ID работы: 8840330

Пока вас не было

Гет
Перевод
R
Завершён
481
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
481 Нравится 70 Отзывы 201 В сборник Скачать

8. Семья из пяти человек

Настройки текста

Пока вас не было

Глава Четвертая

      Гермиона улыбнулась на прощание последнему клиенту, закрыла за ним дверь, наложив на нее сильное заклинание, и вернулась к кассе, чтобы забрать оттуда заработанные за день деньги. После того, как она придет домой, она все посчитает, занесет в бухгалтерскую книгу и положит в специально отведенное место. Заполнив мешочек монетами, молодая женщина привязала его к петельке на внутренней стороне мантии и пошла к своим трем детям, проводившим время в книжном уголке. Летом они с Фредом не отдавали их в детский сад или маггловскую начальную школу, поэтому Гермиона приводила их к себе на работу, но иногда их забирал Фред, а иногда и Молли. Но в последнее время дети были так увлечены чтением, что на полках дома, наверное, уже не было детских книг, к которым они бы не притрагивались, а их рисунки было уже некуда вешать.       — Вы готовы идти? — Спросила Гермиона. Остин и Броди убирали со столов карандаши и мелки, пока маленькая Эйден сладко спала на одном из пуфиков. Тепло улыбнувшись, молодая женщина взяла дочь на руки, нисколько не удивившись тому, что та лишь, поерзав, устроилась поудобнее, так и не проснувшись. В этом она была очень похожа на своего отца — тот тоже мог проспать все что угодно.       — Мам, давай поедим мороженое, — попросил Остин, закрывая коробочку с мелками и вытирая грязные руки о штаны. Он посмотрел на маму своими широко раскрытыми зелеными глазами, полными надежды.       Фыркнув, Гермиона покачала головой:       — Может быть, после ужина. Посмотрим. Нам в любом случае сейчас нужно домой, иначе ваш отец снова нас обгонит, — сказала она, сморщив нос.       Она кивнула мальчикам головой, чтобы они следовали за ней в сторону лестницы, ведущей в кабинет. Гермиона почувствовала, как Броди ухватил ее мантию, изо всех сил вцепившись в ткань своими маленькими ручками. На старой лестнице не было никакого освещения, а Броди жутко боялся темноты. Обычно он просил, чтобы мама или папа взяли его на руки, но руки Гермионы были уже заняты, да она и была решительно настроена дать понять сыну, что в темноте ничего не скрывается. Больше ничего не скрывается. В отличие от своего брата Остин весело прыгал по ступенькам, хоть это и занимало больше времени, его губы растягивались в улыбке каждый раз, как его мама раздраженно вздыхала.       Гермиона набрала горстку летучего пороха и бросила ее в камин.       — Остин, ты первый, — сказала она, махнув рукой.       Кивнув, Остин вошел в зеленое пламя и выкрикнул: «Дом».       Когда он исчез в зеленом вихре, Гермиона повернулась к своему младшему сыну с ободряющей улыбкой:       — Давай, Броди, солнышко, ты делал это уже тысячи раз, так что уже практически профессионал, — подмигнула она.       Переминаясь с ноги на ногу, мальчик подошел к камину, когда Гермиона бросила туда еще немного пороха.       — Ты ведь пойдешь сразу за мной? — Тихо спросил он.       — Обещаю, — ответила она, кивнув головой.       Сделав глубокий вдох, Броди запрыгнул в камин и, крепко зажмурив глаза, выкрикнул место назначения.       Вздохнув, Гермиона взглянула на спящую дочь:       — Понятия не имею, откуда взялась эта застенчивость. Ни я, ни твой отец никогда не были такими замкнутыми.       Девочка заерзала во сне, и Гермиона тепло улыбнулась, погладив Эйден по щеке, и, бросив в камин порох, последовала за своими сыновьями.       — А-ха! — Увидев жену, воскликнул Фред с Броди на руках. Наблюдая за родителями, рядом стоял Остин и грыз яблоко. — Я снова выиграл! Уже который раз на этой неделе?       Гермиона закатила глаза:       — Третий из четырех возможных, но у меня есть еще три дня, благодаря которым я планирую выиграть, — она указала на него пальцем, прежде чем пройти на кухню.       — Милая, этому не бывать. В этот раз я выбираю, куда мы поедем в отпуск, — воскликнул ее муж, следуя за ней. — Так ведь, Броди?       Мальчик сначала посмотрел на маму, затем перевел взгляд на папу:       — Наверное, — согласился он, пожав плечами.       — Предатель, — шутливо пожаловалась Гермиона, подмигнув сыну. — Спорим, Остин думает, что выиграю я, — заявила она, смотря на Фреда с высоко поднятыми бровями.       — Конечно, он так думает, — ответил Фред, взъерошив рыжие волосы Остина.       — Что? — Спросил тот с набитым ртом.       — Как думаешь, кто выиграет спор? — Задал вопрос Фред, садясь за стол. — Пока что я веду со счетом 3:1. Осталось всего три дня.       — Мама, — даже не задумавшись, ответил он, улыбаясь ей. По его подбородку стекал яблочный сок. — Она всегда выигрывает.       Гермиона самодовольно улыбнулась, в то время как Фред закатил глаза, но не смог сдержать усмешки:       — Сын, однажды ты узнаешь, что мужчины должны держаться вместе.       — Не узнает, — возразила Гермиона, встав прямо перед мужем, прищурив глаза. — Когда он вырастет, то поймет, что женщины всегда правы, и мужчинам нужно просто с этим смириться, — сказала она, понижая голос по мере того, как наклонялась все ближе и ближе к нему, пока между их лицами не осталось всего несколько дюймов.       — Миона, дорогая, зачем ты врешь нашему мальчику, — ответил Фред, коснувшись своим носом ее. — Мы оба знаем, что единственные женщины, которые обычно правы, это ты и мама, и в половине случаев мы, мужчины, соглашаемся с вами, только чтобы выжить.       Гермиона рассмеялась, уткнувшись носом в его щеку:       — Тогда, Фред Уизли, согласись со мной сейчас, иначе ты рискуешь своей жизнью. Я еще не получила свой приветственный поцелуй, а это безусловно очень плохой ход со стороны всезнающего мужчины.       Ухмыльнувшись, Фред кивнул, потянувшись вперед:       — Просто ловлю момент, дорогая, — выдохнул он, и его губы коснулись губ жены в таком знакомым им обоим жесте. Обычно, пока Фред дюйм за дюймом начинал отстраняться от Гермионы, она вставала на цыпочки, пытаясь продлить прекрасные ощущения рая на своих губах.       — Вы такие противные, — качая головой заявил Броди, дергая за воротник рубашки отца, пытаясь привлечь его внимание. — Папочка, а ты правда знаешь все на свете? И про монстров в темноте? Ты можешь от них избавиться? Они хотят меня съесть! — Широко раскрыв глаза, со страхом в голосе воскликнул он.       — Броди, монстры, живущие в темноте ни за что не посмеют тебя съесть, — заверил его Фред, отстранившись от жены, полностью переключившись на младшего сына.       — Но они так сказали! Сказали, что съедят! — Покачал головой Броди, высоко подняв брови. — Я даже сделал то, что сказал мне Остин, но они все равно вернулись!       — А что Остин сказал тебе сделать? — Спросила Гермиона и, нахмурив брови, повернулась к широко раскрывшему глаза старшему сыну, который застыл на месте, поднеся яблоко ко рту, но так его и не откусив.       — Он сказал оставить монстрам сладости, и тогда они оставят меня в покое. Но это не сработало! — Броди яростно замотал головой. — Они съели все конфеты и все равно вернулись за мной!       Фыркнув, Гермиона быстро обернулась, заметив, что Остин крадется к двери:       — Остин Джордж! Ты ради конфет обманывал своего брата? — Спросила она, повысив от возмущения голос.       — Нет! — Отрицал он, осунувшись и надув губы. — Монстры не хотели конфеты, так что я решил, что будет справедливо, если их съем я! Я пытался помочь! — Оправдывался он.       Фред фыркнул и, пытаясь скрыть свое веселье, отвернул свое улыбающееся лицо от разгневанной жены и шаловливого сына.       — Ты ведь знаешь, что нет никаких монстров! — Сказала она, покачав головой и нахмурив брови.       — Но они есть, мамочка! Я их видел! Они хотят меня съесть! — Громко воскликнул Броди.       Тяжело вздохнув, Гермиона повернулась к Броди только чтобы заметить, что плечи ее мужа подрагивают от смеха:       — Фред! — Возмутилась она, хлопнув его по руке.       Пожав плечами, тот посмотрел на жену, изображая саму невинность:       — Что? Просто… он так похож на меня, — усмехнувшись, ответил Фред, бросив взгляд в сторону Остина, который прислонившись к стене, пробирался все ближе и ближе к двери, чтобы сбежать.       — Да, что ж, я разберусь с маленькой версии тебя, если ты поможешь Броди избавиться от его иррациональных страхов, пожалуйста, — сказала Гермиона, приподняв бровь.       Фред глубоко вздохнул:       — Знаешь, Броди, в темноте и правда жили монстры. Очень страшные и злые. Они мучили кошмарами маленьких детишек вроде тебя и даже наводили ужас на взрослых, таких как твои мама и папа, — признался он и, когда мальчик удивленно посмотрел на него, кивнул, еще раз подтверждая свои слова.       — Даже тебя, папочка? — Спросил он, раскрыв от шока рот.       — Даже меня, — ответил Фред. — Но за несколько лет до твоего рождения эти злые монстры были уничтожены. Светлые ведьмы и волшебники со всего мира объединили свои силы и победили всех страшных монстров, изгнав их из всех темных мест. И знаешь, откуда мне это известно? — Спросил он, смотря на своего охваченного благоговением сына.       — Откуда? — Еле слышно прошептал тот.       — Твоя мама и я были одними из тех светлых волшебников. Мы искали монстров повсюду, и в конечном итоге убедились, что они больше не прячутся даже в самых темных уголках, чтобы охотиться на таких хорошеньких маленьких детей вроде тебя, — он усмехнулся, смотря, как губы его сына медленно расплываются в улыбке. — Так что, видишь, в темноте не прячутся никакие монстры, а даже если они и там, то ни за что не посмеют с тобой что-либо сделать. Ты ведь Уизли, Броди, и все злые монстры боятся Уизли!       — Все-все? — Лишь слегка усомнившись в словах отца, ведь всегда привык безоговорочно ему верить, спросил мальчик.       — Абсолютно все до единого, — решительно кивнув, ответил Фред. — Они скорее всего боятся тебя намного больше, чем ты их, вот поэтому и говорят все время, что съедят тебя.       — Да? — Спросил Броди, выражение его лица посветлело.       — Ага! Так что в следующий раз, когда они будут говорить, что съедят тебя, просто ответить им: «Не так быстро, монстры, я Уизли. Я таких монстров, как вы, ем на завтрак!».       Захихикав, Броди покачал головой:       — Фу!       Посмеиваясь, Фред взъерошил волосы сына и повернулся к Гермионе, нежно смотревшей на него. Однако шарканье ног старшего сына вмиг поменяло выражение ее лица, и она обернулась увидеть, как Остин тянется к ручке двери, ведущей в гостиную.       — Ни шагу дальше, молодой человек, — покачав головой, громко сказала Гермиона. Подойдя к сыну, она опустилась перед ним на колени. — Я очень расстроена твоим поступком. Ты использовал страхи своего брата ради собственной выгоды. О чем ты думал? — Спросила она, поправив его рубашку так, что он поднял подбородок.       — Папочка рассказывал мне, что сделал нечто подобное с дядей Перси! — Качая из стороны в сторону головой, ответил он, в его глазах заблестели слезы. Всем было известно, что единственное, с чем не мог справиться Остин, это, когда мама расстраивалась из-за него.       Стиснув зубы, Гермиона обернулась к Фреду, который, поморщившись, пятился к двери, ведущему на крыльцо.       — Любимая, это моя вина. Думаю, с мальчика хватит, — сказал он со сдавленным смешком.       — Фред Уизли! — Воскликнула она, покачав головой. — Что мне со всеми вами делать? — Спросила она, оглядывая троих главных мужчин в своей жизни.       — Любить сильно-сильно и никогда не расстраиваться? — Предложил Остин, обхватывая ноги матери руками, пачкая мантию липкими от яблочного сока пальцами.       Гермиона тяжело вздохнула, обреченно опустив плечи:       — Ты больше никогда так не поступишь? — Строго спросила она сына, хотя Фред мог видеть, что она уже не так сильно злилась.       — Обещаю! — Воскликнул Остин, поднимая голову и счастливо улыбаясь.       — Хорошо. В качестве наказания никакого мороженого после ужина, — когда лицо Остина удивленно вытянулась, она покачала головой. — Никаких возражений. Ты должен был подумать о последствиях, когда забрал у брата все конфеты.       Остин обиженно надулся, скрестив руки на груди. Но прежде чем он успел что-либо ответить, маленькая Эйден громко зевнула, прижавшись ближе к маме:       — Конфеты? — В полу-сне пробормотала она.       Фред рассмеялся:       — Как поживает моя принцесса? — Спросил он, подходя ближе, чтобы заглянуть в ее сонное лицо.       Немного приоткрыв глаза, Эйден улыбнулась ему:       — Папочка, ты плинес конфеты? — Спросила она.       — Не сегодня, милая, — ответил он, поглаживая ее по рыжим кудрям. — После ужина сможешь съесть немного мороженого. Звучит неплохо, как думаешь?       Эйден кивнула и еще раз широко зевнула, вытягивая ноги.       — Почему бы вам всем не пойти поиграть в свои спальни, пока мы с вашей мамой готовим ужин? — Предложил Фред, опуская Броди на пол.       Остин окинул отца скептическим взглядом:       — Ты ведь не будешь готовить, да? — Нахмурившись, спросил он.       Фыркнув, Гермиона протянула руку, чтобы взъерошить волосы сына:       — Прекрати дразнить отца и иди поиграй.       Одарив родителей широкой улыбкой, Остин подбежал к Броди и толкнул его в плечо:       — Ты водишь!       — Но я не хочу! — Заныл Броди, но все равно побежал вслед за братом.       — Я хочу! — Крикнула Эйден, вырываясь из объятий Гермионы. — Блоди! Я хочу!       Когда кухня опустела, Фред подошел к жене, обнял ее за талию и закружил:       — Как работа? Сильно по мне скучала?       Хихикая, Гермиона обвила руками его шею и покачала головой:       — Вообще нет. Это был долгий и интересный день. Не было ни одной свободной секунды подумать о тебе. Все было просто великолепно, — улыбнулась она, наслаждаясь его игривостью. Это было константой в ее жизни, и иногда она задумывалась, может, этого и не хватало в браках других людей. Они были женаты уже восемь лет, и искра между ними ничуть не угасла — они все еще веселились вместе, как два лучших друга, и любовь между ними разгоралась лишь сильнее. Она просто не могла представить себя рядом с другим мужчиной.       — Ни разу обо мне не вспомнила? — Спросил Фред, приподняв бровь, пока его руки заскользили вверх по спине Гермионы. Он усмехнулся, увидев, как она вздрогнула и подняла подбородок, чтобы встретиться с ним взглядом.       Она покачала головой:       — Ни разу.       — Даже капельку?       — Возможно, совсем чуть-чуть, — она поджала губы.       — Насколько чуть-чуть? — Спросил он, наклонившись и проведя носом по ее щеке, дразня губы легкими, почти что невесомыми прикосновениями, которые не могли утолить ее желания, а лишь наоборот заставляли бороться с острой необходимостью впиться в его губы поцелуем.       — Настолько, что я едва могу об этом вспомнить, — прошептала она, опустив глаза на его губы и неосознанно облизнув свои.       — Боюсь, что не могу ответить так же, — сказал Фред, зарывшись рукой в пышные кудри. — Я думал о тебе… очень много, — протянул он, покусывая ее нижнюю губу, но отстранился раньше, чем она смогла углубить поцелуй.       — Много? — Спросила она, затаив дыхание.       — Ты даже не представляешь насколько, — кивнул он. — Ты никак не хотела покидать моих мыслей.       — Правда? — Спросила Гермиона, когда их носы встретились. — И что послужило… причиной?       — Думаю, — прошептал он, и его дыхание коснулось ее губ, — что дело может быть в обещании, данном сегодня утром. В нем было что-то о ванне, пузырьках, уединении… припоминаешь?       — Возможно, — улыбнулась Гермиона. — И ты думал об этом весь день? Смею сообщить вам, мистер Уизли, что вам стоит научиться контролировать свои фантазии.       — Никогда, — выдохнул он, прежде чем накрыть ее губы своими. Гермиона растаяла в его объятьях, наслаждаясь его горячим ртом, языком, переплетавшимся с ее собственным. Она почувствовала, как его одна рука еще сильнее зарылась в ее кудри, другая — крепко обхватила за талию, прижимая ближе и сминая мантию. Вскоре хватка Фреда ослабла, поцелуи из страстных переросли в неторопливые, но такие же любящие. Он знал, как довести ее до такого исступленного состояния, и она думала, что это могло быть одной из причин, почему они были созданы друг для друга.       — Нам нужно приготовить ужин, — с все еще закрытыми глаза прошептал Фред, его губы касались ее, пока он говорил, прежде чем уткнуться носом ей в щеку. — Как насчет пасты… — легкими поцелуями он проложил влажную дорожку вниз по шее, в самом конце дразняще слегка прикусил нежную кожу. — Думаю, салат меня не убьет.       Потирая плечи мужа, Гермиона фыркнула и откинула голову, принимая поражение:       — И что ты будешь делать, пока я буду готовить? — Спросила она, закусив губу, когда он добрался до особо чувствительной точки на ее шее.       Проложив дорожку обратно до ее подбородка, нежно его прикусив, Фред усмехнулся, когда Гермиона посмотрела на него из-под полуприкрытых век:       — Думал поиграть с детьми. Прятки, взрыв-колода, квиддич два на два, — начал перечислять он.       Гермиона нахмурилась:       — Ты ни за что не посадишь моих детей на метлы, — подняв брови, покачала головой она.       — Милая, Броди уже пять. Остин уже начал в этом возрасте! — Улыбнувшись, напомнил Фред.       — Да, я никогда этого не забуду — он тогда сломал себе руку, — сказала она, скрестив руки на груди и отступив на шаг назад, чтобы окончательно не потерять голову.       Протянув руки, Фред успокаивающе погладил жену по плечам:       — Я все время буду рядом с ним. Джордж будет следить за ним с одной стороны, я — с другой, а Остин — спереди.       — Да, теперь-то я все ясно вижу! Броди полетит вперед, собьет Остина, и в больнице окажутся трое мальчиков! — Нахмурившись, сказала Гермиона.       — Трое? — Непонимающе переспросил Фред.       — Да, ты будешь лежать на койке рядом с детьми, когда я с тобой разберусь, — предупредила она, постукивая ногой.       Усмехнувшись, он пожал плечами:       — Я проходил и через худшее, — встав позади нее, он обхватил руками ее талию и положил подбородок ей на плечо. — Ну же, это пойдет ему только на пользу. Броди и так боится всего на свете, так пусть хоть не страшится полетов.       Вздохнув, Гермиона опустила плечи:       — Хорошо, но ты должен не спускать с него глаз. Никаких забеганий домой за сливочным пивом, пока он будет один наматывать круги по полю.       — Согласен, — ответил Фред, поцеловав жену в шею. — Знаешь, что было бы просто прекрасно?       — Одна ночь только для нас двоих с покрывалом и бутылкой вина под звездным небом? — Предложила она, медленно повернувшись к нему с игривом выражением на лице.       — Читаешь мои мысли, — усмехнулся Фред.       — Как в прежние времена, — тепло произнесла Гермиона, перебирая пальцами воротник его мантии. — Помнишь, как однажды на нас наткнулся Джордж? Повсюду была разбросана одежда, а мы завернуты в твое колючее покрывало, — рассмеялась она.       На лице Фреда появилась усмешка:       — Я тогда нашел свои брюки, висящими на ветке того дерева, — сказал он. — Какая была ночь…       — Уверена, миссис Уизли будет рада посидеть с детьми пару деньков, — предложила Гермиона, развязывая галстук мужа. — Она всегда говорит, что хочет видеться с ними почаще. Мы могли бы на выходных закрыть магазин, провести время наедине, только ты и я.       — Думаю, ты сможешь меня уговорить, — он поцеловал ее в лоб и отстранился, когда услышал громкий смех своих сыновей со второго этажа. — Обсудим это позже. Ты выглядишь готовой принять горячую ванну с пеной, — Фред многозначительно приподнял бровь, и, чтобы скрыть улыбку, Гермиона поджала губы.       — Совсем одной?       — Мне кажется, я знаю идеального человека, который может составить тебе компанию, — ответил он, медленно растягивая губы в улыбке.       — Правда? — Нахмурилась Гермиона, постукивая пальцем по подбородку. — А я думала, что у Джорджа и Алисии все хорошо, — притворно невинным голосом сказала она.       Фред рассмеялся, покачав головой. Шутливо пригрозив жене пальцем, он вышел из кухни, крикнув своим неугомонным детям, что у них есть пятьдесят секунд на то, чтобы спрятаться. Визжа от восторга, они бросились искать укромные места.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.