ID работы: 8842614

Ох уж эти роботы.

Гет
NC-21
В процессе
607
автор
Размер:
планируется Макси, написано 346 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
607 Нравится 307 Отзывы 172 В сборник Скачать

Сиксшот (2 часть)

Настройки текста
Ну, все оказалось гораздо лучше, запутаннее и страшнее одновременно.        Ты сидела на бортовом компьютере, наблюдая за сиянием далеких звезд. Сиксшот все так же мирно управлял шаттлом, плавно продвигаясь сквозь темную космическую длань, пару раз он переводил взгляд на тебя, слегка напрягаясь твоим мрачным молчанием. Ты не знала, сколько уже летела с этим огромным мехом, но точно знала, что твоя еда в тюбиках заканчивается. Ты уже доедала предпоследний тюбик. — Тебе ведь нужна еда? — Сиксшот решил разбавить неловкую тишину. — В пределах 10 часов есть органическая планета. — Как думаешь, там есть автоботы? — Слегка улыбнувшись такой новости, произнесла ты, весьма резко и неожиданно дл десептикона. Сиксшот лишь помрачнел и ты замялась. Он молчал, наблюдая за полетом. — Неуверен. — Глухо ответил Сиксшот. Однако он знал, что они там есть. Он бы не хотел останавливаться именно на этой планете, но твоя еда закончилась и это было большой проблемой. Он мысленно выругался, из-за чего еще больше помрачнел.        Ты, наблюдая за габаритным мехом, еще сильнее сжалась в комочек. Что-то тебе подсказывало, что ты начала ему надоедать и что пора бы помолчать. Все таки Сиксшот не славился разговорчивостью. Ты затихла, обдумывая кучу печальных мыслей в голове. Множество тревожных сценариев крутились в твоих мыслях и мешали нормально думать, ты даже чуть не проронила слезу, как Сиксшот тебя отвлек. — Ты в порядке? — Все так же хладнокровно спросил мех. — Да. Я просто задумалась. — О чем же? — Ты всегда выполнял десептиконские миссии один? — Ты посмотрела в алую оптику меха, слегка печальным взглядом. — Практически. Многие десептиконы избегают меня, оно и понятно. Однако была одна команда, с которой мне удалось сблизиться. — Сиксшот подлетал к планете, ловко маневрируя шаттлом. — О-о... А где они сейчас? — Скорее всего на каком-нибудь задании. Я не уверен. — Шаттл начал входить в атмосферу планеты, плавно пролетая меж облаков. — Держись крепче. Мы садимся.        Шаттл слегка шатало и тебе пришлось ухватиться за выступ. Благо, посадка прошла быстро и вы сели на зеленой полянке, со странными, не похожими на земные, растениями. Ты вышла и, осмотревшись, перевела взгляд на Сиксшота, который тщательно изучал местность. — В той стороне находится продовольственный рынок. Жители этой планеты не особо выше тебя, так что, думаю, тебе не составит труда сходить одной. — Мех указал манипулятором в сторону, куда ты сразу же перевела взгляд. Как бы сильно десептикон не хотел отпускать тебя, сам он пойти тоже не мог: и вина этому даже не органики или автоботы, а твое доверие. — А ты не пойдешь со мной? — Нет-нет, твой разум, конечно, говорил тебе держаться дальше от десептиконов, но гулять по незнакомой планете еще более неразумно. — Я привлеку слишком много внимания. Я буду ждать здесь. — Хорошо, я быстро! — Улыбаясь, воскликнула ты и, развернувшись по направлению рынка, поскакала в довольном танце. — Стой. — Мех словно опомнился, выходя из транса. — Что? — Ты остановилась и повернулась к меху. Тебе хотелось поскорее уйти и проветриться, да и ты планировала поискать автоботов, вдруг они все же здесь. — Звони на комлинк, если что-то случится. — Сиксшот протянул тебе маленькое устройство, поддерживающее связь, но помимо этого в него встроена камера, дабы наблюдать за твоими действиями. Ты не знала о камере. — Оу... Хорошо, спасибо. — Ты улыбнулась, все еще удивляясь этому десептикону и, взяв безделушку, отправилась на рынок.        Путь занял около 20 минут и, заприметив вдали кучу народу, ты ускорила темп. На рынке было множество органических видов, поэтому на тебя никто особо не обращал внимания. Благо с тобой был переводчик, встроенный в твой костюм, так что ты совершенно без проблем смогла беседовать с инопланетными жителями и уже думала прикупить еды, как до тебя дошло осознание. Денег то у тебя нет.        И что теперь, просить у десептикона пару монет? Ха-ха, более сумасшедших идей тебе в голову еще не приходило. Сиксшот, наблюдающий за тобой с помощью камеры, тоже осознал данную проблему. Но ты, почему-то, не решилась позвонить ему, а пошла совершенно в другую сторону.        Раз еды ты добыть не можешь, то хоть попытаешься найти автоботов. Ты посмотрела на продавца и спросила его, не видел ли он автоботов, при чем пояснила: "огромные роботы, которые меняют форму в транспорт, в основном-дорожный".        Сиксшот напрягся. Он понимал, что ты пойдешь искать автоботов, но чтобы так стремительно допрашивать посетителей рынка. Ты подходила почти к каждому встречному, взволнованно пытаясь найти хоть каплю информации, но никто и понятия не имел, о чем ты говоришь. Это расстроило тебя еще больше. Комлинк слегка пискнул и ты приняла вызов. — Как успехи? — Снова этот ровный хладнокровный голос. Ты вдохнула странный пыльный воздух этой планеты. — Паршиво... — Ты на секунду замолчала. Стоит говорить десептикону про твои поиски или же нет? — Мне придется здесь задержаться. — С чего бы это? Нам наоборот нужно спешить. — Мех, казалось, встрепенулся, что тебя напрягло. Ты успокоила свое взволнованное дыхание и, осмотревшись, продолжила. — Просто у меня нет с собой денег. Мне придется поработать здесь немного, чтобы заработать пару монет и купить еды. — Понятно. — Сиксшот уже ожидал твоего побега, так что твои слова лишь успокоили его. — Я об этом не подумал. Подойди к кораблю, я дам тебе сколько нужно. — О нет-нет, не стоит, правда. — Неловкое чувство нахлынуло на тебя, щеки слегка покраснели. — Я настаиваю. Мне бы не хотелось летать с мертвым человеком. — Ладно. Сейчас прийду. Спасибо. Комлин отключился и ты, посмеявшись пару минут с неловкости данной ситуации, собиралась было уходить, как тебя схватили за руку. — Юная леди, я слышал вы ищете кибертронцев? — Рядом стоял какой-то старый на вид, инопланетный житель, хлопая несколькими своими глазами. Ты была поражена, шокирована и заинтересована одновременно. — Да, но я ищу автоботов? Вы знаете, где они? — Не задумываясь ответила ты. Сиксшот поднялся с сиденья, прожигая экран окулярами. Он не позволит тебе уйти. Не сейчас, не потом. Комлинк снова пропищал. — Ой, минутку. — Я уже заждался, ты где? — Я, эм, уже бегу, просто попался один интересный собеседник. — Ты забегала взглядом по рынку и отключила комлинк. — Простите, давайте встретимся на этом же месте через полчаса. Если вы поможете найти мне автоботов, я отплачу вам монетами, идет? — А вы быстро схватываете, юная леди. — Старик покачал одним пальцем и скрылся в тени навеса. Ты же, развернувшись в сторону корабля, уже хотела побежать, как остановилась. Противное, жалящее чувство страха и недоверия нахлестнули на тебя яростным пламенем. Ты даже не могла понять, почему тебе так страшно возвращаться на корабль, почему ты тряслась от тревоги, когда провела с этим мехом уже несколько дней? Ты пыталась заглушить эти противные чувства или хотя бы притупить их, но твои коленки отчаянно дрожали, а дыхание прерывалось, предвкушая что-то опасное. И все же ты смогла заставить себя поскорее вернуться к десептикону. — Уф, я тут. Простите, что так долго. — Запыхавшись и оперевшись руками о коленки, ты посмотрела на хмурого меха. Весь его вид веял мрачностью и негодованием. — Будь аккуратнее с этими собеседниками. Им хватит пары секунд чтобы вырубить тебя, а затем продать в рабство. — В некой издевательской манере начал Сиксшот, окидывая тебя осуждающим взглядом. Он надеялся, что это напугает тебя, убив твое стремление разыскать автоботов. — Надеюсь они не предлагали тебе идти с ними куда-либо, так как это уже билет в рабскую жизнь. — Спасибо, что волнуетесь за меня. — Мех слегка выпрямился после этих слов, ты встала и почесала затылок. — Я, понимаю вас. Я буду осторожна. — Держи. — Десептикон вздохнул и протянул тебе маленький мешочек с золотыми монетами. — Это... Слишком много. — Прошептала ты, пытаясь не ослепнуть от блеска монет. — Мне и слов не хватит, выразить вам свою благодарность. — Выразишь ее развлекая меня в наших скучных полетах, а теперь поторопись, мы не можем здесь долго задерживаться. — Мех махнул манипулятором и скрылся в шаттле.        Ты подскочила и на радостях помчалась обратно на рынок. Но теперь, когда Сиксшот предупредил тебя о таких явлениях, тебе было стремно, однако это тебя не остановило. Ты подошла к тому старику, который сидел в тени навеса. — Я готова идти. Где можно найти автоботов? — Ты настроилась крайне решительно. Тебе нужно либо быстро найти автоботов, либо быстро попытаться найти их, закупиться едой и вернуться к Сиксшоту, который следил за каждым твоим шагом. — А деньги с собой? — Ехидно улыбаясь, переспросил старик, поблескивая своими темными глазами. — Да, но я дам их только когда вы поможете найти автоботов. Давайте поспешим, у меня не так много времени. — Ты направилась за стариком, который медленно передвигался в один из темных переулков рынка. Сиксшот, конечно, знал, что у людей отсутствует инстинкт самосохранения, но чтобы так напрямую идти в лапы очевидной ловушки - было для него просто пиком неразумности. Он нервно стуча пальцами по столу. — (Т/И), это ловушка. — Сурово произнес мех, слегка рыча, пытаясь достучаться до разума в твоей голове. Ты замерла, обдумывая слова Сиксшота. Да, отчасти он прав, но что ты могла поделать? Если есть хоть маленькая вероятность найти автоботов - ты не потеряешь ее. — Возможно, но я должна проверить. — Шепотом произнесла ты, просверливая взглядом старика, — Я быстро.        Сиксшот просто мысленно проклинал себя, тебя, того старика и всю эту планету. За последние несколько дней полетов с тобой, он смог убедиться, что люди не такие уж и животные: они вполне разумны, способны поддержать интересный диалог и даже чему-нибудь научить. О чем там говорить, даже десептиконы никогда не разговаривали с ним, а ты просто начала беседовать, словно вы были давними знакомыми. Этому молчаливому и опасному меху просто не хватало внимания и милых бесед по душам. Запомните одно правило: каким бы злым не был десептикон, все десептиконы - это просто обиженные плюшки.        Переулок все больше и больше погружался во мрак и тебя это напрягало. Ты остановилась и, осмотревшись, окликнула старика. — Простите, а мы точно туда идем? — Мы уже пришли. — Старик повернулся к тебе и, все так же хитро улыбаясь, махнул рукой. Со стен спрыгнуло еще пара таких существ и ты, отшатнувшись назад, замерла. — Хватайте ее! — Ну да... Конечно. — Ты томно вздохнула, удивляясь своей невезучести и глупости. Развернувшись, ты словно ветер помчалась прочь, но кто мог знать что эти твари так быстро бегают! В общем: тебя грубо прижали к земле, скрутив руки за спиной. Комлинк предательски выпал и, как только его заметили, то сразу же раздавили ногой. Последнее, что ты услышала из него - оклики твоего имени.        Сиксшот чуть ли не разнес компьютер и все, что его окружало, когда связь с тобой пропала. Компьютер не смог найти сигнал комлинка, а это значит, что его раздавили. Десептикон не собирался крушить эту органическую планету, тому послужило несколько причин: он не собирался подрывать твое доверие, он не хотел себе лишних проблем в образе назойливых автоботов и он еще больше не хотел встретить десептиконов. Но раз жители этой планеты не хотели по-хорошему - придется действовать по-десептиконски.

***

Пару дней назад

       Ты сидела на бортовом компьютере, устремив сонный взгляд в космическую даль. Зевнув уже пятый раз за последние 3 минуты, ты перевела взгляд на габаритного меха, который безмятежно вел шаттл. — Ты вообще не спишь? — Сонно произнесла ты, растягивая мышцы спины. — Сон для меня не обязателен. — Неохотно произнес Сиксшот, посмотрев на тебя. — А вам, как я вижу, он необходим. — Да, человеческий организм такой несовершенный. — Ты усмехнулась, вернувшись к изучению созвездий. — Однако такой удивительный. Держу пари, если бы Мегатрон поинтересовался нашей литературой, он был бы более лоялен к нам. — Не думаю, что его зацепит что-то органическое. — Почему вы недооцениваете органику? Да, мы намного слабее вас и более хрупки, но разве разумно судить о виде только по размеру? Да, возможно у нас нет таких объемных жестких дисков или калькуляторов в голове, но для этих целей у нас есть специальная техника, которую мы разработали. — И все же люди глупы. — Почему ты так считаешь? — Ты нахмурилась и по-детски надула губы. — Разумное существо стало бы приставать к смертельно-опасному десептикону? — Сиксшот посмотрел на тебя. Этот вопрос долго обрабатывался в твоей голове, пока, наконец-то, до тебя не дошло. — Пфха-хах. — Ты засмеялась, слегка взбодрив сонный организм. — Это камень в мой огород, да? — Камень в огород? — Непонимающе переспросил мех. — Эта земная фраза. Камень в мой огород - указание на мой недостаток. — Ты пару раз моргнула, прожигая взглядом десептикона, пытаясь убедиться, понял он или нет. Сиксшот лишь пару секунд смотрел в пустоту. — Но зато я доказала свою гипотезу: что автоботы, что десептиконы - вы все равны, вы все кибертронцы, и вам всем необходима забота, даже если вы утверждаете, что вы волки-одиночки. Сиксшот молчал, прожигая тебя своей алой оптикой. Ты снова зевнула. — Ты же не против, если я вздремну? — Почти заснув, спросила ты, укладываясь на бок. — Надеюсь, тебе нравится моя компания. — Ты уложила голову на руки и тихо засопела. Сиксшот еще около десяти минут сидел и смотрел на то, как ты, свернувшись калачиком, мирно спишь на холодном металле.

***

       Тебя все еще держали вжатой в холодную каменную дорогу. Мешочек с монетами у тебя благополучно забрали и, пока ты лежала и думала, как поступить, они преспокойно пересчитывали монеты. Паника начала нарастать, ты же никогда не путешествовала одна, без автоботов, но даже если и влипала в неприятности, они тебя спасали, а здесь тебя никто не спасет, кроме тебя самой. — Прошу вас, пустите. Вы забрали у меня все монеты, что вам еще нужно? — Подавляя слезы, слегка всхлипывая, ты пыталась вызвать хоть каплю жалости к себе. — Тск-тск-тск, сладкая, ты даже не представляешь сколько монет дадут за тебя. Встретить в этом месте человека крайняя редкость, мы даже и не ожидали поймать такую драгоценность. — Поглаживая твои волосы, произнес один из типов, присев рядом с тобой на корточки. — Не надо, умоляю. Я просто хочу домой, пожалуйста. — Ты проронила пару слез, отчаянно отказываясь верить в происходящее. Маленькая искра надежды в твоей голове молила Сиксшота придти на помощь, однако разум твердил, что десептикону до тебя нет никакого дела. — Свяжите ее. Ты отлично подойдешь в качестве рабыни нашего хана. — Тип провел своими острыми когтями вдоль скулы и встал.        Тебя подняли, ты уже начала терять контроль над своей паникой и хотела начать кричать, но тебе прикрыли рот и связали его какой-то тряпкой. Тебе было тошно от самой себя. Даже зная, что ты идешь в ловушку, ты не смогла ничего предпринять, а теперь ты будешь гнить рабыней в каком-то инопланетном сарае. Руки крепко связали веревкой.        Тебя уже собирались грузить в телегу, как на другом конце рынка раздался грохот и звонкие крики агонии. Вся банда и ты повернули головы в сторону звука. Грохот стремительно приближался, словно там бежало что-то огромное, невообразимое. Ты сглотнула, догадываясь, кто там может быть.        Внезапно вас всех окатила пыль, перемешанная с песком и частичками камней, ты зажмурилась и, когда тебя выпустили из хватки, ты рухнула на пол, приживаясь к стене и заливаясь слезами, всхлипывая в тряпку. Ты не осмеливалась открывать глаза, пока вокруг тебя доносились предсмертные вопли и крики агонии, сопровождаемые грохотом и тресков не то костей, не то камней. Все закончилось так же быстро, как и началось. Ты даже не успела открыть глаза, когда тебя подняли с земли и понесли хрен-знает-куда.        Сиксшот четко поставил перед собой цель и время, за которое он должен выполнить эту цель. Осталось лишь вернуться к шаттлу. Не церемонясь с пробегающими под его сервоприводами органиками, он угрюмо шел обратно, прикрывая тебя другим манипулятором от пыли и летящих осколков. Ты сначала взглянула на разъяренного меха, а затем перевела взгляд вниз и, о Боги, лучше бы ты этого не делала.        На земле валялось куча размазанных в кашу трупов. Бездыханные тела валялись по всему периметру рынка и ты, увидев это кровавое зрелище, погрузилась в полную апатию, даже не замечая продолжающиеся крики и ручьем капающие слезы. Словно волна ледяной воды окатила тебя, когда ты услышала громкий оклик. — Сиксшот! Что привело твой десептиконский бампер на эту мирную планету?! — Дерзкий и молодой голос затмил весь хаос в округе, ты повернула голову и вздрогнула. Автоботы. — И зачем тебе человек?        Ты качнулась в сторону автоботов, как поняла что все еще связана, да и сидишь на руке Сиксшота. Мех сначала прожигал взглядом автоботов, а потом посмотрел на тебя. Ты окинула его печальным взглядом, невнятно что-то промычав и качнув головой в сторону автоботов. — Отпусти человека, Сиксшот. — Угрожающе произнес, судя по всему, капитан данной команды автоботов. — Быстрее Мегатрон примет знак автоботов, чем я буду выполнять автоботские приказы. — Прорычал в ответ десептикон. Твой огонек надежды в глазах погас. Ты снова промычала что-то невнятное, медленно тебя сковывал страх. Сиксшот, к твоему сожалению, трансформировался и, пристегнув тебя к сиденью, открыл огонь по автоботам, которые разбежались в рассыпную, избегая столь мощного обстрела. Десептикон не стал медлить и, как только горизонт на время был чист, улетел к своему шаттлу.        Мех быстро запустил шаттл и, разогрев двигатели, полетел прочь с этой планеты. Ты сидела на пилотском кресле и все это время смотрела на Сиксшота со страхом и недоверием в глазах. Огромный ком застрял у тебя в горле и, казалось, что ты сейчас разревешься. Что он собирался делать с тобой? Он все таки увезет тебя к Мегатрону? Или сам продаст кому-либо? Может он будет шантажировать автоботов? Ты не знала ни одного ответа.        Шаттл, вылетев в космос, разогнался и плавно, но быстро, отдалялся от органической планеты. Теперь, когда все проблемы миновали, Сиксшот убрал манипуляторы с панелей и, томно провентилировав, успокаивал все взбудораженные системы, а затем повернулся к тебе. Твоя кровь в жилах застыла, ты задрожала, отползая назад и что-то невнятно мыча. Сиксшот потянул к тебе манипулятор и, подцепив веревки с тряпкой, снял их. — Ты в порядке? — Этот вопрос был для тебя громом среди ясного неба. Ты пыталась что-то промямлить в ответ, но заикалась. — Зач-чем я т-тебе? — Отползая от манипулятора и слегка всхлипывая, произнесла ты. — П-почему ты не отдал меня автоботам? Я бы могла вернуться домой и оставить тебя в покое. — Вот в этом и проблема, (Т/И). — Сиксшот вздохнул, собираясь с мыслями. — Теперь этот шаттл - твой дом. — Ч-что? Я не понимаю. Я-я... — Чш-ш, тебе нужно поесть. Я прихватил пару ящиков еды с рынка, держи. — Мех протянул тебе ящик, битком забитый фруктами, но ты даже не посмотрела на него, ты все так же сидела и с надеждой смотрела в алую оптику десептикона. — Ч-что тебе от меня нужно? — Глубоко вдохнув воздуха, ты задала вопрос. Но ответ на него знать не хотелось. — Мне нужна ты. — Тихо произнес мех и погладил тебя по спине. Твое сердце ушло в пятки.

***

Вчера.

— Что ты делаешь? — Сиксшот непонимающе окинул тебя взглядом, изучая твои движения. — Растягиваюсь. Все равно тут скучно, почему бы и не заняться гибкостью? — Ты улыбнулась, вставая на мостик и потягиваясь. — А вы так можете? — Я не думаю что мой корпус позволит вытворять такое... — Сиксшот все еще внимательно изучал твои действия. Ты встала и вытянула ногу в вертикальный шпагат. — Ого... — Видишь, не такие мы уж и никчемные. — Ты хихикнула и встала в обычную позу, потягивая спину. — Мне кажется тебе все же стоит найти напарника, летать в таких космических далях вдвоем чертовски скучно, как ты справлялся один? — Я думал о заданиях и способах их выполнения. — Кратко ответил мех, отводя взгляд в сторону. — О-о, ну это все объясняет. Однако советую прислушаться ко мне. — Ты достала еще один тюбик еды и открыла его: пахло все тем же овощным пюре, от которого тебя уже тошнит. — Может ты останешься? — Сиксшот спросил это все так же спокойно, непринужденно, ты сначала даже не обратила внимания, а уже затем подавилась пюре. — Что? Э-э, то есть, сейчас то да, мне некуда идти. — Ты сглотнула, мысленно надеясь на то что мех имел в виду нынешнее прибывание, а не будущее. — В качестве напарника. — При слове "напарник" у самого Сиксшота что-то замкнуло в цепи, но он не колебался, даже осознавая, что ты человек и что его Лорд не будет этому рад. Собственно, какое Мегатрону до этого дело? Сиксшот один из лучших его войнов, он заслужил вознаграждение. — О... Эхе-хе, Сиксшот, слушай... — Ты неловко отвела взгляд и почесала затылок. — Понимаешь, мне кажется что тебе лучше найти кибертронца себе в напарники, чем человека. Я ведь абсолютно бесполезная, буду лишь обузой. — Почти все кибертронцы для меня уже обуза. — Мех перевел взгляд на тебя и наклонился. — Но ты, в отличии от них, не такая жалкая и противная. — С-спасибо за комплимент, но... — Ты отвела взгляд, слегка покраснев. — Даже не знаю, с автоботами я чувствую себя в безопасности, а среди десептиконов. Нет-нет, я не говорю про тебя, я говорю про других десептиконов, нам ведь все равно придется с ними встретится, а про Мегатрона я вообще молчу. — Ты же не думаешь, что я дам своего напарника в обиду? — Сиксшот наклонился к тебе еще сильнее, казалось вокруг все помрачнело, ты вздрогнула, все еще поражаясь его хладнокровности. — Я-я... — Ты запнулась, еще раз отшатнувшись назад и уперевшись в стену. — Я думаю нет, но я все равно лишь обуза... — Значит ты согласна? — Мех, казалось бы, вообще не замечал твоего смущения, приближаясь еще ближе. — Я-я пока что не знаю, я подумаю, хорошо? — Ты сглотнула, вжимаясь в стену и стараясь не смотреть в алые окуляры десептикона. — Просто это слишком неожиданное предложение... — Хорошо. — Сиксшот еще пару секунд прожигал тебя взглядом, затем выпрямился и отошел к штурвалу. Ты сглотнула и глубоко вздохнула, медленно сползая по стене с мыслью: "А что это сейчас вообще было?".

***

— П-пожалуйста. Автоботы еще там, прошу, отпусти меня к ним. — Ты не осмелилась встать на ноги, ожидая чего угодно от этого печально-известного меха. Но он, казалось, вовсе не замечал тебя и все дальше уводил корабль от той органической планеты. — Я знаю что вам, возможно, одиноко, но я не думаю что я для вас буду лучшей компанией. — А я думаю, что так оно и есть. Ты останешься со мной, (Т/И), и это намного безопаснее, чем путешествовать с этими автоботами. — Мех даже не посмотрел на тебя, все его слова звучали как ультиматум, хотя так оно и есть. — Я не позволю кому-либо обидеть тебя. Или забрать. Ты не стала возражать. Ты обняла свои коленки и, уткнувшись лицом в них, слегка всхлипнула, пытаясь осознать все свои прошлые ошибки и планы на будущее. Тебе нужно как-то сбежать. Ты должна, ты сможешь. Десептикон, услышав твои всхлипы, протянул к тебе манипулятор и погладил по спине, успокаивая каким-то бормотанием, увы, но ты не слышала. Твои мысли были лишь о побеге. А возможен ли побег вообще?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.