысл, то получается, что он пропускает через себя слишком много. Кристалл, возможно… Секунду, я должен кое-что попробовать. Буду в атриуме, — он поднялся и вышел из столовой.       ##       Думая о том, что только что сказала Люкс, Гарри про себя тихонько матерился. Он все это время бился головой о стену и отказывался признать, что то, что он пытается сделать, невозможно. Даже профессор Флитвик говорил им, что палочка далеко не единственный предмет, который можно было использовать в качестве фокуса, а всего лишь наиболее распространенный.       Саму ту лекцию он помнил смутно, уже три года прошло, но про то, что можно использовать не только палочку, у него в голове улеглось довольно неплохо. Черт, да если подумать, меч вполне очевидно стал для него новым фокусом после появления Мистического Клинка. Да и не то чтобы он лишь из интереса пытался наполнить кристалл конкретным аспектом. Если у него получится, то он сможет передать его своим согильдийцам и, возможно, остальным.       Сделать все, что поможет им выжить.       Он добрался до атриума и целеустремленно направился к его центру, открывая меню и доставая один из его мечей. Не новый Claíomh Gloine, своим лучшим оружием он рисковать не хотел, и у него всегда была парочка запасных. Закрепив его на поясе хорошо знакомым движением, он достал из инвентаря несколько кристаллов. Их он выложил в линию перед собой, а самый прозрачный сжал в левой руке. Вынув меч из ножен своей правой, он выполнил необходимые для активации Огня действия, отмечая поток магии и свои ощущения при этом. Отведя его в сторону, он выбрал один из кристаллов на земле и поднес к нему тот, что держал в левой руке. После он потянулся к тому эфемерному ощущению внутри, которым была его магия, и попытался направить ее наружу. Медленно и аккуратно, концентрируясь на выбранном кристалле, он приподнял прозрачный так, чтобы смотреть через него на тот, что лежит на земле.       Ну, давай посмотрим, что получится, — подумал он и начал указывать магии, что он от нее хочет.       Какая-то часть его сразу задумалась о том, что нужно использовать какие-то слова, хоть и про себя, чтобы придать магии форму.       Чтобы подарить другому оружию огонь.       ##       Силика следила за новой попыткой своего мужа сделать то, что уже много раз заканчивалось неудачей. Он не один раз высказывал свое раздражение этим за дверями их комнаты, утверждая, что чувствует что-то, но каждый раз это чувство либо ускользает от него, быстро затухая, либо выходит из-под контроля.       Она могла представить, что он чувствует, ее и саму обучали очень базовым манипуляциям с Ки, и она прекрасно помнила то разочарование, которое чувствовала, когда та ускользала сквозь пальцы. Отсюда она и подумала, что или это он сам старается слишком сильно, или он делает что-то не так.       Судя по тому, как поспешно он сюда направился, он тоже это понял. И неудивительно, так как сейчас это для него было довольно контринтуитивно.       — Что он делает? — спросила Юи.       — Пробует другой подход к тому, что пытался сделать последние две недели, пока идея еще свежа в его голове, — ответила она.       — Думаешь, сработает? — спросила Стрея.       Силика пожала плечами и присмотрелась повнимательнее.       — Может, а может и нет, — сказала она. — Сама я не думаю, что он ждет, что сработает, но у него склад ума такой. Пока не попробует, не узнает.       — Донумфламаэ, — негромко сказал Гарри, но, несмотря на это, его слова разнеслись по атриуму, и она заметила что-то своим Чувством. Силика знала, что если посмотреть сейчас ему в глаза, то они наверняка неярко светятся. Она не сомневалась, что свечение указывает на его проснувшуюся магию, а это значит, что у него получилось сделать что-то.       — Что это было? — спросила Стрея и почти сделала шаг в его сторону, но Силика придержала ее за руку.       — Дай ему пару секунд, — предупредила Силика. — Не каждый раз оно взрывалось у него в руках в ту же секунду, некоторые — немного погодя, и нам стоит… подожди, похоже перед ним появилось какое-то сообщение.       Они вздрогнули, когда Гарри радостно крикнул:       — Да! — обрадовался он. — Похоже, получилось! Надо проверить, а то было бы на меня похоже, если эту часть я сделал, а оно взорвется уже в руках у того, кто попытается использовать кристалл, — он убрал аспект Огня с меча, немного подождал, аккуратно убирая кристалл, что держал в руке, в сумочку на ремне, а потом подошел и поднял с земли тот, на котором концентрировался.       Кристалл сменил свой цвет с молочно-белого на тускло-оранжевый.       — Надо проверить, но как понять, что это не я сам случайно запущу аспект? — пробормотал он вслух. — Да и смешивать аспекты не стоит. Это я на своем опыте понял еще несколько месяцев назад, — он посмеялся. — Хе, Силика тогда надо мной хорошо посмеялась, а вот окружающим монстрам не думаю, что понравилось.       — Вот только сейчас нужно помнить еще и о боли. То, как ты две недели назад лишился руки, было уже далеко не так весело, — сказала Силика, отпустила Стрею и шагнула к нему. — Ты еще сказал тогда, что это не было самой болезненной вещью на твоей памяти?       Гарри обернулся.       — Было похоже на тот несчастный случай, когда мне все кости в руке раздробило в спортивном матче, — признал он. — Правда, это не было несчастным случаем, а спланированным саботажем со стороны того, кто хотел, чтобы я оказался подальше от школы из-за… опасности, которая там назревала.       — Раздробило кости? — поморщилась она. — Ауу. Должно быть, это зверски больно.       Гарри кивнул.       — Ну ладно, все еще нужно это испытать, так что, если вы, девушки, отойдёте немного, и Юи, ты отойди подальше, на всякий случай, — сказал он. — В безопасной зоне оно никому навредить не должно, но если тебя отбросит взрывом, то тоже будет неприятно.       Силика взглянула на кристалл, а потом снова на Гарри.       — Было еще какое-то сообщение? — спросила она.       Гарри кивнул.       — Да, от системы, — сказал он. — По сути, там говорилось, что я сделал, что хотел, и… надо почитать повнимательнее и проверить, какие ограничения система на кристалл установила.       — Да уж, давай-ка, — сказала Силика и аккуратно притянула к себе Юи за плечо. — Он прав, нам стоит отойти на случай, если оно взорвется ему в лицо, — сказала она AI, разворачиваясь и отводя ту в сторону.       — Если что-то случится, с ним все будет в порядке? — спросила Юи.       Силика улыбнулась.       — Мы в безопасной зоне, не должно. Я надеюсь.       — Эй, подожди, Стрея! — крикнул Гарри. — Нельзя просто!..       Силика замерла, услышав, как Стрея ойкнула, и послышался звук упавшего на землю меча. Она обернулась и увидела Стрею, которая в шоке следила за своим клинком.       Его лезвие было охвачено пламенем.       — Ну. Значит, работает, — сказал Гарри. — Осталось посмотреть, как долго. И после того, как мы это узнаем, я сделаю еще несколько, и посмотрим, можно ли активировать его еще как-то, кроме как ударить по кристаллу клинком, — он посмотрел в сторону Стреи. Силике не требовалось видеть выражение его лица, чтобы понять, что он ухмыляется. — Хочешь еще немного поиграть с магией?       — А можно?! — радостно вскрикнула Стрея. — Правда? Крутяк! — Силика хихикнула, увидев, как та набросилась на Гарри, и тот повалился на землю с удивленным вскриком.       2 ноября 2024       Асуна еще раз посмотрела на письмо Арго и начала его перечитывать во второй раз, чтобы убедиться, что все правильно поняла.       Между делом она заметила, что это, судя по всему, у нее такая привычка. Она перечитывала по нескольку раз не только чужие сообщения, но и оставленные самой себе напоминания.       Закрыв окошко, она обдумала содержимое письма. Ничего, из-за чего земля уходила бы из-под ног- или в их случае Айнкрад? Не важно. В письме не было чего-то особенно важного, просто сообщение от Арго лидерам команды проходчиков по поводу фестиваля, который собирались устроить в Алгейде на три дня перед седьмым ноября. Она бы, может, и поставила под вопрос необходимость фестиваля, но оставалась всего неделя до двух лет их пребывания здесь.       Забавно, — подумала она. — Иногда кажется, что прошло намного больше времени, — она почувствовала короткую вспышку меланхолии, когда вспомнила, что оказалась тут лишь потому, что ее брата срочно вызвали на работу по какой-то причине, и он разрешил ей попробовать NerveGear, так как видел, что ей хочется. — Не думай об этом, — она задвинула эти мысли подальше. — Ничего хорошего не выйдет, если начать думать про «если бы» да «кабы».       — Асуна? — услышала она Кирито и посмотрела в сторону двери, которая вела на кухню. Он стоял на пороге с двумя чашками в руках. Если судить по пару, который над ними поднимался, это было что-то горячее, либо чай, либо кофчай. Учитывая ранний час, могло быть и то, и другое. Он подошел поближе и протянул одну чашку ей.       — Сообщение от Арго, — сказала она, отпив немного напитка. Горьковатый вкус дал понять, что это все же кофчай. — Похоже, Торговый Альянс устраивает фестиваль за пару дней перед седьмым числом. Будет что-то вроде народных гуляний.       — Чтобы отпраздновать два года тут? — задал риторический вопрос Кирито. — Не удивлен, на самом деле, — он пожал плечами. — Давай угадаю, ты пытаешься решить, должны ли мы поучаствовать или продолжить с прохождением.       Асуна кивнула.       — Что ты думаешь? — спросила она.       — Я? — спросил Кирито. — Ну, за исключением гринда и битвы с боссом полей, что должно быть довольно просто с нашим новым снаряжением, да и другие тоже сходили к Гилбреану и Рейнхарду за новыми вещами, делать-то особенно и нечего, — он пожал плечами. — Мы хоть и не очень напрягались, пока у наших были дни рождения, не говоря уже о небольших вечеринках, но я совсем не против отвлечься. Ну, ты знаешь.       — Понимаю, даже тебя достало постоянно гриндить, — сказала Асуна и заметила, что он собирается отпить из своей кружки. Ну, раз уж заговорили… — Или, у тебя другой гринд в голове? — ухмыльнулась она. — Ну, ты же парень, как-никак.       Кирито чуть не захлебнулся и закашлялся, когда кофчай попал не в то горло. Асуна лишь откинулась на спинку и дала ему время взять себя в руки. Ну, если смотреть со стороны, по крайней мере. В голове у нее была практически паника:       Поверить не могу, что сказала это! — думала она. — Прозвучало так, будто я до него домогаюсь.       — Асуна, как тебе в голову такое пришло? — сказал Кирито, взяв кашель под контроль.       — Я… эмм… — начала Асуна, заливаясь краской. — Я хотела пошутить, а… Я…       Кирито приподнял бровь, явно увидев ее румянец, и посмеялся.       — И только потом поняла, как это прозвучало, особенно исходя от тебя. Какая же ты все-таки испорченная.       — Ой, да заткнись ты! — ответила Асуна, все сильнее краснея. — Будто ты об этом не думал ни разу.       — Как сказал бы Гарри, я горячий гетеросексуальный парень. Конечно думал, — сухо сказал Кирито. — Ну, в смысле, ты красивая, сильная и… ты терпела меня, когда я был замкнутым и антисоциальным.       — Ты и сейчас антисоциальный, — фыркнула она. — Не с нами, но с остальными точно. Просто ты один из тех, кому комфортнее общаться в небольшом кругу. Только и всего.       — Я не один такой, знаешь, — сказал Кирито. — Не помню, чтобы ты ходила куда-нибудь с кем-то, да и Гарри тоже не любит быть на виду, даже если ему и легче общаться с другими, чем мне. Правда, думаю, это во многом заслуга Силики.       — Да, не то чтобы мы все стремились заводить новые знакомства, — признала Асуна. — У нас есть наша группа, и мы предпочитаем общаться внутри нее, — она приложила пальчик к подбородку. — Хотя, есть еще Кляйн и его ребята, но мы обычно или случайно на него натыкаемся, или он сам нас находит, если мы в одном городе.       — Тоже правда.       — Значит, просто насладимся торжествами, когда они начнутся? — спросила Асуна. — Юи точно понравится. Да и ты прекрасно понимаешь, что Стрея тоже будет настаивать на том, чтобы мы пошли, как только про это услышит.       — Да, ей лишь бы повеселиться, — кивнул Кирито. — Если честно, думаю, что каждый из нас найдет причину, чтобы спуститься туда, так что нам стоит просто собраться заранее. Будем выходить по утрам на пару квестов, а день и вечер проведем на фестивале. Скорее всего, именно так многие и поступят.       — В случае с проходчиками ты, скорее всего, прав, — согласилась Асуна. — Они найдут в этом повод немного развеяться.       6 ноября 2024 — Айнкрад, 50й этаж, Алгейд       Юи широкими глазами разглядывала окружавшие их палатки, а затем повернулась к Кирито и Асуне, которые улыбались, на нее глядя. Забрав ее после ланча в Камдете, они все сначала отправились в Селмбург, чтобы немного передохнуть, помыться, убрать броню и переодеться во что-то поудобнее. Асуна сейчас была в простой белой блузке и красной юбке, а на Кирито был его обычный черный.       — Это… — начала было она, но снова оглянулась на весь этот народ и обилие вывесок. Вокруг было слишком много всего, она не знала, на что первое смотреть. Вывески. Звуки. Запахи, исходящие от стоек с едой.       Кирито посмеялся.       — В первый раз это может быть немного слишком, — сказал он. — Слишком много народа, слишком много всего хочется посмотреть, — он опустился на колено и заглянул ей в глаза. — Не знаешь, с чего начать.       Юи кивнула и захихикала, когда живот Кирито громко заурчал.       — Я знаю, с чего хочешь начать ты, — сказала она.       — Ей богу, Кирито, ты же только что поел, — заметила Асуна с некоторым раздражением и, Юи заметила, с намеком на… теплоту? Да, Юи явно чувствовала намек на теплоту в голосе Асуны. — Как ты можешь быть снова голоден?       Кирито пожал плечами.       — Наверное, из-за всех этих запахов, — заметил он и поднялся на ноги. — Ну, приступим?       Юи должна была признаться, ей было сложно что-то разглядеть в этой массе игроков. Все время ее либо Кирито, либо Асуна держали за руку, но ей совсем не хотелось смотреть на чьи-то ноги и спины. Толпа загораживала собой интересные вещи, и она совсем не знала, что из-за этого пропускает, идя мимо палаток, у которых толпились люди.       — Я ничего не вижу, — разочарованно сказала она и вскрикнула, когда Кирито поднял ее над собой и посадил себе на плечи.       — Так лучше? — спросил он.       Юи огляделась по сторонам, увидела то, чего не могла разглядеть до этого, и кивнула.       — Да! — весело ответила она.       — Тогда, продолжим смотреть, что тут есть, — сказал Кирито. — Асуна, видишь что-нибудь интересное?       Асуна оглянулась и покачала головой.       — Пока нет, — сказала она и посмотрела на Юи. — Так что твоя идея продолжать поиски определенно имеет смысл.       Юи еще раз оглянулась по сторонам со своей новой точки обзора на плечах у Кирито и указала в сторону толпы игроков.       — Пойдем туда? — спросила она.       ##       — Гарри попробуй вот это! — прощебетала Силика, присаживаясь рядом с ним с коробочкой каких-то жареных шариков.       Запах, который от них исходил, Гарри мог прекрасно чувствовать и должен был признаться, пахли они весьма неплохо. Каждый из шариков был наколот на небольшую шпажку, почти зубочистку, и его жена взяла один такой и съела за один укус. Судя по коробочке, когда-то в той было полдюжины таких, и она уже слопала половину. Должно быть, вкусные. Никто из них не был особым гурманом, еда есть еда, но определенно все они предпочитали блюда, которые были хотя бы более-менее. Пина, по крайней мере, посчитала текущее угощение достойным, так как сейчас сидела на плече его жены с одним таким шариком во рту.       Он взял один и откусил немного. На вкус было похоже на какие-то морепродукты, завернутые в тесто и потом зажаренные. Судя по тому, как жевались кусочки мелко нарубленного мяса внутри, это точно была не рыба. В Японии довольно часто употребляли кальмаров и осьминогов. Скорее всего, это были их SAO эквиваленты. На большинстве этажей с темой побережья что-то подобное подавали в качестве местных блюд. В целом, было довольно вкусно, и он доел свой шарик.       — Неплохо, — сказал он. — Что это?       — Такояки, ну или ближайшее к ним, что можно достать в SAO, — весело сказала Силика. — На вкус очень похоже. Не совсем, но близко.       — Такояки — это жареные шарики с осьминогом, так? — спросил Гарри. — Как попал в Японию, так и не пробовал их ни разу. Не было возможности выйти наружу из того места, куда они меня засунули. Целыми днями только и делали, что пихали мне японский в голову и находили занятия, чтобы не было времени на попытки сбежать.       — Ты никогда подробно про это не рассказывал, говорил только, что тебя похитили, — сказала его жена. — Обмолвился, правда, что имеешь представление, кто может за этим стоять. Кто?       — Ну, сейчас уже ничего не изменишь ведь, — пожал плечами Гарри. — И я все еще не знаю, благодарить его или нет. Если, конечно, это он. Не важно, где ты их достала?       Силика указала вниз по улице.       — В палатке в паре кварталов в ту сторону, — сказала она и съела последний шарик такояки. — Там были еще палатки, где и другую еду продают. Рамен, окономияки, тамагояки, сахарную вату… Видела даже парочку с традиционными подстроенными играми, которые просто обязаны быть на каждом таком фестивале, — она озорно улыбнулась. — Хочешь попробовать новые блюда и потратить ненужные коллы на игры, в которых нет особого шанса выиграть?       Гарри улыбнулся в ответ.       — Звучит, как замечательная идея, дорогая, — сказал он. — А потом найдем какое-нибудь хорошее место, чтобы присесть и просто понаблюдать за толпой. Не думаю, что на сегодня запланированы какие-то выступления.       ##       Кляйн прикончил свое пиво и оглянулся на проходящий вокруг фестиваль. Несмотря на то, что спланирован он был спонтанно, хоть и с большей подготовкой, чем в неделю свадьбы Гарри и Силики, большинство игроков отлично проводили время. В основном тут были среднеуровневые, но он заметил, что число высокоуровневых тоже с каждым часом увеличивалось. Подтягивались проходчики, и он совсем не удивится, если на основном мероприятии завтра будут вообще все игроки, что находятся в Айнкраде выше двадцать пятого этажа.       Даже Кирито и Асуна гуляли тут с Юи, которая с интересом оглядывалась по сторонам, сидя на плечах у Кирито. Кляйн посмеялся от такого зрелища.       Интересно, какие еще слухи после такого поползут, — подумал он. — Они смотрятся, будто пара родителей со своей дочуркой.       Несмотря на то, что Юи их ребенком не была.       Он не знал, что она такое, все члены Стального Феникса на эту тему говорили довольно уклончиво, но он прекрасно мог видеть, что она не человек. Ни один человек не был таким идеальным с виду, как она или Стрея. Возможно, они были парой молодых ёкай, которые попали в эту заваруху и каким-то образом не привлекли к себе внимание Арго до этого.       Из того, что он знал, они вполне могли быть и какими-нибудь NPC, которые как-то обрели самосознание и развились до AI. Хоть он и сомневался в последнем, по крайней мере, при текущем развитии технологий, но исключать такую возможность не стал. Он вырос в доме с парочкой цукумогами[1] и вполне мог предположить, что и компьютерные программы могут обрести собственное сознание. Да и Каябу небезосновательно считали гением.       В любом случае, не его это дело, и спросил он у них об этом пару месяцев назад только лишь из любопытства.       — Странно, что ты не празднуешь с остальными, — услышал он позади себя женский голос.       Обернувшись, он обнаружил там Рейн, которая сидела за столиком неподалеку и смотрела на него веселым взглядом. Люкс и Стрея были с ней. Он секунду поморгал, не поверив своим глазам, когда увидел количество коробочек с едой перед последней, но решил, что это не важно.       — Ну, остальная моя гильдия там гуляет, а я хотел просто присесть где-нибудь, выпить стаканчик или пару и просто поглазеть на толпу, — сказал он.       — Перевожу: ты просто сидишь тут один и напиваешься, — сухо заметила Рейн. — Удивительно только, что ты не напиваешься прямо в толпе и не выставляешь себя идиотом при всех. Там есть несколько групп игроков, которые этим заняты, и… — она пожала плечами. — Ну, скажем, что тот инцидент с мальчишника Гарри, за который, я знаю, все винят тебя, теперь уже совсем не единственный в своем роде. И мы слышали несколько историй, как ты покупал всему бару выпивку, а потом вел себя, как дурак.       — А еще мы знаем, что чаще всего это лишь образ, хоть пьяный идиотизм и тебя иногда не обходит, — добавила Люкс. — Ты лидер самой крупной гильдии в SAO, еще не потерял ни одного ее члена, и тебя все любят. Я знаю, что ты в курсе, как тебя все зовут «Всеобщим Бро» и «Бро из SAO».       Кляйн посмеялся.       — Ага, обычно это просто показуха с моей стороны, — признался он. — Да и большинство членов моей гильдии совсем не бойцы. Ремесленники и женщины, торговцы и просто люди, которые искали место, где бы их приняли. За исключением Иссина и парней, есть еще Фуука, которая командует двумя десятками или около того среднеуровневых. И еще один из моих занимается логистикой и финансами. Получается у него лучше, чем у меня могло бы когда-либо. Не то чтобы я всем этим один руководил.       Он поднял свой второй бокал и допил и его.       — Ну и кроме того, просто вот так сидеть, пить что-то и смотреть на толпу неплохо расслабляет, — сказал он. — Хотите ко мне присоединиться, пока вы едите все эти вкусности? Хотя, Стрея и одна, похоже, неплохо справляется.       7 ноября 2024       Хитклифф следил за толпой. Лица всех были направлены в небо, где расцветали фейерверки, над которыми он поработал вместе с Кардиналом. Вспышки взрывов озаряли лица игроков и окрашивали их различными цветами. Сделать это было довольно несложно. Он всего лишь использовал повторно тот фейерверк, который состоялся во время церемонии запуска, уменьшил его и поместил внутрь этажа, нежели запустил вокруг десятикилометровой структуры Айнкрада. Небольшой подарок от него за то, что продержались так долго.       То, что прохождение в последние несколько дней сильно замедлилось, его не волновало. Он знал, что скоро все решится и за любую задержку он сейчас был благодарен. Sword Art Online был его magnum opus[2] , хоть и запомнят его не в лучшем свете, но сам он все же хотел, чтобы те, кто отсюда выберется, унесли с собой положительные эмоции о тех чудесах, которые можно встретить в подобном мире.       Положительные эмоции, которые бы оттенили собой кошмары, которые, он знал, будут преследовать многих из них еще долгие годы. Они были героями как собственных историй, так и одной большой, которую он для них создал и все еще дописывал. Он хотел создать мир, полный героев. Героев, которые потом вернутся в тот мир, где они были так нужны.       Адриан заметил, что, какая бы мечта не вдохновила его на создание SAO, она уже давно была им забыта, и он оказался прав. Он, Акихико Каяба, забыл детали той мечты и превратил ее в кошмар наяву, но не забыл ее основную суть. Он хотел создать мир героев. Героев, которые когда-то были обычными людьми, которые встретили на своем пути монстров и поняли, что, да, монстры тоже могут быть повержены.       Сам он тоже хотел стать одним из этих героев, но, создавая все это, он понял, что в каждой истории должен быть свой злодей, чтобы заставить героев действовать. Так он и запер их здесь, сделал так, чтобы смерть тут означала и смерть в реальном мире, сделал так, чтобы все их действия влекли за собой последствия, и обратил на это их внимание. Он взял на себя роль злодея потому, что этого требовала история, которую он писал. И вскоре его раскроют.       Жаль, на самом деле. Все это закончится раньше, чем ему хотелось, на боссе семьдесят пятого этажа он не сможет скрыть свою сущность от особо внимательных. И он знал, что те, кто уже был в курсе, тоже будут там. Не каждый, но те игроки, которые были готовы сыграть свои роли в последнем акте.       Если не брать в расчет непредвиденности и возможные задержки, то он погибнет еще до Нового года. Он воплотил свою мечту, и скоро это все должно завершится. Он смог сделать что-то невероятное, создал историю и был горд этим.       Горд тем, что создал этот мир. Горд этой историей, которую еще продолжал рассказывать. Да, он гордился всем этим, и несмотря на все те проклятья, которые сейчас сопровождали его имя, его дела надолго останутся в памяти людей.       Это были отличные два года.

() )( o======o <> )( || || || || || || || \/

      Записка от переводчика (ru_Seami):       [1] Цукумогами (яп. 付喪神 — «духи вещи») — разновидность японского духа: вещь, приобретшая душу и индивидуальность; ожившая вещь (хотя именно такое определение несколько спорно).       [2] Magnum opus в науке или искусстве — лучшая, наиболее амбициозная работа учёного, писателя, художника или композитора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.