ID работы: 8835413

Mystic Knight Online / Мистический Рыцарь Онлайн

Джен
Перевод
R
Завершён
1708
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
994 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1708 Нравится 789 Отзывы 805 В сборник Скачать

Глава 54 - На пороге Ада

Настройки текста
      Глава 54 — На пороге Ада [1]       21 ноября 2024 — Айнкрад, 75й этаж, Коллиния       Силика счастливо вздохнула, погружаясь в горячую воду общественных бань. Краем глаза она посмотрела на Гарри, который так же откинулся на бортик довольно глубокого бассейна с водой. В отличие от большинства бань, тут разделения по полу не было, а на входе вместо этого выдавали легкие халаты, которыми можно было прикрыться (в основном, пока ходишь по помещениям), и разрешали приносить с собой купальники. Она вспомнила, как Гарри предположил, что это место было срисовано с римских бань, заметив, что комнаты были названы их греческими именами; Caldarium — горячая вода, Tepidarium — комнаты с теплой водой и Frigidarium — комнаты с холодной и прохладной водой. А вот выдаваемые одежды были добавлены ради соблюдения пристойности, так как, по его словам, римляне в своих банях ходили нагишом.       — Литературный клуб, — ответил он, когда его спросили, откуда он знает о таких вещах. Будто бы это все объясняло.       А метод помывки? Он отличался от того, к которому она привыкла. Они также отмывали себя, но вместо мыла и душа использовали при этом масла и соскребали их с помощью специального инструмента. Да уж, как она и сказала, сильно отличался.       — Только посмотрите на вас двоих. Как у себя дома, — услышала она Рейн и взглянула на русско-японскую девушку, которая погружалась в горячую воду в своем бикини.       — А ты, нет? — фыркнула в ответ Силика. — И если ты в этом пытаешься привлечь чье-то внимание, то пойди попробуй рядом со Стреей постоять.       — Не говоря уже о Люкс, — согласилась Рейн. — У нее тоже грудь больше, хотя и я не жалуюсь, — она оглянулась по сторонам. — А почему Асуны с Кирито не видно?       — Они с Юи помылись, сполоснулись и пошли в Tepidarium и Frigidarium, — сказал Гарри. — Юи горячая вода не очень нравится. Или, может, она больше хочет поиграть. Сбежав из своей тюрьмы, она, вероятно, получила не совсем то, чего хотела. Ну в смысле, семью с Асуной и Кирито в роли родителей, но вы поняли.       — Она неплохо воспользовалась той возможностью, когда они вместе ходили на фестиваль, — весело сказала Силика. — Они на самом деле смотрелись, как родители со своей дочуркой.       Все посмеялись. Хоть та получила не совсем то, о чем мечтала, Юи, возможно, все-таки нашла для себя семью. Все они давно воспринимали ее, как младшую сестру, и периодически дразнили Асуну и Кирито на тему того, как Юи была на них похожа.       Выражения на их лицах стоили того, хоть сейчас они уже и начали к таким подколкам привыкать. Ну, не говоря уже о том, что, судя по всему, действительно взяли на себя роль родителей Юи, в каком-то смысле этого слова. И их собственные отношения становились все крепче…       — Как думаете, нам хватит тут времени, чтобы эти двое закончили, наконец, ходить вокруг да около? — спросила Люкс, подплывая к ним поближе. — Я имею в виду, они же даже ходили на свидание пару дней назад.       — Их свидание совсем не значит, что они достигли какого-то нового уровня в их отношениях, — сказала Рейн. — Тут вам не симулятор свиданий, хоть и довольно очевидно, что они друг другу нравятся. Ведут себя, как Гарри и Силика поначалу, если те истории, что я слышала, были правдивы.       — Что будет, то будет, — сказал Гарри. — Тот факт, что мы уверены, что к этому все идет, не значит, что это понимают и они.       — Как в случае с тобой и Силикой? — спросила Стрея.       Силика посмеялась и заметила, как ее муж согласно кивнул в ответ на слова Стреи. Все, с кем они были знакомы, прямым текстом им говорили после свадьбы, что давно знали, чем все закончится. И совсем не важно, что сами они решили пожениться довольно внезапно.       ##       Кирито, отдыхая на скамейке, с легкой улыбкой следил, как Асуна и Юи играют в прохладной воде Frigidarium’a. Выбравший образ ребенка AI сегодня пользовался возможностью и играл с ним и Асуной, как будто они были ее настоящими родителями. Да, конечно, она и искала их как раз для того, чтобы узнать, что такое семья. Он задумался. Возможно, то, что она получила в итоге было довольно близко к цели.       У нее теперь была семья в лице всех членов Стального Феникса, как-никак. Им она была больше младшей сестрой, нежели дочерью, но это все еще была семья. Семья, появившаяся по обоюдному согласию, нежели из-за родственных уз.       — Кирито, давай к нам! — позвала Юи. — Вода отличная!       Посмеявшись, Кирито поднялся на ноги, снял свой халат и опустился в бассейн. Строение бань на этом этаже как нельзя лучше позволяло просто посидеть в воде, расслабиться и немного поиграть. А если учитывать то, что, все они знали, вероятно ждет их в ближайшем будущем, сейчас стоило пользоваться такими возможностями на полную.       Потому что совсем скоро все станет намного сложнее. Ведь если SAO не изменит себе, то босс этажа будет просто зверски сложным.       26 ноября 2024 — Айнкрад, 75й этаж, Пещеры Тераны       Курадил взглянул на системное окошко с результатами битвы и кивнул. Он со своей группой наткнулся на это место меньше часа назад и сейчас был этому очень рад. Количество опыта и коллов, которое выдавалось за мобов, здесь было намного выше среднего уровня в той части этажа, которая была к этому моменту разведана. Очень похоже на второй Муравьиный Холм, и монстры тут обитали соответствующие. Ничего, с чем бы они не справились, конечно, но зона имела отметку территории с повышенным риском.       Но даже учитывая это, прокачка здесь хорошо ускорит гринд. Если только кто-нибудь еще не нашел это место в последние несколько дней, то он со своей группой намеревался попользоваться им какое-то время, прежде чем рассказывать остальным. Держать при себе информацию о хороших местах для заработка опыта и денег не то чтобы нормально воспринималось остальными, но с другой стороны, та группа, которая нашла такое место, не обязана была рассказывать о нем всем в ту же секунду, достаточно было сообщить в течение нескольких дней.       Конечно, это не остановит кого-то еще от того, чтобы не наткнуться на него и не захотеть посмотреть, что внутри, но так хотя бы не набегали целые толпы. А место настолько хорошее, как это, просто утонет в игроках, пока не вмешается система, как это случилось в случае с Муравьиным Холмом.       Ну и так они смогут предоставить остальным еще больше информации и получат за это соответствующее признание. Неплохой бонус. Опять же, если никто другой его уже не нашел и не был сейчас занят тем же.       В глубине пещер он услышал какие-то голоса и нахмурился. Судя по звуку, который понемногу становился все громче, тот, кто оказался внутри до них, сейчас двигался в сторону выхода. Похоже, он все же не был первым, кто нашел это место. Жаль, но, возможно, получится договориться, когда именно информация о нем утечет в народ.       Несколько часов здесь легко дадут им лишний уровень, а отсутствие необходимости делить мобов с кем-то еще сделает этот процесс намного более гладким.       ##       — Хорошо, что мы нашли это место пару дней назад, — сказала Стрея, осматривая проход, который уходил в сторону. — Но, скорее всего, его к этому моменту уже нашел кто-то еще, если не, вообще, до нас.       Гарри хмыкнул в ответ, бросая взгляд в глубь другого коридора.       — Ну, если о нем еще не известно широко, то значит, что не многие на него наткнулись, — сказала Рейн. — Да и мы тут внутри никого не видели. Но даже если его кто-то и обнаружил, то разве можем мы их в чем-то винить? Несколько дней в такой хорошей для гринда точке? Такая возможность не каждый день подворачивается.       — Ну и карту мы полностью записали, — сказала Силика. — Так что, если о нем еще не известно, то к вечеру уже будет известно почти всё: карта, расположение ловушек, опасные места, информация на мобов. Вот только, если ты ищешь лучшую точку гринда для своей группы, то нужно либо смотреть самому, либо сначала спросить того, кто тут уже был.       — Почему? — заинтересовалась Стрея.       — Потому что лучшее место для группы зависит от самой группы, — сказала догнавшая их Асуна. — Но даже если понимания нет, это место моментально станет востребованным у большого количества игроков. И если о нем еще не знают сейчас, то до конца дня мы сами передадим о нем всю информацию. Мы уже и так пользовались им пару дней и, как ты и сказала, пользовались, судя по всему, единолично.       — И сейчас мы передаем остальным важные сведения, чтобы никто тут случайно не погиб, столкнувшись с чем-то, о чем не догадывался, — сказал Гарри. — Мы полностью записали карту, знаем все опасные места и еще кучу всего, так что необходимости что-то… похоже, тут есть кто-то еще, — он положил ладонь на рукоять меча.       — Шестеро[2], — сказал Кирито, взглянув в ту сторону, куда они двигались. — Не чувствую с их стороны злых намерений, но они тоже знают, что мы здесь.       Стрея проследила, как Асуна сделала шаг вперед, держась за свою рапиру.       — Мы знаем, что вы здесь, — сказала она. — Покажитесь.       — Спокойно, — сказал Курадил и вышел из-за поворота с еще пятью членами его гильдии. — Мы услышали вас, и я решил подождать и спросить, не поделитесь ли вы картой.       Асуна открыла меню.       — Понимаю, — сказала она. — Это место довольно обширное, потеряться тут легко. Ловушек не очень много, но мы их тоже отметили, — она нажала на несколько опций. — Готов принять?       Курадил кивнул, и Асуна отправила данные.       — Мы собирались рассказать остальным через пару часов, — сказала она. — Но вы с ребятами успеете немного погриндить, пока остальные не появились.       Курадил кивнул и взглянул на карту и другую информацию, отправляя ее остальным членам своей группы.       — Конечно, — сказал он. — Нам как раз пару часов и нужно. Благодарю.       — Без проблем, — ответила Асуна. — Советую воспользоваться такой возможностью, потому что, когда информация уйдет в народ, то остальным мы передадим все то же самое. Нам всем сейчас пригодится любое преимущество в том, что касается хороших мест для гринда.       — Ожидаете, что что-то произойдет, — кивнул Курадил. — Раз это уже семьдесят пятый, то, думаете, будет то же, что и на двадцать пятом и в случае с боссом пятидесятого. Сложнее и опаснее, чем обычно.       — Уж лучше быть готовым к чему-то, чего может и не быть, — сказала Асуна, убедившись, что тон ее голоса ясно дает понять, что сама она абсолютно уверена, что что-то случится.       7 декабря 2024 — Айнкрад, 55й этаж, Гранзам       — Не часто ты созываешь собрания тут, — сказал Адриан Хитклиффу, войдя в комнату переговоров.       — Адриан, — предупреждающим тоном одернула его Асуна.       — Просто необычно, — сказал ей Гарри. — Как правило мы встречаемся на том этаже, где сейчас проходчики, так что сегодняшнее собрание выбивается из общей картины, — он осмотрелся по сторонам, проверяя, кто еще присутствует. — И похоже, что не я один так думаю.       Асуна прихватила пальцами переносицу и покачала головой, пробормотав что-то на тему, что нужно было взять с собой Кирито или кого-то еще. Хитклифф понимал, что это, скорее всего, притворство с ее стороны, так как именно Гарри был тем, кто отбрасывал в сторону всю дипломатию, чтобы этого не приходилось делать ей самой.       Ну и кроме того, с его стороны действительно было необычно собирать их всех в штабе его гильдии. Информацию, которую он получил (будто бы и так всего не знал), нужно было передать остальным.       Ему все еще необходимо было отыгрывать свою роль, хоть он и собирался отбросить маску в ближайшем будущем. А это означало, что он должен был делиться сведениями, созывать собрания, такие, как это, и рассказывать остальным, что он узнал, и откуда именно. И когда они услышат то, что он собирался им рассказать, все присутствующие сразу поймут, почему он попросил их встретиться с ним именно здесь, нежели где-нибудь в Коллинии. Да, нельзя было выходить из роли. А еще сегодняшние сведения следовало распространить среди более широкой аудитории, нежели среди исключительно тех, кто планировал участвовать в битве с боссом. Именно поэтому он и попросил поприсутствовать сегодня лидеров некоторых среднеуровневых гильдий, которые вели свою деятельность на более низких этажах.       Он подождал еще пару минут, пока не подтянулись все, кого он пригласил.       — Благодарю, что смогли прибыть так быстро, — сказал он. — Пожалуйста, присаживайтесь. До меня дошла некоторая важная информация, и вы должны быть в курсе.       — Я так и понял, — сказал Кляйн. — Но почему звать всех сюда, а не написать, чтобы встретились в Коллинии? Мы же так обычно делаем.       Хитклифф кивнул.       — Это верно, — сказал он. — Но существует риск, что если кто-то это услышит, то поднимется паника. Поэтому встреча должна быть приватной. По крайней мере, пока мы будем это все обсуждать. После же мне бы хотелось, чтобы об этом узнало как можно больше людей. Именно поэтому Арго здесь открыто, а не прячется в тенях.       — Хочешь, чтобы все получили точную информацию, а не искаженную версию из третьих рук, — кивнула Асуна и внимательно на него посмотрела. — А это значит, что что-то произошло. Насколько все плохо? — спросила она. Тон и высота ее голоса при этом изменились на то, что многие в шутку называли ее «Режимом Принцессы», так как в них явно слышался более высокий социальный статус и лидерские качества.       — Достаточно плохо, — сказал Хитклифф. — Сегодня группа скаутов в двадцать человек из разных гильдий обнаружила комнату босса. Они решили посмотреть, что внутри, чтобы знать, с чем нам предстоит сражаться, и закончилось это очень плохо. Десять вошли внутрь, вторая половина осталась у входа на случай, если потребуется вытаскивать их оттуда. К сожалению, такая возможность им не представилась, двери в комнату закрылись. Никто не смог ни войти, ни выйти.       — А если вспомнить предыдущего босса, то вся комната была одной огромной антикристалльной зоной, — мрачно заметил Гарри. — Я правильно понимаю, что никто из них не выбрался оттуда?       Хитклифф кивнул.       — Никто, — сказал он. — Когда двери смогли открыть снова где-то через пятнадцать минут, в комнате никого не было. И босса тоже никто не видел.       — Вот дерьмо, — сказал Кляйн. — Значит, мы потеряли десять человек за пятнадцать минут. И если это были скауты, то снаряжение у них не сильно хуже нашего. Черт, да скауты даже пару боссов сами убивали. Сука.       — Ловушка, — подкинул свои два колла Линд. — Это не значит, что босса невозможно победить, но нам придется в нее войти, так как другой дороги нет. Это вам не какой-то тайник с сокровищами, а единственный путь на следующий этаж. Я обычно на этих собраниях не присутствую, но теперь понимаю, почему ты позвал тех, кто не состоит в рядах проходчиков. Если это уйдет в народ через обычный сломанный телефон, то паника действительно вероятна. Некоторые Красные, кто еще остался, но сейчас старается не высовываться, точно этим попытаются воспользоваться.       — Да уж, — согласился Кибао. — Какие бы между нами с ним ни были отношения, — он ткнул пальцем в Линда, — он прав. Эту информацию нужно передать остальным, но как-то так, чтобы народ не сорвало с катушек.       — Передать аккуратно, — согласился Синкер. — Мы знаем, что произошло на самом деле, и можем воспользоваться ресурсами Арго и распространить ее бесплатно, не беря с игроков за нее денег.       — Я и так не собиралась, — сказала Арго без своей обычной беззаботности в голосе. — Сам факт того, что я приглашена на это собрание и не изображаю крысу за плинтусом, уже и так должен был дать понять, насколько все серьезно, — она с прищуром взглянула в сторону Хитклиффа. — И все же, десять смертей за пятнадцать минут? И большинство из них, скорее всего, были одеты в работы Гилбреана и Рейнхарда, ну или, по крайней мере, в то, что упало с того босса на шестьдесят девятом. Это все совсем нехорошо.       — Никто из них не смог отправить сообщение изнутри? — тихо спросил Адриан. — Что-нибудь по поводу силы босса, не то чтобы и так не было понятно, шаблоны атак или какие-то наблюдения?       Хитклифф кивнул.       — Один из них смог связаться с теми, кто остался снаружи, — сказал он. — Информации немного, но общее представление она дает. Босса зовут Костяной Жнец, бой начинается с его атаки с потолка. У него пять полосок здоровья, бьет больно, двое игроков скончались в первые тридцать секунд, и имеет хорошую защиту. Использует свои многочисленные ноги и хвост в качестве оружия. Еще он передал, что, судя по внешнему виду босса, его рисовали с легенд об определенном ёкай, Гашадокуро[3], если точнее. К сожалению, больше он ничего не прислал, так что нам стоит готовиться к худшему, — он прервался на секунду, услышав, как многие из присутствующих выругались. В их голосах можно было услышать как злость, так и солидную долю страха.       Страха, который был ему понятен, если учесть легенды про этих существ и их практически полную неуязвимость. Чтобы причинить им вред, нужно быть чуть ли не богом, не говоря уже о том, чтобы их прикончить. Но в отличие от Гашадокуро, Костяного Жнеца можно убить, хоть и довольно сложно. И учитывая его собственный план, все это было ему только на руку.       — Я понятия не имею, что такое этот ваш Гашо… Гашу… без разницы, но, судя по всему, что-то не слишком хорошее, — сказал Адриан. — И довольно живучее.       — Скорее, бессмертное, — сказал Кляйн. — В легендах говорится, что можно установить барьеры, которые не дадут им пройти, но ни разу нигде не упоминалось, что кто-то смог одного из них убить. Можно только отгородиться и дождаться, пока не развеется злоба, из которой они рождаются.       — Но тут должно быть иначе, — сказал Адриан. — Вспомните, хоть у нас и есть причины ненавидеть Каябу за то, что запер нас тут, он, по крайней мере, играет честно. Ну, в определенном смысле этого слова. Он не заставил бы нас сражаться с чем-то, что нельзя убить, — он взглянул в сторону Хитклиффа. — Насколько он большой?       — Достаточно большой, что, возможно даже, не хватит высоты твоего Земляного Вала. И, судя по всему, настолько длинный, что сможет его быстро обогнуть, — ответил Хитклифф.       — Значит, нас ждет нечто с высоким уроном от атак, хорошей защитой и размерами, которые могут доставить проблемы, — сказал Адриан, нахмурив брови. — Нужно как-то не дать ему свободно двигаться, но…       — Это самое сложное, — согласился Хитклифф. — Все его тело — одно большое оружие.       — Битва на выносливость, — сказал Адриан. — Большое количество здоровья, сильные атаки, серьезная защита. Ничего из этого не требует каких-то особых тактик, но нужно быть готовыми. А еще он — это предупреждение для всех нас. Игра говорит, что дальше шансы погибнуть будут выше, — его взгляд сделался жестче. — Нужно убедиться, что у каждого будет лучшее доступное снаряжение и полный запас зелий. Если кто-то еще не позаботился об этом, то нужно, чтобы они выбили предметы, позволяющие носить с собой больше флаконов, — он взглянул на Асуну.       Та кивнула.       — Распределимся по комнате, но не слишком далеко от танков, — сказала она. — Я не уверена, да и Хитклифф ничего про это не сказал, но, наверное, стоит выставить наших сильнейших танков спереди, так как там атаки будут самыми сильными. Полноразмерные щиты будут лучшим выбором. Остальным танкам нужно быть готовыми двигаться и защищать других игроков с различных направлений. Им больше подойдут каплевидные. С ними удобнее маневрировать. И…       Хитклифф следил за тем, как Асуна продолжила обрисовывать основной план на предстоящую битву, наиболее хороший для этого состав рейда и завершила свою речь, передав слово остальным.       Айнкрад, 48й этаж, Линдарт       Лизбет отложила свой молот и критически взглянула на выкованный клинок.       — Сойдет, думаю, — сказала она сама себе и открыла характеристики оружия. Проверив их, она кивнула и закрыла окошко. Меч не был ее лучшим оружием, но вполне удовлетворял стандартам качества, которые она сама для себя установила.       Достаточно хорош, чтобы выставить на продажу, другими словами, а не пускать на переплавку и пробовать снова. Она услышала колокольчик, который говорил о прибытии нового клиента.       — Буду через секунду! — крикнула она и сняла тяжелый кожаный фартук, который обычно одевала, когда ковала новое оружие.       Выйдя из кузницы, она обнаружила Стальной Феникс в полном составе.       — Давно вы не заходили, — улыбнулась она, но улыбка сползла с ее лица, когда она заметила мрачные выражения на их лицах. — Что-то случилось?       — Арго скоро передаст информацию, — сказала Асуна. — Но… найдена комната босса на семьдесят пятом.       — Но это же хорошо, разве нет? — спросила Лизбет. — В смысле, следующий шаг на нашем пути наружу.       — Группа скаутов, которая нашла ее, послала внутрь половину своих, — голос Асуны становился все тише. — Это была ловушка, антикристалльная зона, и двери захлопнулись. Их заперло внутри. Десять человек погибло, Лиз.       Лизбет втянула в себя воздух и осмотрела присутствующих.       — И нам придется с этим сражаться? — в ужасе спросила она. — Пожалуйста, скажите, что вы не…       — Собираемся, — сказал Кирито. — Мы одни из лучших. У нас больше шансов, чем у кого-то еще, оттуда выбраться.       — Но та штуковина будет сложной, примерно как босс полей на шестьдесят девятом, — сказала Асуна. — По крайней мере, так все считают. У нас есть соответствующее снаряжение, и мы не идем туда совсем вслепую, хотя бы. Те десять человек… они смогли передать кое-какую информацию, так что мы знаем, с чем предстоит сражаться, но…       Кирито протянул руку и положил ладонь ей на плечо, помогая собраться.       — Будет непросто, но ты же нас знаешь, — сказал он с блеклой улыбкой на лице. — Мы не позволим кому-то еще войти туда вместо нас. У нас шанс есть, а вот у других? Если они погибнут… то никто из нас не сможет потом себя простить. Даже если никто и не станет нас винить за то, что не захотели туда лезть.       — Так что, — сказала Силика. — Не против, возможно, в последний раз на нас поработать и привести наше снаряжение в порядок?       Лизбет еще раз взглянула на них у увидела исключительно решительные взгляды в ответ. Они знали, что могут погибнуть. Следующая битва будет откровенной игрой и танцами со смертью, и они все еще собирались в ней участвовать. Она вздохнула и через секунду кивнула.       Они были для нее хорошими друзьями и клиентами. Пользовались услугами кого-то еще, только если сама она никак не могла им помочь. И всегда шли к тем, кого она рекомендовала. Даже сами ей говорили, что будут поступать только так. Хоть она и не могла сейчас сделать для них что-то сравнимое по качеству с работами Гилбреана и Рейнхарда, не говоря уже о том, чтобы их работы улучшить, но с ремонтом она поможет.       И когда они уходили в сторону врат телепорта, она проводила их улыбкой, еще более хрупкой, чем стекло, а затем закрыла кузницу и нашла в хранилище бутылку вина, которую берегла для особого случая. Щедро налив его в свой бокал, она подняла молчаливый тост в пустоту и выпила.       И наливая, и опрокидывая второй, она совсем не обращала внимание на слезы, которые катились по ее щекам.       Айнкрад, 75й этаж, Лабиринт       Кирито ждал, когда все игроки прибудут, воспользовавшись кристаллом-коридором Хитклиффа, и разглядывал двери, ведущие в комнату босса. Они мало чем отличались от виденного ранее, но знание, что их ждет внутри, накладывало на них угрожающую ауру.       Это был совсем не тот ужас, рождённый из неожиданности, как в случае с боссом полей на шестьдесят девятом. Он тогда всех застал врасплох, включая Хитклиффа, но они справились. Сейчас же осознание того, что их тут ждет, заставляло обычный страх, который всегда присутствовал перед битвой с боссом, подняться со дна сознания и метаться в голове. Ожидание того, что им предстояло, знание того, с чем они заигрывают… он понимал, почему они решили не ждать лишний день и не перенесли все на завтра.       Это лишь дало бы страху дополнительное время. Хоть он и был им привычен. Любой здравомыслящий, ну или более или менее здравомыслящий игрок ощущал его каждый раз, выходя из безопасной зоны. Если тебя что-то застало врасплох и породило тем самым всплеск ужаса, то это уже плохо. Этот же страх был совсем другой природы. Они знали, как с ним справляться, но вот если дать ему нарасти… то он прекрасно понимал, чем это все может закончиться.       — Боже, я так в последний раз боялся, когда мне было двенадцать, — тихо произнес Гарри. — Тогда я тоже знал, что лезу во что-то опасное, хоть и не понимал, во что именно. Я подходил все ближе, а страх нарастал. Чуть не помер в тот день.       — Это одна из тех историй, где ты предпочитаешь не вдаваться в детали? — так же тихо спросил Кирито.       — Вы, ребята, не спрашивали, — сказал Гарри, — да и я не особо люблю вспоминать, но это… У меня чувство, что нам придется столкнуться с чем-то похожим.       — Настолько плохо? — спросила Силика, подойдя к своему мужу.       Гарри кивнул. Его напряженность была явно заметна.       Хитклифф вышел вперед и обернулся к остальным.       — Друзья, — начал он. — Вы знаете, какие опасности нам предстоят. Знаете, что ждет вас за этими дверьми. Но это значит и то, что мы не ступаем туда вслепую. Покажите Каябе, что он не может просто запугать вас, как маленьких детей. Вы пришли сюда подготовленными и в очередной раз готовы пойти в атаку. Поступив так, вы дадите Каябе понять, что сильны и отказываетесь склонять колено перед своими страхами. И сейчас вы продолжите двигаться вперед. К победе и свободе!       Кирито прищурился, размышляя над выбранными Хитклиффом словами. Ни разу в своей речи он не сказал о группе…       Ах ты ж, сукин сын, — подумал он про себя.       — Ты тоже заметил? — тихо спросила его Асуна.       Кирито кивнул и встретился с Хитклиффом, нет, Каябой, взглядом. Мужчина кивнул, повернулся к дверям и открыл их.       ##       Двери захлопнулись сами по себе, запирая их внутри. Каяба слышал, как игроки переминаются с ноги на ногу, а их доспехи негромко звякают и поскрипывают, пока те пытались найти в комнате босса, который должен был на них наброситься.       — Да что вы по сторонам смотрите? — услышал он слова Адриана. — Посмотрите вве- вот ведь гребаное дерьмо.       — Мы так трахаемся, — сказала Рейн на русском, судя по всему, соглашаясь со словами Адриана.       И он их обоих, в принципе, понимал, подняв взгляд и заметив, как босс вступает в бой. Монстр создавался так, чтобы выглядеть устрашающе, и у него это неплохо получалось. А если кому-то было мало, то им определенно хватит того, что он собирался сделать.       Нужно было создать правильную атмосферу.       Когда Костяной Жнец спрыгнул с потолка в центр платформы, на которой должна была проходить битва, он открыл свое меню и запустил подготовленный заранее макрос, заставляя того замереть на месте с уже поднятой для удара конечностью. Он услышал звуки недоумения со стороны остальных и легко улыбнулся.       — Прошу прощения, — сказал он так, чтобы его все услышали, — но ты больше не нужен. Запрос администратора: удалить процесс ID 61159, Обозначение: Костяной Жнец, — приказал он, и Костяной Жнец испарился. Никаких разлетающихся полигонов, просто пропал.       — Ой, да ты должно быть шу- Я так надеялся, что ошибаюсь, — услышал он слова Кляйна.       — После турнира, так ведь? — спросил он, поворачиваясь к остальным. — Да, там все было довольно очевидно, но мне пришлось, так как случилось то, чего произойти не должно было. Если бы все было ожидаемым результатом работы системы, то я бы вмешиваться не стал, но если что-то работает не так, как должно, то я не могу это просто проигнорировать. Но прежде чем я продолжу… — он запустил макрос, который заблокировал передвижение игроков, и взглянул на них.       — Как много из вас начали что-то подозревать? Это не важно, просто интересно. Я и до этого совершал ошибки, и кое-кто меня по ним вычислил. Так ведь, Стальной Феникс?       — И ты сделал так, чтобы мы не смогли никому ничего рассказать, — сказал Адриан. — Ожидаемо, но думаю, что некоторые тоже все поняли, ну или начали подозревать хотя бы после наших намеков. Мы лишь были единственными, кто к тебе пришел со всем этим.       — И согласились играть по моим правилам, хоть и в какой-то степени, — заметил Каяба. — По-своему, возможно, но все вы будете играть по моим правилам. Я знаю, что вы ждали возможности меня раскрыть с того самого момента.       — А ты был аккуратен и больше так не подставлялся, — сказал Кирито. — Хотя, этот босс тебя, скорее всего, заставил бы воспользоваться своими администраторскими полномочиями.       — Скорее всего, — согласился Каяба. — Этот босс был первым в моем списке из тех, которые могли привести к этому, прежде чем я собирался раскрыться на девяностом этаже. Тем не менее события решили, что этому не бывать. Не ваши усилия, кое-что другое.       — Значит, ты решил закончить все на своих условиях, — заключила Асуна.       — Я решил сделать это потому, что, если все так и дальше пойдет, то я не смогу гарантировать, что система будет оставаться стабильной достаточно долго, — поправил ее Каяба и увидел шок на лицах многих от такого его признания. — Эта система два года работала без остановки и обслуживания. Я создал ее настолько стабильной, насколько смог, но кое-что произошло, что ускорило ее распад. Помните забагованную зону, и как я закрывал ее на карантин? Это произошло потому, что тот, кто должен был следить за работой серверов и пытаться вытащить вас отсюда, допустил порчу данных. Этот мужчина на данный момент уже в тюрьме, так как его начальству совсем не понравилось, что он сделал. Он рискнул жизнями семи тысяч человек, одной из которых была дочь его босса. Не то чтобы у того и так не было кучи причин, чтобы его уволить, если иметь в виду, чем он еще занимался, но я отвлекся. Урон системе был нанесен намного более существенный, чем вы представляете, и, хоть мне и удалось все исправить, ее распад ускорился, и именно поэтому мы все сейчас здесь, — он вздохнул. — Жаль, но нужно это все заканчивать.       — В этой игре есть лишь одна цель — пройти ее. Когда это будет сделано, все заключенные в ней обретут свободу. Именно это я сказал вам в самый первый день. И это значит, что вы должны победить финального босса, меня. Ко мне относятся те же самые правила Смертельной Игры, что и к вам, так что ради свободы вам придется меня убить. Я бы все равно объяснил это вам, если бы все шло по плану, и поэтому объясняю сейчас. Если вы хотите обрести свободу для себя и остальных, вам придется меня убить. Я злодей в этой истории, злодей ваших личных историй, а любой герой должен победить злодея.       — Но… почему ты это все сделал? — спросил кто-то.       — Ради мечты, — сказал он. — Мечты, которую пытался воплотить в реальность и зашел слишком далеко. Так ли важны детали? Не думаю, но могу и рассказать. Однажды я возжелал стать героем своей собственной истории, истории в мире, находящемся в стальном замке, парящем в небесах. Мире, где я смог бы ее прожить. И когда я немного подрос, я увидел способ сделать эту мечту реальной и понял, что хочу разделить её с остальными. Чтобы они также смогли жить в месте, где могут быть героями. Но, пытаясь воплотить ее, я зашел слишком далеко, превратился в злодея, заперев вас всех здесь и сделав так, чтобы смерть означала смерть и в реальности. Но раз уж я так поступил, то буду жить по тем же правилам, что и вы. Это меньшее, что я заслужил за содеянное.       — Это уж точно, сукин ты сын! — согласно прокричал кто-то.       — Действительно, — признал он, кивая. — Но мою участь мы можем обсуждать сколько угодно, тратя тем самым наше время, и это совсем не приблизит вас к свободе. Так что, предлагаю заканчивать, но чуть в более подходящем месте, — он набрал в меню команду, которой не пользовался с самого релиза, и всех присутствующих ослепил свет принудительного телепорта. Он знал, с кем он хочет сразиться, и кто должен был его победить, именно они и пройдут в конец игры.       Остальных же телепорт отправит в Город Начал, где они смогут наблюдать за происходящим. Нужно было отдать должное тому парню из RECT, сам он никогда не задумывался о том, чтобы транслировать происходящее в SAO внутри нее же самой.       Ну что ж, не мог же он сразу все предусмотреть. Он запустил собственный телепорт.       Пора было со всем покончить.

() )( o======o <> )( || || || || || || || \/

      Записка от переводчика (ru_Seami):       [1] «На пороге Ада». Я снова не сдержал себя: https://www.youtube.com/watch?v=HvmhUPkbayk       [2] В оригинале пятеро, исправлено мной, так как далее вслед за Курадилом выходит пятеро, да и стандартный размер группы в SAO — шесть человек.       [3] Гашадокуро (яп. がしゃどくろ/ 餓者髑髏, дословно «голодный скелет», также известны под именем Одокуро) — духи из японской мифологии, ёкай, которые принимают форму гигантских скелетов и по размеру в пятнадцать раз больше обычного человека. Считается, что они рождаются из костей тех, кто погиб от голода или в битве, и чьи останки не были погребены.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.