* * *
— Сажаем семена с утра, сажаем семена добра, в полдень мы сажаем и в расе вечерней, — неспешно напевает Сабрина. Она уже больше получаса бродит по заброшенному зданию, насквозь провонявшему серой, тут и там расплёскивая свою девственную кровь. Ведьмовская половина даёт о себе знать, снова и снова упрямо сращивая рассечённую плоть, от чего ладонь саднит. — Ждём мы урожая и поры покоса — тогда придёт к нам радость в золоте снопа². Даже проведя в Гриндейле всю сознательную жизнь, Сабрина не перестает задаваться вопросами о его странностях. К примеру, почему именно это место испокон веков привлекало её тёмных братьев и сестёр, приманивало демонов, словно дионея³ — насекомых? Почему именно здесь, по словам мудрых тётушек, магия была особенной и работала по-особенному? И наконец, откуда в таком крошечном городке взялось заброшенное здание с поистине демонической вентиляцией?! Подобные мысли — отличный способ отвлечься от ноющей ладони, воспоминаний о недавней стычке её бывшего и нынешнего парня и размышлений о плане, на случай если демон окажется телепатом. Увы, они не позволяли забыть о царящем вокруг зловонии. Демон появляется в лучших демонических традициях: неожиданно, едва не сбив её с ног — только для того, чтобы спешно отпрыгнуть, словно от освящённого креста. — Ведьма, — ядовито шипит краснокожее существо с рогами вместо ушей и по-змеиному узкими зрачками. Он делает глубокий вдох и брезгливо морщится, от чего его лицо начинает походить на восковую маску, опалённую огнём. — Не ведьма. Я чую гниющий смрад смертности под позолотой бессмертия. Полукровка. — Кто бы говорил о смраде, — парирует Сабрина — запах серы успел прочно въесться в волосы и кожу. Ей даже чудится, что грязного золота в прядях стало больше, чем лунной белизны. — Может, ты просто скажешь своё имя, а? Ты вернёшься в Ад, а я смогу провести время со своим парнем, и нам не придётся друг друга нюхать — как тебе такой вариант? Не то чтобы она и вправду думала, что всё будет настолько просто, но Сабрина Спеллман не может не попытаться. Демон предсказуемо смеётся, оголяя жёлтые сгнившие до основания зубы, и к запаху серы прибавляется вонь перезревших фруктов и горького миндаля. На мгновение она зачарованно рассматривает его неестественное лицо. На тёмно-красной, почти бордовой коже (коже ли?) виднеются неровности и мелкие бугры, местами пробиваются крошечные рога, больше похожие на осколки зубов, а из «пор» сочится нечто вроде гноя — всё настолько натурально, что в её голове со скоростью света проносятся десятки аргументов в вечном споре «грим против спецэффектов». Не прерывая дикого смеха, демон кидается на неё. Сабрина в последний момент успевает увернуться от гниющих зубов и ядовитых когтей, отправляя его точно в заготовленную ловушку. Не стоит путать попытки мирно решить проблему с отсутствием запасного плана. Особенно — когда в деле замешан Скретч. Оказавшись в начертанной Ником пентаграмме, демон звучно ревёт, опасно сотрясая ветхий потолок, с которого начинает сыпаться грязно-серая штукатурка. Сбросив маскирующие чары, Ник начинает монотонно читать заклятие, чтобы сдержать незваного гостя в начерченном кровью круге. Демонический вопль эхом отбивается от старых стен. Для Сабрины это далеко не первое столкновение с демоном, но она смотрит словно впервые, заворожённая криками и метаниями одного — и непоколебимой уверенностью и мощью другого. Бешеное сердцебиение, разгоняющее лавовые потоки по её венам, не имеет ничего общего со страхом. Пока в заброшенном здании не поднимается ветер. Что-то не так — это понятно по самодовольному виду демона, прекратившего биться в агонии, по запаху серы, клубами расползающемуся по помещению, по Нику, стискивающему челюсти и хмурящему густые брови. Ситуация меняется в одночасье — ещё мгновение, и крики мук будут принадлежать бывшим мучителям. — Спеллман, — предупреждает чернокнижник. Значит, план «Б». Сабрина отправляет заготовленное сообщение на телефон Харви и присоединяется к Нику, возобновившему заклятье, помогая сдерживать прыткого демона. Харви, Роз и Тео появляются спустя пару минут, втроём сжимая стеклянную бутылку из под кока-колы, хором повторяя заученные слова на латыни: очередная инновационная разработка Эдварда Спеллмана предназначена для использования смертными. По крайней мере, в теории. Краснокожий демон только презрительно кривится, завидев смертных и продолжая расшатывать ветхое здание. Демонический рёв, заклятье колдунов и заговор смертных звучат в унисон, не позволяя по-настоящему расслышать ни одного из них. Всё, о чём думает Сабрина, — это строжайший запрет Ника прерывать начатый ритуал. Щепки, осколки, куски бетона и весь близлежащий мусор поднимается под самый потолок, закручиваясь в торнадо. Сабрина чувствует, как битое стекло рассекает её мягкий свитер, как тёплая кровь бежит по руке, капая на пыльный пол. В смоляных волосах Ника белеет бетонная крошка, на густой брови — ссадина, кровь из которой заливает весь правый глаз. Что происходит с друзьями, Сабрина не видит и впервые за вечер по-настоящему пугается. Запах серы и перегнивших фруктов становится невыносимым, торнадо из мусора бьёт наотмашь, не позволяя разглядеть ничего дальше вытянутой руки. Никто не прерывает чтение заклятия, продолжая упрямо взывать к одним и тем же силам, хотя давно не слышит ни друг друга, ни самих себя. Что-то твёрдое сбивает её с ног, прерывая монотонное чтение и вышибая воздух из лёгких. Острая боль в спине сигнализирует о неприятном столкновении с ледяным полом. В пыльной дымке Сабрина различает нависшего над ней Ника, закрывающего её от обломков, — и огромный кусок бетона на том месте, где она стояла. Торнадо затихает так же внезапно, как и начинается. Сабрина успевает заметить, как нечеловеческое лицо демона искажается вполне человеческой гримасой изумления и уязвлённой гордости: быть изгнанным ведьмой и чернокнижником неприятно, но вполне естественно, а вот быть пленённым простыми смертными — верх позора. Мусор, минутой ранее пытавшийся их убить, безвольной кучей осыпается на грязный пол. — Все целы? — стирая свежую кровь со щеки Ника, обеспокоенно спрашивает Сабрина (по правде сказать, слишком тихо, чтобы её кто-то услышал).* * *
Ведьмин час⁴ уже давно позади, когда они, вымотанные, покрытые пылью и кровью, но зато чертовски довольные, покидают заброшенное здание. Запечатанная бутылка кока-колы с трофейным демоном внутри надёжно покоится на дне сумки, пока ведьма привычно сжимает руку чернокнижника. — Я ведь сказал, что мы поможем. — От кипящего в теле адреналина Тео едва ли чувствует вывихнутую ногу и разбитую губу, почти подпрыгивая при каждом шаге. — Признайтесь: если б не мы, вам бы пришлось туго. Сабрина загадочно улыбается, многозначительно переглядываясь с Николасом. — Вечер как вечер, — небрежно бросает он. Бессмертная кровь уже успела залечить рассечённую бровь, а немного магии вернуло былую идеальность его угольно-чёрному свитеру. — Вы бы видели, чем порой оборачиваются заклятия Сабрины — после такого ни один демон не страшен. Сабрина не успевает возмутиться, как Харви добавляет: — Если колдует она так же, как и готовит, я тебе не завидую, приятель. — Харви! — одёргивает его Роз и, чуть поразмыслив, говорит: — Хотя если вспомнить тот пирог, которым ты меня угощала… Ночной Гриндейл оглушают раскаты задорного смеха, пока прохладный ветерок развеивает остаточный запах серы.