Часть 14
4 декабря 2019 г., 16:56
Прошло ещё два года, а Ремусу показалось, что он просто моргнул. МакГонагалл в начале лета доставила письмо Гарри о поступлении в Хогвартс. У них было много планов и очень мало времени, чтобы всё успеть. Почему они не начали планировать раньше? В конце концов, Гарри неизбежно пошёл бы в школу. Ремус предположил, что ему и Сириусу так нравилось воспитывать Гарри, что они не хотели думали о том, что он однажды уйдёт.
Очевидно, что Гарри поедет в Хогвартс, но Петтигрю всё ещё на свободе, — теория Сириуса начинает казаться правдой, даже если логика говорила, что это чушь собачья — должны быть меры предосторожности. Сам Хогвартс был в полной безопасности, так как МакГонагалл будет там, чтобы присматривать за Гарри, но ему придётся посетить Косой переулок, поскольку волшебную палочку нужно было купить лично.
— МакГонагалл может отвести его, — предложил Ремус. Они сидели в маггловской кофейне, разделяя редкий момент уединения. — Тогда, по крайней мере, тот факт, что мы его тайные опекуны, останется секретом.
— Мы не можем пропустить его первое посещение волшебного мира! — запротестовал Сириус. — И МакГонагалл не может посадить его в поезд, так что всё равно все узнают.
— Пэдс, я хочу быть рядом с ним в этот момент и показать ему всё, что волшебники могут предложить так же, как и ты. Но, действительно, было бы безопаснее, если бы…
— Ты просто не хочешь, чтобы нас видели на публике!
— О чём ты говоришь? Я всё время нахожусь с тобой на публике. На самом деле, мы сейчас на публике.
— Это другое, и ты это знаешь! Если кто-то увидит, как мы вместе с Гарри ходим за школьными принадлежностями, люди будут поймут, что мы воспитали его вместе. Они узнают, что мы пара, и это тебя не устраивает!
— Тише! — прошипел Ремус. — Ты слишком зацикливаешься на этом!
— Зацикливаюсь? Ты еле смотришь на меня снаружи коттеджа? Тебе стыдно! После всего, через что мы прошли вместе, тебе стыдно!
Сириус начал подниматься со стула, по-видимому, чтобы уйти. Ремус отреагировал инстинктивно; он схватил Сириуса за запястье и уверенно поцеловал. После первоначального шока Сириус поцеловал его в ответ. Он мог сказать, что люди смотрят, но на этот раз ему было всё равно. Он любил Сириуса так сильно, что был готов исповедовать свою бессмертную любовь перед всеми волшебниками, если это будет то, что нужно, чтобы удержать его.
— Сириус Блэк, мне никогда не будет стыдно любить тебя, — прошептал он, прерывая поцелуй.
Пришла взволнованная официантка, чтобы сказать им, что им придётся уйти, поскольку несколько других посетителей пожаловались, но Ремус держал голову высоко, когда они вышли из магазина, держась за руки.
— Хорошо, ты выиграл, — сказал он Сириусу. — Мы сами отведём Гарри на Диагон, но мы должны быть осторожны.
Сириус засиял. — Осторожность — моё второе имя.
— Я уверен, что твоё второе имя — Орион, но я всё равно люблю тебя.
Они отвели Гарри в Косую аллею в последний день перед началом семестра. Ремус написал список всего, что им нужно купить, чтобы они могли закончить как можно быстрее. Сириус даже принял меры предосторожности, посетив свое хранилище накануне, чтобы они могли не заходить в Гринготтс сегодня.
Конечно, всё пошло не совсем по плану. Они натолкнулись на Хагрида, который сразу же узнал Сириуса и Ремуса, в Дырявом Котле.
— Привет. Кто этот молодой парень с тобой? Вот это да, это… — Он наклонился, чтобы лучше рассмотреть шрам Гарри. — Гарри…
— Рубеус, пожалуйста, заткнись! — прошипел Сириус.
— Чт.? Ой, извини. Просто погорячился! Знал, что он придёт в школу в этом году, понимаете. В любом случае, мне нужно добраться до Гринготтса, я здесь по срочным делам для Дамблдора, ты знаешь.
Всё больше людей узнавали Гарри, и не всех из них было так же легко заставить замолчать, как Хагрида. Ремус и Сириус сделали всё возможное, чтобы оградить Гарри от взглядов, когда они покупали ему школьные принадлежности, хотя его любопытство, связанное буквально с каждым магазином, затрудняло это.
Ремус довольно сильно нервничал по поводу последнего пункта в их списке. Мистер Олливандер сразу узнал Гарри и был в состоянии перечислить палочки Джеймса и Лили, а также Ремуса и Сириуса. Он также казался немного заинтересованным тревожной связью между палочкой Гарри и Волан-де-Морта. Ремус надеялся, что он не станет распространять эту информацию.
Вопреки мнению Ремуса, они остановились у Флориана Фортескью. Они взяли мороженое и забрали его с собой в коттедж. Сириус заставил Гарри подождать, чтобы примерить школьные мантии, пока он не доел своё мороженое с шоколадной лягушкой.
— Зачем мне чёрный галстук? — пожаловался Гарри. — В магазине были гриффиндорские.
— Не уверен, что ты будешь в Гриффиндоре, — сказал Ремус.
— Конечно, он будет в Гриффиндоре! Он Поттер, воспитанный двумя самыми лучшими гриффиндорцами в округе!
Ремус бросил на Сириуса колкий взгляд. — Ты не можешь быть в этом уверен. И не волнуйся, Гарри, мы будем любить тебя независимо от того, куда тебя определит шляпа.
— Даже Слизерин?
— Даже Слизерин. Хотя Бродяге может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть к этому. Вся его семья была в Слизерине.
Той ночью было трудно уложить Гарри спать, поскольку Ремус хотел провести как можно больше времени всей семьёй, прежде чем Гарри уедет на несколько месяцев, но следующим утром все проснулись довольно рано, Ремус поспал всего пару часов, и у него было ощущение, что Сириус тоже плохо спал.
Гарри разбудил их «завтраком в постель», который он приготовил сам. Это были две миски каши с апельсиновым соком на подносе, но Ремус оценил это так же, как если бы это была еда из пяти блюд.
После завтрака был марафон последней минуты сборов, лекция о том, чтобы быть добрыми к своим учителям и не делать ничего опасного, и попытка выйти вовремя. Каким-то образом они добрались до платформы девять и три четверти в десять часов вечера. Сириус и Ремус помогли Гарри загрузить багаж и клетку Спот в пустой отсек.
— Обещаешь, что будешь писать нам каждый день? — спросил Сириус, сжимая Гарри в объятиях, которые едва не задушили его.
Гарри закатил глаза и пробормотал. — Не каждый день. Но когда произойдёт что-нибудь интересное, я напишу.
— Не стесняйся сказать МакГонагалл, если что-то понадобится, — напомнил ему Ремус. — И помни, что ты здесь, чтобы учиться.
Гарри кивнул и обнял его.
— Но не будь тряпкой, — Сириус ухмыльнулся Ремусу. Все трое нервно рассмеялись, отодвигая неизбежный момент. Затем прозвучал гудок, и Гарри запрыгнул в поезд.
Ремус стоял с Сириусом на платформе, махая Гарри. Он вспомнил свой первый раз на Хогвартс-экспрессе с любовью, но с приступом грусти: это был день, когда он встретил Сириуса и Джеймса, но это был также день, когда он встретил Питера. Ремус махал рукой, пока поезд не исчез из виду. Затем он повернулся к Сириусу.
— Что теперь?