ID работы: 8836240

Поцелуй с ароматом розы

Слэш
NC-17
Заморожен
15
Размер:
44 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
Когда Чонгук задумывался о переменах в своей жизни, он никогда бы себе не смог представить, что всё повернется таким образом. Странная невиданная болезнь. Встреча с принцем. Зарождение новых чувств, которые очень тревожат его. Он больше не крестьянский сирота, теперь Чонгук живёт в замке и прислуживает принцу. Жизнь перевернулась вверх дном, и парень старается привыкнуть к этому. Вставать под рассвет, чтобы разбудить принца ровно в восемь, подготовить для него одежду, принести завтрак, а после весь день проводить с ним. Чонгуку эта работа не в тягость, ему совсем не сложно выполнять мелкие поручения принца. Чонгук даже не будет отрицать, что ему нравится наблюдать за Юнги, когда он что-то учит, когда обедает со своей аристократической осанкой, когда гуляет по саду, о чём-то размышляя. За всё это время Юнги не был требователен и жесток к нему, но и не вёл с ним, как с другом, в отличие от его старшего брата. Чон сам не знает, как у него получилось сдружиться с Сокджином, старший принц был очень дружелюбен с ним, словно пытался поддержать его. Когда они собираются втроём, Сокджин всегда рассказывает что-нибудь интересное и забавное, очень много жестикулируя и сопровождая звуковыми эффектами, делая тем самым свои истории более красочными и заставляя парней улыбнуться. Видеть Юнги таким расслабленным и широко улыбающимся приводит Чонгука в тихий восторг, потому что таким его можно увидеть только в компании его брата. Чон правда хотел узнать, что он за человек, что скрывается за его маской серьёзности и безразличия. — О, Чонгук, если бы ты видел мой новый замок, то обомлел, потому что это настоящее искусство, — Сокджин любил рассказывать про постройку своего замка. — Думаю, вам стоит съездить и посмотреть на него. — Обязательно, хённим, но мне бы сначала посмотреть на свой замок, — попивая сладкий имбирный чай и щурясь от солнечных лучей, проходящих через щели старой крыши беседки, отвечает Юнги. День сегодня выдался очень тёплым и солнечным, будто лето решило вернуться на день обратно. На лазурном небе плавали совсем редкие облака в причудливых формах. Птицы с самого утра безустанного поют песни. Всё вокруг будто ожило, словно осенние холода больше не посмеют к ним вернутся. Услышав слова принца, глаза Чонгука загорелись, он безумно хотел бы увидеть, какой замок строит для себя Юнги. Будет ли он похож на замок Сокджина? Или же он будет диаметрально противоположным? — Неужели ты совсем не следишь за его строительством? — издает возмущённый звук Джин, не понимая своего брата. — Я езжу туда почти что не каждый божий день. — Я доверяю графу Бургу, поэтому и не слежу. Чонгук не знал, кто такой граф Бург, но не раз слышал про него. Сокджин резко замолчал, о чём-то задумавшись, что было редким явлением в их компании, как вдруг он вскочил со скамьи и, выйдя из беседки, произнёс, залитый солнечный светом и с яркой улыбкой: — А давайте поедем прямо сейчас! Парни не сразу догадались, о чём он, поэтому ему пришлось дополнить свое предложение, но уже с уменьшенным энтузиазмом и закатанными глазами. — В замок Юнги. — Тебе совсем не сидится на месте? — усмехается второй принц. — Зачем так спешить? — А зачем ждать другого дня, когда это можно сделать сегодня? — парирует Джин. — Сегодня такая замечательная погода, этот день просто создан для этого! Юнги вздыхает, видно, что ему было не до этого, но зато Чонгук был полностью солидарен со старшим, и он решает поддержать его. — Я согласен с его Высочеством, — Юнги, удивлённый выходкой слуги, еле удержал чашку от падения под задорный смех брата, приобнимавшего за плечи смущённого парня. — Молодец, Чонгук! Давай-ка, собирай своего принца в путь, а я подготовлю нам карету. Так принцу Юнги не оставалось выбора. Пока их карета готовилась под руководством старшего, Чонгук и Юнги стояли молча в метре друг от друга. Чон тайком поглядывал на принца, который смотрел в другую сторону от него. Сердце ныло от его холодности, хотелось подойти к нему, обратить его внимание на себя. В такие моменты Чонгук чувствовал себя бесконечно одиноким, ведь он на самом деле пустое место в этом замке. Никому нет до него дела, потому что его здесь не должно быть. Юнги всегда где-то далеко от него, хотя кажется только протяни руку и сможешь дотянуться, но он всё равно ускользает от тебя. Его короткие взгляды на него зарождают огонь внутри Чонгука, который также быстро тухнет, как и вспыхивает. Чонгук хочет быть ближе, но ему не позволяют. — Ну что, ребята, в путь! — зовёт их Джин. Да, Сокджин единственный, кто общается с ним, как с живым человеком, и Чонгук очень благодарен ему за это. Но он знает, что это лишь от жалости к нему. Сев в карету, они почти весь путь ехали, как всегда, под рассказы Джина. Если бы его не было, то стояла та же гробовая тишина, что и до этого. Но в этот раз никому не было весело, и конец пути всё-таки был в неловкой тишине. Достигнув места назначения, Сокджин счастливый выпрыгнул из кареты, громко охая, что-то увидев снаружи. Чонгук спокойно вылез из транспорта за Юнги, который оставался всё таким же тихим, но зато Чон не сдержал восхищённого оха, когда увидел в далеке башенки замка с острыми конусными крышами. Замок был из серого гранитного камня, он был таким же огромным, как и замок его отца. Подходя к нему ближе по дорожке из щебня, можно было увидеть, что он ещё не достроен. Вокруг замка был лиственный лес, который весь опал, и везде стояли лишь голые стволы деревьев, а землю покрыли увядшие листья, хрустевшие под их ботинками. У замка было несколько рабочих, которые громко переговаривались друг с другом. Среди этого можно было также услышать звуки рабочих инструментов. Строительство шло полным ходом. — Ох, какие люди, мы и не ожидали Вас увидеть, ваше Высочество, — из неоткуда выплывает какой-то барон в богатой, опрятной одежде, в отличие от остальных, и с дымящейся трубкой в зубах. На его губах были чёрные пышные усы, а короткие волосы на голове не могли скрыть его высокий лоб. Фигура мужчины была полноватой, и только хорошая одежда сглаживала данный недостаток. Сам по себе он имел ауру подхалима и лицемера. Чонгуку было неприятно, когда тот изучающее рассматривал его, даже, можно сказать, по хищному. Его голос показался ему знакомым, от чего тело парня покрылось мелкими мурашками. — Почему Вы даже не предупредили нас? — улыбается он, кланяясь господам. — Принц Сокджин захотел немедленно увидеть замок, поэтому мы и здесь, — монотонно отвечает Юнги, даже не смотря на мужчину. — Простите, что мы не предупредили Вас, граф Бург, — так это он, подумал Чонгук, — но я очень надеюсь, что Вы сможете провести для нас небольшую экскурсию, — просит Джин. — Конечно, ваше Высочество, всенепременно, пройдёмте за мной, — граф ещё раз улыбнулся и жестом показал следовать за ним. Он рассказывал, как идёт строительство и сколько оно еще продлится, описывал, как будет выглядеть замок, как он хочет обустроить задний двор, где обязательно будет красивый сад. Когда они осматривали задний двор, Чонгук засмотрелся в лес, окружающих их, где среди тонких чёрных стволов деревьев смог разглядеть что-то блестящее в далеке. Пока граф распинался перед принцами, парень решил пойти туда, чтобы узнать, что же там такое. Никто и не заметил, что он ушёл. Чонгук проходил мимо деревьев, блеск становился больше, и ему казалось, что он слышит журчание воды. Выбравшись из леса, он наконец-то увидел перед собой озеро, которое блестело от ярких солнечных лучей. Оно было таким красивым, что парень не удержался и подбежал к нему. Песок был тёплым, а вода, наоборот, отдавала приятной прохладой. Чонгук мог разглядеть на дне ракушки и камни, как плавает мелкая рыба. Озеро было небольшим, но наверняка глубоким. Загипнотизированный прекрасным видом и умиротворяющей обстановкой, он умостился на песке на берегу, осматривая гладь прозрачной воды, стену из голых деревьев и синее небо. Он думал о том, как было бы хорошо остаться здесь. Чонгук не хотел возвращаться обратно, он снова хотел стать свободным. Парень оглядывается назад, где были такие же деревья. Он был совершенно один. Чон не знает, сколько прошло времени с тех пор, как он тут сидит. Неужели его никто не ищет? Или они так и не заметили? Он вновь всматривается вдаль и в его голову приходит мысль — идеальный момент, чтобы сбежать. Но куда бежать? Куда в итоге он прибежит? Что он будет делать дальше? Чонгук обречённо вздыхает. — Я думал, что ты уже где-то далеко сломя голову бежишь отсюда, — парень вздрагивает, услышав голос принца. Юнги садится рядом с ним. Чонгук смотрит на его профиль и ему кажется, что он вот-вот расплачется. Но тут мужчина поворачивает голову к нему. Чон в последний раз видел его так близко, когда они впервые встретились в его спальне, ничего непонимающие и смущённые. Его взгляд был таким же мягким, а на щеках лёгкий румянец. Юнги поднимает свою ладонь и кладёт её на щёку парня, который раскрыл свои и так большие глаза в растерянности. По всему телу пробежались приятные покалывания, а внутренности снова сжались. — Ты похож на потерявшегося щенка, который не может найти себе места, — говорит он, поглаживая чужую щёку, которая стала горячей под его ладонью. — Пойми, я не держу тебя, если ты решишь уйти, я не буду тебя останавливать, — он убирает руку от него, но не сводит своих глаз. — Просто знай это. — Я понимаю, — тихо отвечает младший, — но что, если я не хочу уходить? Ветер приводит в движения кроны, которые пугающе скрипят над ними. Принц отвечает не сразу, оттягивая свой ответ. Чонгук не торопит, а сердце сходит с ума. Если бы он только знал, что не только у него. — Я... — О, вот вы, где парни! Юнги, какого чёрта, ты здесь с ним уселся, а? — неожиданно появившиеся Джин прерывает Юнги, он хватает их двоих и уводит с озера. Оставив ответ Юнги на дне того самого безымянного озера.

***

Тем временем Намджун сумел ещё раз попасть в великую библиотеку замка, чтобы отыскать записи о "Болезни роз", как он для себя её назвал. Библиотека поражала своими размерами, а количество книг, возможно, здесь было несколько десятков тысяч, если и не больше. Он верил, что где-нибудь обязательно найдёт хоть крошечную долю информации, которая смогла дать подсказку, как избавиться от болезни, как избежать смерти, как спасти их. Но пока поиски были полностью безрезультатны, даже не было намёка о невероятных болезнях и их лечении. Священник был очень удивлён, когда смог найти в их старой церквушке потрёпанный патерик, в котором описывались легенды о невиданных вещах, больше походившие на магию. Те легенды были о испытаниях грешных людей, которые терпели терзания за свои деяния, они наказывались, чтобы после "переродиться" в новых людей, или же они мучительно умирали. Там же было и "Проклятье мёртвых роз", связывающее двух людей. Глава 6. Часть 2. Проклятье мёртвых роз. ... так девушка, влюбившаяся в замужнего мужчину, решила увести его из семьи, тем самым оставив его жену и ребёнка одних. Они оба жили счастливо, но не брошенная семья того мужчины, которые не смогли прокормить себя и в конце концов умерли от голода... Из-за этого их настигло проклятье, но они сначала не знали об этом, пока их любовь не стала рушиться. Чтобы выжить, им нужно было принять все свои ошибки и заплатить за это, но конец не был радужным. И Намджун боится, что такой же конец будет и у парней, допусти они ошибку. Всё было туманно в этой истории, и Джун понимал, что нужно найти источник зарождения болезни, откуда ей было взяться? Может ли это быть на самом деле магия? Ведь принца и сироту не может ничего связывать, почему же их жизни переплелись? — Интересно, почему Вы думаете, что сможете здесь что-то найти? — чей-то низкий голос задаёт вопрос, который эхом отдался в просторном помещении. Намджун явно не ожидал кого-то увидеть здесь, испугавшись, он обронил книгу, в которую внимательно вчитывался. Та с громким хлопком ударилась о голый каменный пол. Он поворачивается на человека, который опёрся спиной о стеллаж с книгами и с ухмылкой изучал его. Это был Тэхён, младший из братьев, его вьющиеся смоляные волосы аккуратно спадали на его прищуренные глаза. Его руки были скрещены на груди, а голова слегка наклонена в бок. Он невероятно сочетался с книгами в тёмных обложках позади него. Если бы Намджун не знал его, то посчитал, что он колдун. Странная аура была вокруг принца, тёмная и манящая. Он не был похож на братьев, в нём было что-то таинственное и настораживающее. — Здравствуйте, ваше Высочество, я очень надеюсь, что мои поиски приведут меня к истине, — поклонившись, отвечает священник, видя блеск в чужих глазах. — А что, если... — принц оторвался от стеллажа и стал медленно подходить к мужчине, — истина не здесь? — полушёпотом произносит он, почти нависая над ним. Намджун был старше него, но не мог не почувствовать это давление, этот парень был по-настоящему пугающим. — Где бы она ни была, я обязательно её отыщу, — уверенно парирует Джун с вызовом смотря в глаза Тэхёну, который улыбнулся ещё шире. — Вот как, — он отходит назад, — тогда не будете против, если я помогу Вам в поиске? — теперь его улыбка была милой, а лицо смягчилось. Намджун не мог доверять этому. — Буду благодарен... Принц тут же начал хватать одну книгу за другой, а священник надеялся, что он зря переживает. Ему же незачем тревожиться?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.