ID работы: 8838436

Одна семья

Джен
NC-17
Завершён
43
автор
Eirik гамма
Размер:
90 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 71 Отзывы 25 В сборник Скачать

13. Объяснение

Настройки текста
Они торопливо шли, почти бежали, все дальше углубляясь в прилегающую к поместью огороженную лесопарковую зону. Брюс вел Джокера в единственное, как мальчику казалось, безопасное место – к люку, в который он провалился не так давно и за которым, как оказалось, скрываются целые лабиринты тоннелей. Даже не углубляясь в них слишком далеко, чтобы не заблудиться самим, там вполне можно спрятаться от отца, переждать, пока он успокоится, и его можно будет уговорить принять и Артура, и Джокера без всяких над ними экспериментов, вроде запирания в комнате или чего похуже. Так думал Брюс. Артур же напротив на середине дороги решил, что тем, что они сбежали, они только сильнее разозлят мистера Уэйна, и когда (не если, а когда) он их найдет, то запрет не только Артура, но и Брюса. А может быть и миссис Уэйн что-то будет, если она, конечно, решится их не выдавать. Этот поток возможных ужасов прервался изменившимся мелодичным голосом, который все-таки звучал устало: - Ты хотел, чтобы мы остались под замком и продолжили наше увлекательное развлечение, Флек? Мышонок, нам еще далеко? Нас почти догнали. - Пришли, - Брюс едва снова не провалился в люк, но успел отдернуть ногу и потянул Джокера вниз, помогая ему коснуться края ямы. - Что это? – снова прозвучал голос Артура, в нем смешалось удивление и испуг, рука крепко обхватила детские ладошку. - Какая разница? – почти зло ответил он сам себе. - Это вход в подземелье. Только там лабиринт и летучие мыши, поэтому нужно быть осторожным. Я сам еще мало его исследовал. - То, что нам нужно, - Джокер свесил ноги в люк. – Отпусти мальчика, Флек, пусть уходит немедленно. Пальцы нехотя один за другим отпустили руку Брюса. Луч фонаря сверкнул над их головами. - Не волнуйся за нас, летучий мышонок, - Джокер одним движением толкнул Брюса в сторону и от этого же толчка скользнул в чернильную темноту ямы. Мальчик поспешил в сторону преследователей, надеясь, что ему удастся отвести их к домику на дереве и прикинуться, что все время играл там. *** Томас и Альфред шли по едва различимым дворецким следам – примятая трава, очень редко встречаемые капли крови, которые выхватывал свет фонаря. - Если мы так пройдем еще немного, то упремся в ограждение. Думаешь, он смог через него перебраться? Ответить Пенниуорт не успел – справа послышался шорох, словно кто-то спешно пробирался сквозь кусты в другую сторону. Переглянувшись, мужчины поспешили за удаляющимся шумом. Эта погоня оказалась недолгой, привела их почти обратно к дому и закончилась у домика на дереве, из окошка которого выглянул Брюс. Его волосы были растрепаны, и он попытался пригладить их под взглядом отца. - Что-то произошло? – мальчик почти вывесился из окна, когда Альфред, светя под ноги фонарем, пошел в обход домика. - Ты никого здесь не видел, Брюс? – Томас подошел ближе. - Здесь никого не было, кроме вас, - Брюс подошел к дверце, но спускаться не торопился. – Я играл здесь с обеда. Альфред бросил на мальчика внимательный взгляд и, не поднимая фонарь от земли и продолжая обходить домик, обратился к Томасу. - Похоже, что мы потеряли его, сэр. Думаю, что стоит вернуться в дом, собрать людей и уже более тщательно обыскать все. Хотя, скорее всего, он перелез через ограду и разыскивать его придется уже по дороге в Готэм. Мне жаль, что так получилось, сэр. Томас устало махнул рукой и, уже направляясь в сторону Уэйн-Мэнора, крикнул: - Присмотри за Брюсом, Альфред. - Обязательно, - дворецкий поймал мальчика, как только тот соскользнул на землю. – Ничего не хотите мне рассказать? *** Джокер приземлился неудачно, подвернув ногу, и тихо выругался, когда вокруг зашевелились потревоженные им летучие мыши, одна из которых тут же запуталась в волосах. Он пытался некоторое время лежать, не шевелясь и игнорируя боль в щиколотке, чтобы случайно вылетевшие ночные создания не привлекли внимание преследователей. Лишь минут через двадцать он решил подняться, уже не обращая внимания на возмущенный писк и шелест крыльев и посмотрел вверх – выбраться тем же путем было бы сложно даже в здоровом состоянии. «Мы останемся здесь навсегда?» - пришедшая мысль Артура рассмешила Джокера настолько, что он даже хихикнул вслух. «Нет, Радость. В крайнем случае мы всегда можем поорать и нас спасет либо летучий мышонок, либо твой обожаемый папочка. Скорее всего второе, так что этот вариант пока оставим.» Немного пораздумав, Джокер двинулся по туннелю вправо, придерживаясь одной рукой за стену, отгоняя летучих мышей второй и тихо ругаясь, когда больная нога оступалась на очередной неровности каменного пола или скользила в скопившихся внизу маленьких лужицах воды. *** Марта ходила по своей комнате, не находя места – она волновалась за сына и пыталась сама себя убедить, что поступила правильно и выбрала единственно верный вариант. Она вспомнила жестокую решимость, мелькнувшую в глазах Джокера, посмотревших на нее поверх головы Брюса, и свою уверенность, что, если она сейчас хотя бы пошевелится, этот странный человек вполне может сделать с ее сыном что-то страшное. В голове всплыл вычитанный или услышанный где-то совет, что не стоит провоцировать психически больных людей. Марта нервно улыбнулась этой мысли и отпила воды из стоявшего на столе стакана. Почему она не сказала все Томасу потом, она и сама не знала. Может быть сказался уверенный просящий голос Брюса. Может все тот же страх, что, если их поймают, Джокер сделает ее сыну что-то плохое до того, как до него доберется Альфред. Может она еще и испугалась жесткой реакции Томаса, который в тот момент гнался словно не за собственными детьми, а за какими-то загнанными зверьками. Закрыв лицо руками, Марта опустилась на кровать. Слезы не приходили, чтобы принести избавление от бесконечного ощущения опасности, угрожающей в данный момент Брюсу. Поэтому она заставила себя собраться с силами, чтобы молиться, чтобы с ее сыном ничего не случилось этим вечером, и он вернулся к ней и все объяснил, как и обещал. *** Брюс разрывался между желанием рассказать все Альфреду, выслушать совет своего старшего друга, возможно очень дельный совет, и возможностью того, что дворецкий все расскажет отцу, а тогда Артура обязательно найдут, а этого мальчик допустить не мог. Пенниуорт терпеливо смотрел на опустившего глаза Брюса, потом, убедившись, что тот так и не может принять решение сам, предложил: - Я скажу то, что мне уже известно, а ты подтвердишь, хорошо? – он специально сказал «известно» вместо «догадываюсь», чтобы Брюс решил, что он ничем не рискует. Мальчик поднял голову, внимательно посмотрел на дворецкого и, наконец, кивнул, сдаваясь. - Хорошо, - Альфред мгновение думал, с чего начать. – Твой старший брат сбежал из Уэйн-Мэнор. Брюс кивнул – ведь в принципе, если была погоня, то Альфред-то точно знал, за кем именно он гонится. - В холле первого этажа это увидела миссис Уэйн. Мальчик не торопился подтверждать этот факт, но Альфред видел, как скользнул его взгляд в сторону окон второго этажа, поэтому дворецкий совершенно спокойно продолжил: - Ты был тем самым сообщником, рыцарем, как написано в записке, который помогал Артуру. Взгляд Брюса моментально вернулся к лицу Пенниуорта. Мальчик открыл рот, чтобы что-то возразить, но дворецкий уже высказал последнее предположение. - Ты помог ему и Джокеру где-то спрятаться. И почти наверняка это были те самые подземелья, откуда тебя не так давно доставал мистер Уэйн. - Нет! – глаза Брюса расширились от удивления. – Вы не можете этого знать! - Значит, я прав, - Пенниуорт тяжело вздохнул. Мальчик бросился к нему и схватил за руку, заглядывая снизу-вверх в его спокойное серьезное лицо: - Пожалуйста, Альфред. Пожалуйста, не говори отцу. Ты ведь не скажешь ему, где я их спрятал? Ты не мог этого знать. Ну, пожалуйста. Ты можешь сказать, что это я помогал им сбежать. Пусть отец допрашивает меня – я ему все равно не скажу. Альфред смотрел на Брюса, пытаясь придумать, что можно сделать в такой ситуации. В конце концов, мистер Уэйн хотел, чтобы он поймал Джокера и привел к нему, а не разгадывал всю эту до странности нелепую детективную историю. - Думаю, что вам стоит успокоить миссис Уэйн, мистер Брюс, - наконец, принял решение дворецкий. – Она, вероятно, места себе не находит с тех пор, как вы скрылись в неизвестном направлении с тем, кто перепугал ее вчера и представлял угрозу даже мне, не говоря о вас. Идите к ней, вы ей сейчас очень нужны, мистер Брюс. Мальчик отпустил руку Альфреда и отступил на шаг в сторону дома: - А как же Артур и Джокер? Ты же не скажешь отцу, где они прячутся? Альфред, пожалуйста. - Не беспокойтесь об этом, мистер Брюс. Не думаю, что мистеру Уэйну придется спускаться в эти подземелья за своим старшим сыном. Хватит с него и вас. - Я ненадолго, Альфред, - мальчик повернулся к дому. – А потом мы придумаем, что сказать отцу. Пенниуорт проводил своего юного друга долгим взглядом, вздохнул и, убедившись, что Брюс скрылся в доме, направился в сторону люка, который давно стоило бы замуровать. *** Когда дверь после короткого стука приоткрылась, пропуская в ее комнату сына, Марта вскочила на ноги. Подбежав к мальчику, она обняла его, ощупала, чтобы убедиться, что он цел и невредим, а потом прижала к себе так сильно, словно собиралась никогда больше не выпускать его из своих объятий. Слезы, наконец, нашли дорогу и проложили две тоненькие дорожки по ее щекам. - Он ничего тебе не сделал! Брюс чуть-чуть отстранился, чтобы иметь возможность хотя бы говорить: - Он ничего и не хотел мне сделал, мама. Я тебе сейчас все объясню.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.