автор
Размер:
317 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 20 Отзывы 51 В сборник Скачать

То ненависть пытается любить. Или сама любовь хотела б ненавидеть? Дьявольские возлюбленные

Настройки текста

1. Райто Сакамаки

Черное старое пианино с тяжелыми клавишами из слоновой кости влекло к себе, как и сам хозяин сего инструмента. Часто, лаская слух старшего брата, ты сидела за белыми клавишами, предаваясь мрачным мотивам классиков, которые всегда звучали именно тогда, когда рядом, с безмолвием, не свойственным ему находился Райто. Вампир, запавший слишком глубоко – в саму душу, сердце, выворачивая на изнанку одним лишь ехидным словом, одним взглядом, одними рыжими волосами и хитрым взглядом зеленых глаз, обрамленных светлыми ресницами. Ах, эти красные пятна, полыхающие на нежной коже щек, они всегда являлись предателями при ядовитом смешке и кривой усмешке полуулыбке. Но, что такое… Почему взгляд, доселе такой с искрой надменности, так омрачался, когда Райто прислонившись к косяку и сложив руки на груди, смотрел на тонкие пальчики, касавшиеся запыленных клавиш? Ты его так раздражала: своим сосуществованием с ним и его семьёй, взглядом и даже редкой речью: «Райто, почему ты такой безбожник?». На этот вопрос в глазах, в самих зрачках вампира всегда плясало безудержное пламя, отражающееся танцующими бесенятами. «Словно, проповедь читаешь, моя дорогая сучечка. Сколько раз я должен кусать тебя, чтобы ты поняла, что ничто в этом мире не спасет тебя. Не твоя дрянная мамочка шлюха, сдавшая тебя в монастырь или тот же отец. Если припомнить.. – Райто наиграно прикладывал палец к губам, ударяя по самому больному месту, вытирая с губ тонкую струйку крови, - сколько раз ты отдавала себя? Думаю, от своей горячо любимой старушки ты не далеко ушла». - и бросая, словно ненужную использованную куклу, он всегда уходил, тебе лишь оставалось только скатиться вниз по кирпичной стене на ватных ногах и сглотнуть ком подступивших к глазам слез. Это было более чем жестоко. Никого другого он так не одаривал своими насмешками и издевками, даже Юи. А что Райто? Он выражал так свою безудержную любовь, которая словно кошка, царапала изнутри, способствуя раздражению. Влюбиться в смертную? Глупо до омерзения, да и сущность вампира – она не может принять этого!

«Девочка, а ты знала, что это выражение любви?» - в кресле с безразличным видом сидел фамильяр, усердно работающий над документами. Этот старик, часто угощающий тебя сладостями, посвящал тебя во все тайны этого семейства. «Нет». «А если же он убьет тебя, это будет истинным выражением его любви. Убить – пожалеть, выразить любовь»

Его руки, они всегда обнимали за талию, желая сжать так, чтобы кости хрустнули, но проказливые пальцы осуществляли все сокровенные мечты вампира. Они залазили под безразмерный свитер, царапали кожу, оставляли свои метки. Чуть влажные холодные губы припадали к нежной коже, кусая настолько больно, что пальцы безвольно срывались с клавиш. Белые, острые орудия убийства проникали в трепещущую жилу, бьющуюся под неровным пульсом. Мучительная пелена застилала глаза именно в тот момент, когда розоватый румянец возбуждения выступал на его бледных щеках и слышался сдавленный выдох безудержной страсти. Пальцы бледнели, ресницы дрожали и, зажмурившись, ты ощущала, как силы покидают тебя. «Мх, а. Все же, твоя кровь так меня возбуждает, а это тело.. Интересно какого оно на вкус..» - но вампир останавливался на этом, игриво смеясь, когда случайный болевой вздох срывался с твоих уст. «Твой тоненький голосок, ты же не специально или же ты так хочешь меня, милая потаскушка?» - быстрая речь и пошлый взгляд сияющих зеленых рубинов. Каждый раз он будто срывался, хотя обещал себе не поддаваться чарам маленькой музыкантки, которая, сжимая учебники, отводила взгляд каждый раз, когда встречалась с игривым зеленым.

«Ты такая дурочка сучка, что все это напоминает мне игру в кошки мышки», - со смехом проговаривал обладатель рыжей шевелюры, надвигая на глаза край своей любимой шляпы. Надменный, презрительный взгляд прошелся с головы до ног, от чего ты побелела, подобно мелу. «Что я такого сделала?» - обескровленные губы почти прошептали эту фразу, когда ветер сорвал ее, словно тяжелый камень с сердца. «От тебя несет.. – его слова снова режут как нож, - Мерзкий запах. Интересно, сучка, тебе хорошо у них живется? Или тебе так нравиться грубое отношение? Я еле сдерживаю себя, чтобы оставить тебя в живых»

Замучено упав в бассейн, решив покончить жизнь самоубийством, полностью отрекаешься от своей сущности. В глазах мутнеет, в ушах стоит шум. Последний раз подносишь руку вверх, пытаясь ухватить голубое небо, застывшее в отражении воды, но чужая рука грубой хваткой вытаскивает на поверхность. Грубые пощечины будто отрезвляют. Откашливаешься от воды, пытаясь сфокусировать зрение, но в глазах сразу же появляются слезы. «Райто, я так тебя ненавижу!! Неужели, я никогда не избавлюсь от тебя??» «Дорогая моя п*таскушка, - убирая с лица мокрую прилипшую челку, Райто со смешком в голосе приподнял твое лицо за подбородок двумя пальцами, заставляя посмотреть в его глаза. – знаешь, ты так меня раздражаешь, что теперь это кажется взаимно. Как тебя теперь, м-нэко-чан?» - его тон можно принять за насмешку, не ведая его серьезного потемневшего лица. «Прав», - сухо проговаривает твоя личность, срывая с его губ лишь краткую издевательскую насмешку: «Оя - оя, а врать не слишком хорошо, грешная монашка, - нараспев протянул один из Сакамаки, - Не хочешь ли рассказать свои грехи мне?» - он присаживается рядом. Слов больше не нужно. Хладные губы в судорожном возбуждении сминают твои, пальцами проникая под намокшую форму академии, водят по телу. Он сдается при взгляде на эти дрожащие губы. «Что ты делаешь?» - дрожишь, пытаясь оттолкнуть Райто подальше от себя, безудержно краснея. «Отпускаю грехи». «Райто!!» - вздрагиваешь, когда его клыки царапают ключицу, а язык слизывает теплые капли липкой крови. «Ибо возжелал я, не зная я доселе», - ты прерываешь его слова сдавленным криком, от чего тот еще больше измывается над хрупким телом в его руках. Любовь ли это?

«Эй, Райто, ты что–то подозрительно довольный» - нахмурился Аято, закидывая ногу на ногу. Поведение его брата «великого» очень раздражало. «Неужели, ты приручил ее, а твоя раздражительность ушла?» – Канато наклонил голову в бок, словно кукла, у которой была сломана шея. «Достали уже оба за все это время со своими истериками». – Шу, лежавший до этого момента на диване, открыл сонные глаза, посмотрев в хитрые омуты вампира.

Сакамаки Шу: /Он всегда был тем свидетелем всего, что происходило между смертной и его братом. А, как известно, вся семейка Сакамаки отличается своим равнодушием к своим же родственникам, поэтому можно выразиться так, что к обоим у него нет особых чувств, если только раздражение. Нет тебя рядом – хорошо, но правда, как сосуд с кровью ты нравишься ему больше, нежели Юи, кровь которой в последнее время обжигает горло. Хотя, можно сказать, что музыка в твоем исполнении ему понравилась / Муками Коу: / Вот кто похитил тебя из особняка Сакамаки и силой держал у себя, издеваясь, как только можно. Особого влечения к тебе не испытывает, ему больше всего нужна твоя кровь Евы, которая уже выбрала другого. Пытаясь угодить своему создателю, он и не заметил, что сам загнал себя в тупик, поторопившись / Сакамаки Аято: / Сначала претендовал на тебя, говоря, что «великий я», должен попробовать все первым, но, увидев укус Райто, побрезговал, решив, что ему вполне достаточно и блинчика, которого, к сожалению, он уже довольно долго не может найти. Относится к тебе как к пустышке: кроме симпатичного личика и мягких волос не видит ничего боле / Сакамаки Канато: / Как бы он хотел обзавестись такой красивой куклой в коллекции, но не мертвой, а живой, которая бы слушалась бы его во всем: кормила сладостями, ходила с ним на кладбище возложить цветы в память матери, а, может, даже играла бы с ним. Но есть проблема в его второй стороне, которая жаждет уничтожить девичьи плечи и создать вечно прекрасную куклу с большими глазами, которые ему так нравятся. Поэтому, берегись его второй личины / Муками Руки: / Заинтересовался тобой, когда ты читала книгу Виктора Гюго «Человек, который смеется». Похоже, в книгах вы нашли общие вкусы, поэтому с особой осторожностью он начал наблюдать за тобой. Жди, что странный юноша со шрамом на спине посетит тебя в спальне ночью и заберет снова в жуткий особняк, как трофей или домашнее животное, которое он будет воспитывать способом «кнута и пряника». Но, вряд ли семья Сакамаки допустит вторую такую оплошность. Второй сосуд с кровью потерять уж точно нельзя. /

2. Рэйдзи Сакамаки

Он никогда не смотрел в твою сторону. Он никогда не обращал внимания на твои жалкие попытки, которые вносили лепту очередного безудержного безразличия с его стороны, и все перемешивалось вызванным в Рэйдзи раздражением понятным лишь ему. «Еще одна такая выходка, и я даже не посмотрю, что ты вампир. Моя рука совершенно не дрогнет над бокалом, в который я случайно могу пролить яд». – непонятное желание отравить тебя селилось в его глазах, когда он наблюдал твою кривую усмешку. «О, простите, что вы, Рэйдзи-сан, как же я могла! Простите, надеюсь, этот сервиз не был дорог вашему сердцу, если, конечно, вы не любите распивать чаи со мной!»

С недавних пор маки стали произрастать из твоего сердца, хоть ты и всегда пыталась сорвать бутоны, измять их в пальцах до самого худшего состояния. Были же ли это часы внутреннего издевательского смеха или чуткое внимание со стороны Субару? Не получалось, ничего не выходило - цветы, с каждым разом распускались все больше и больше. А что может сделать человек, не ведавший любви еще с детских пор? Хотя, точнее сказать вампир, воспитанный под влиянием Рихтера и Карла.

Больно прокусывая запястье, какого – то очередного человека ты легко манипулировала его сознаньем, делая с несчастным все, что только захочешь. Сидя на большом камне, ты мановением руки могла легко управлять чужой жизнью, а Сакамаки второй, наблюдая из окна, все больше и больше видел в тебе то, что давно считал погибшим.

Он видел в тебе отражение его внутреннего я в детстве, когда тот видел тебя за очередной книгой. Читать книги за свечой и легко ревновать и злиться, ненавидеть тех, кого любят. Похоже, или нет?

Он ненавидел своего брата, мечтая отнять у него все, что только возможно и неожиданно для себя, Рэйдзи со скрипящим сердцем нашел тебя возле Шу, которому ты рассказывала что-то баюкающее, улыбаясь. Как же он в тебе ошибался, видя ту идеальную особу, которая составила бы ему компанию на всю оставшуюся длинную жизнь. Но не поверхностно было его ожидание, когда он ожидал от тебя равнодушия к чужим проблемам. «Не думал, что Юма просто не помнит тебя? Ему просто претят аристократы, наверное, из-за его прошлого. Бродягам живется тяжело, приходиться выживать. Я сама знаю на своей шкуре, так как была тем ребенком-вампиром, которого бросил родитель, узнав сущность родившегося, - ты усмехнулась; Шу открыл свои глаза и сонным взором посмотрел в потолок. Такой жест невольно забавил, поэтому вскоре старший Сакамаки и Рэйдзи, стоявший все это время во тьме услышал тихий смешок, - так что подумай, прежде чем делать какие-либо выводы» Рэйдзи усмехнулся, поняв, что он давно был замечен по тяжелому взгляду, направленному в мрачный коридор. Сегодня света свечей не было – полная луна освещала все комнаты; день безумия. Встаешь с края дивана, двигаясь по направлению к двум огонькам, поднимающимся по лестнице, углубляешься в коридоры и без всякого зазрения совести входишь в комнату, которая стала почти родным домом. Здесь ты бывала чаще, чем сам хозяин, проводивший большее время в своей лаборатории. Резкий переход на «ты». «Узнал, что хотел? – ты с особой задумчивостью посмотрела на так и не доигранную вами партию в шахматы. Прикоснувшись пальцем к короне короля белых фигур, ты толкнула его, от чего тот, наклонившись, упал. – Похоже, на этот раз я проиграла. Право же, не ожидала, что не в том месте и в тот час. Твои подозрения верны? Или хочешь поскорее избавиться от всей семейки, от меня в целом?» - малиновые глаза молчавшего все это время собеседника обратились к небу. Все это время, стоя, как неподвижная статуя, он понимал, что от застигнувших врасплох его чувств ему не убежать.

Как же ты его раздражала, когда он понимал, что ты, словно читаешь его, как открытую книгу. Но вместе с тем, он все дальше и дальше отдалялся от своего образа женщин, являвшихся миром разврата и пагубных желаний. Ты отличалась спокойствием, что вызвало положительную реакцию, некоторое уважение в отношениях, сдержанность, но с осознанием этого приходило и другое чувство, то, которого он боялся, как огня.

«Рэйдзи, тебя ждут невыносимые страдания, если ты поднимешь руку на свою семью. Карл убьет тебя и даже не посмотрит, что ты наследник. Ты же знаешь его политику». То, как ты называла его отца, заставило его свысока посмотреть на тебя. Его взгляд, надменный и гордый – тебе часто приходилось встречать его, когда с недрогнувшей рукой он хотел разрезать тебя, как подопытного кролика. «Да кто ты вообще такая и что собой представляешь, чтобы лезть в мои дела, которые тебя не касаются?» - он поправил сползшие в переносицы очки, заставив тебя сесть в кресло, прошелестев старыми одеяниями, которые носили еще в восемнадцатом веке в эпоху королевы Виктории в Англии. «А кто я для тебя, что ты можешь так смотреть на меня? Не забывай, я старше тебя. Ты знаешь только то, что я позволила знать. Рэйдзи, я отчетливо вижу, что ты погибнешь, и Ева, если ты затянешь бедную девочку. Ты просто убьешь ее». – ты криво усмехнулась, когда юноша метнул в твою сторону еще более раздраженный взгляд. «Надеюсь, сегодня ты не заснешь в кресле. Это более чем неудобно. Доброй ночи», - поклонившись, ты всегда исчезала тенью, пожелав приятных снов. ... Сегодня солнце особенно жгло кожу. Нахмурившись, ты пыталась вспомнить, когда в последний раз выходила на солнце, но со временем все забывается, и даже яркие воспоминания. Недовольный взгляд в спину разрезал эту идиллию. Снова резкий переход: «О, Рэйдзи-сан, вы как всегда вовремя! С добрым утром!» - ты тепло улыбнулась, даже не обратив внимания, что вампир быстро схватил тебя за руку. Удивленно моргнув, ты сначала не поняла, как оказалась в особняке, а потом обреченно выдохнула. «Что еще?» «Я подумал над твоими словами». «И?» - ты скептически осмотрела нахмурившегося на мгновение юношу. «Жутко бесишь одним лишь своим поведением и отношением с Шу и с Субару, а также заносчивая, капризная, самовлюбленная, свободолюбивая. Тебе нужно научиться манерам», - строго отчеканил Рэйдзи, раздраженно нахмурившись. «Не обо мне ты так печешься, это я уж точно знаю. На тебя так повлияла сыворотка правды, которую я опробовала на тебе вчера?» - едкая усмешка коснулась твоих губ, но вскоре она скрылась, когда вампир без особой нежности приник к губам, заставляя застыть.

«А, ты что? Это серьезно? Ну, ты и идиотка! – резко бросает Юма, предлагая тебе съесть персик из его сада. – Он же мажор хренов». «Все это довольно забавно. Неужели наш Рэйдзи перестал считать всех шлюшками и потаскушками?» - Райто в удивлении прикладывает пальцы к подбородку в задумчивом жесте, заставляя всех сидящих рядом хмыкнуть. «И как она могла пасть до таких мерзких созданий? Я обязательно исправлю всю ситуацию. Она должна быть на нашей стороне». – чистокровный видит в тебе сильного союзника, а также вампира с одинаковой кровью.

Цукинами Карла: / Видит в тебе интересного собеседника, с кем можно поговорить о картинах, разных эпохах и направлениях ренессанса. Недоволен, что чистой кровью вампир якшается с такими низшими существами, но все понимает, что тебе взрастили именно те, кто сейчас рядом / Карл Хайнц: / Один раз пытался соблазнить, но, наткнувшись на холодный взгляд, понял, что ты весьма умна и в сети не попадешь, как загнанная в угол бабочка, очарованная красотой паука. Часто засиживаетесь за партией в шахматы, так как оба отличные стратеги, чем очень недоволен Рихтер. Похоже, злить Рихтера вас нравится обоим: легкий флирт, небольшой реверанс и поцелуй, оставленный на запястье. Вот что так выводит его брата. Скажу точно, Карл уважает тебя, ты - его, что очень редко с его стороны, ведь это своеобразная честь. Последнее время относится с легкой иронией, на которую ты отвечаешь тем же / Муками Юма: / С этим парнем у вас сложились дружеские отношения. Пусть ты и аристократ, но жила-то в детстве ты в таких же условиях, как и он: пряталась от разбойников, добывала себе пищу так, чтобы люди не заметили пропажи. Правда, в данном случае людей, но что только не было придумано – про потерявшуюся девочку, умершую мать и даже приходилось претворяться мертвой. У вас с Юмой царит полное взаимопонимание. Только он откармливает тебя персиками и разными другими плодами с его огорода, считая слишком худой и щуплой. Хотя, силы у тебя побольше будет, чем у него. Возраст – признак силы вампиров. С возрастом существа становятся сильнее и мудрее / Сакамаки Субару: / Еще один твой друг, которого ты часто стремишься успокоить при очередной его «истерике». Вы относитесь, друг к другу можно даже сказать как близкие родственники, что заставляло Рэйдзи завидовать черной завистью, когда он видел, как ты помогаешь ухаживать за розами, разговаривая с ним о чем-то или ненавязчиво предлагая станцевать венский вальс под лунным сиянием / Шу Сакамаки: / Не то, что бы вы были близки, но вы любите проводить время в тишине рядом друг с другом. Встретились два одиночества в некоторых смыслах слова. Больших отношений не прослеживается, хотя в сердце к блондину ты запала, так что волей неволей, голубой взгляд задерживается на тебе. /
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.