Глава 11
16 марта 2020 г., 09:00
Если бы в мире существовал ученый, не имевший ни единого понятия об этике, который бы создал вещество, способное замораживать воду при малейшем соприкосновении с ней, состояние Тони было бы намного проще объяснить. Он действительно чувствовал себя замерзшей статуей, потому что весь спектр испытываемых им эмоций резко сократился до медленно бурлящей паники, ледяными пальцами сковавшей все внутренности.
— Сэр! Метки на карте движутся не по заданному маршруту! Морган за пределами дома, — взволнованно отчитался Джарвис, и его голос, будто звонок будильника, заставил Старка отмереть и рвануть на улицу. Все было настолько мирным и тихим, что совсем не верилось в происходящее.
— Где Стрэндж?! — проорал он на строителей, которые тут же отвлеклись от своей работы.
— Эм… Он вроде тут с Алисией проходил недавно, — ответил один, указывая в сторону песочницы.
— Кстати, где она? — Чак поискал девушку взглядом.
— Нет, — выдохнул Тони, дрожащей рукой потерев лицо. Он лично впустил в дом Гидру и позволил ей распустить свои щупальца в единственном безопасном месте на этой планете. Разум настаивал на том, чтобы не паниковать и не поддаваться паранойе, но Старк уже с подозрением оглядывал каждого члена бригады. — Боюсь, мне придется попросить вас всех остаться здесь надолго.
— Что-то случилось? — Чак удивленно приподнял брови.
— Тони, мы поняли, куда они движутся, — Наташа подбежала к нему, а за ней выпорхнул и Плащ, очевидно, почувствовавший, что хозяина похитили. Рабочие испуганно ахнули, когда на них весьма агрессивным образом махнул предмет магического гардероба.
— Никто не сдвинется с этого места, пока я не скажу, — прорычал Старк, указав пальцем на землю, и Плащ ему поддакнул, указав туда же уголком подола.
— Да что происходит? — взволнованно спросил один из строителей.
Тони вновь подозрительно прищурился. Его так и подмывало сказать: «Будто вы сами не знаете», но в то же время он готов был выдать им презумпцию невиновности.
— Морган похитили, — коротко высказалась Наташа. — Поэтому мы не можем вас отпустить, пока не проверим, что никто из вас не причастен к этому.
Она искренне ожидала, что кто-то начнет возражать, но им хватило одного взгляда на Старка, чтобы согласиться.
— Я их опрошу насчет Алисии, а ты иди, — коснувшись плеча Тони, она почувствовала, как его трясет, но вряд ли это был страх. — Не разнеси весь город, пожалуйста.
— Не обещаю, — Старк медленно выдохнул, окончательно приходя в себя, и направился обратно в дом, а Плащ мягко лег ему на плечи, не собираясь отставать.
Однако Фьюри, вопреки всем ожиданиям, не уехал спасать базу — получил пару хороших вестей от Марии и Роджерса.
— Мы не можем отдать артефакты, — сразу заявил он.
— У них мои дети, — прорычал Тони ему в лицо. — Я бы и тебя сдал ради них, но, к сожалению, никому не нужен одноглазый полковник, возглавляющий ЩИТ, всем нужны только светящиеся побрякушки.
Ник слабо усмехнулся на это и поднял руку с зажатым в ней телефоном.
— Я так понимаю, Стрэнджа тоже забрали, — он кивнул на Плащ, и тот вздернул воротник.
— Я не разрешал тебе ходить по моему дому. Тем более трогать вещи Стивена, — Старка уже колотило от бешенства, и Фьюри совсем не облегчал его состояние.
— Звони.
Тони нахмурился, взяв телефон, и уставился на экран. В списке контактов было всего несколько номеров, и после секундной заминки он нажал на один из них.
— Вонг? Это Старк. Да, у нас тут небольшая проблема. Что вы обычно делаете, если похищают Верховного Чародея?
Свет в помещении зажегся резко, отчего даже под закрытыми веками вспыхнуло, и Стивен поморщился от такого неприятного пробуждения. Первое, что он ощутил после рези в глазах, противное покалывание в руках, подвешенных вертикально. Видимо, он находился в таком положении достаточно долго. Ну, хоть ничего не переломали, и на том спасибо.
Глаз Агамотто все еще оттягивал шею своим немалым весом, и это была единственная хорошая новость, пусть и предсказуемая — Камень не смогли бы забрать, даже если бы превратили Стивена в кучку пепла.
Наконец открыв глаза и щурясь от света, он огляделся, но детей не было видно. Вообще место было больше похоже на чулан, а его надзиратель в темной форме стоял наготове с винтовкой, пока через открытую дверь ввозили подставку с монитором.
Стрэндж не был глупцом и даже с его вяло текущими после наркотического сна мыслями понимал, что сейчас начнется. Он был жив только по этой причине — маг с его способностями мог бы стать отличным пополнением для армии Гидры. Закрыв глаза и свесив голову, чтобы ему уж точно ничего не светило в лицо, Стивен постарался сосредоточиться. Может, эти ребята и были мастерами промывки сознания, но Стрэндж собирался сделать так, что промывать им будет нечего.
Черт, он давно этим не занимался, и астральное тело с трудом отделилось от физического, однако Стивен спокойно прошел сквозь стену и огляделся. База была похожа на заброшенное офисное здание, хотя он искренне ожидал чего-то наподобие бункера или бомбоубежища.
Вряд ли это был основной штаб, но агентов здесь было предостаточно, чтобы отразить серьезную атаку. Даже если Старк, при условии, что его тоже не схватили, конечно, приведет сюда армию, все будет напрасно без диверсии.
Он наконец обнаружил комнату, где сидел Питер. Связанный с ног до головы и без сознания. Стивен знал, что сильным эмоциям сейчас лучше не поддаваться, но злость прокатилась горячей волной по всему астральному телу. И она лишь усилилась, когда Стрэндж увидел в другом помещении привязанного к стулу Харли с разбитым лицом — наверняка не удержался от парочки едких комментариев, за которые получил от охраны. Но он хотя бы был в сознании, отлично.
— Харли, — Стивен приблизился к нему, и подросток поднял голову, услышав тихий голос, но не увидев того, кому он принадлежал. — Тихо. Не делай резких движений.
Тот медленно кивнул, дав понять, что все слышит. Реальность этого голоса не вызывала сомнений. Даже если бы его ударили до сотрясения, у Харли вряд ли начались бы такие галлюцинации.
— Я найду Морган и вернусь с планом, хорошо?
Харли снова кивнул и облегченно выдохнул. Стивен прекрасно понимал, насколько тот был напуган, и подобные слова были необходимы хотя бы для того, чтобы немного успокоить подростка.
Несколько помещений рядом вообще пустовали, и в какой-то момент Стрэндж даже начал нервничать: вдруг Морган вовсе не в этом здании. В конце концов, она была достаточно мала и при этом являлась биологической дочерью Старка, что делало ее ДНК довольно ценной, а значит, ее могли увезти и в главный штаб. Похоже, Стивен мыслил в правильном направлении, поскольку его взгляд привлек человек в медицинской маске и одноразовой голубоватой робе, толкающий перед собой тележку с парой штативов, в которых тихо позвякивали пробирки, и набором шприцов и игл.
Стивен последовал за ним, и, как только дверь открылась, он с облегчением выдохнул. Морган забилась в угол, выставив руку с репульсором вперед. Стрэндж отметил, что положение она выбрала правильное — подступиться к ней было сложно, и даже если кто-то захотел бы на нее наброситься и схватить, то можно было не сомневаться, что она без боя не сдастся.
— Прекрати выделываться! Иди сюда и дай нам забрать кровь, иначе мы убьем Стрэнджа, — Алисия, хотя вряд ли это было ее настоящее имя, выглядевшая куда более угрожающе в форме Гидры вместо рабочего комбинезона, снова рявкнула на нее, но ближе не подходила.
— Может, вы уже его убили! — крикнула Морган. — Сначала покажите его.
Стивен откровенно удивился такому напору, но вспомнил, что Морган была достаточно натренирована в плане переговоров, и он даже почувствовал некоторую гордость за нее. Подлетев ближе, он наклонился к ее уху.
— Морган. Это я. Все правильно, не давай им подойти близко. Я знаю, что нехорошо возлагать на тебя всю работу, но ты единственная не связана. Нам нужно освободить Харли и Питера. Когда я переверну тележку, беги изо всех сил направо по коридору.
Наверное, с его стороны было очень цинично думать о том, что в Морган все равно не станут стрелять из-за ее ценности, но он лишь пытался выиграть с теми картами, что были на руках, а это подразумевало серьезный риск, учитывая, что роял флэшем тут и не пахло.
Сложно было даже представить, что сейчас испытывает пятилетняя девочка, оказавшаяся в логове злодеев, но Стивен напомнил себе, что перед ним был не совсем обычный ребенок. Подлетев к тележке, он постарался сконцентрировать энергию на руках и резко перевернул ее. Стекло, разбиваясь, зазвенело по полу, а тележка сбила Алисию, и Морган резко сорвалась с места, кинувшись в ноги врачу и толкнув его прямо на дверь, распахнувшуюся под весом падающего мужчины.
— Куда?! — крикнула она, чуть ли не плача из-за пережитого стресса.
— Дальше! Здесь! — ответил Стрэндж, и Морган ворвалась в очередной заброшенный кабинет. Охранник удивленно вскинул брови и хотел уже наставить винтовку на ребенка, но Харли оттолкнулся ногами и вместе со стулом упал на него.
— Возьми винтовку, — крикнул он, и Морган послушно схватилась за дуло, а потом без подсказки брата занесла тяжелое оружие над головой и со всей своей небольшой силы ударила прикладом голову охранника. Этого, к счастью, хватило, чтобы его вырубить.
В коридоре послышались крики и топот.
— Ключи! У него ключи сбоку, — Харли кое-как отполз вместе с чертовым офисным стулом, а Морган торопливо нащупала связку и заперла дверь, оставив ключ в скважине. Стрэндж наблюдал за этим с определенной долей изумления, у него даже создалось впечатление, что Старк тренировал своих детей на такой случай, учитывая, как слаженно они действовали.
Развязав брата, Морган наконец позволила себе усесться на пол и потереть слезящиеся глаза.
— Шшш, все хорошо, — Харли тут же притянул ее к себе, крепко обняв и закрыв глаза.
— Не хорошо-о-о, у тебя кро-о-овь, — навзрыд произнесла она, вцепившись в кофту брата.
— Пустяки, — прошептал он, тоже шмыгнув носом. — Док, вы здесь?
— Да, — он позволил себе проявиться полупрозрачным призраком до пояса.
— Как Питер? — Харли успокаивающе гладил сестру по голове, а потом хорошенько пнул заворочавшегося охранника в лицо, отвернув Морган от этого зрелища.
— Связан и хорошо охраняем, — Стивен не хотел оставлять детей, учитывая, что теперь в дверь начали ломиться, но и Питера следовало все же проверить.
— Где мы находимся?
— Не знаю, но похоже на заброшенное офисное здание, — Стивен указал на стул.
— Офис… В офисах много окон обычно, — Харли огляделся в пыльной каморке, бывшей когда-то кабинетом, видимо, и довольно ухмыльнулся. Здесь действительно было окно. Плотно заколоченное, но все же. — Морган, помоги.
Они вместе отодрали несколько досок, насажав в пальцы заноз, но все могло быть и куда хуже. Окно оказалось разбито, и прохладный воздух, до этого просачивающийся лишь между щелями досок, потоком хлынул в помещение.
— Что ты делаешь? Прыгать не выйдет, слишком высоко, — предупредил Стивен.
— Я и не собираюсь прыгать, — он хмыкнул и дернул левой рукой, выставив ее вверх. — Надеюсь, успеет.
Тонкая фанерная дверь отчаянно заскрипела под давлением, и Харли стал нервно притоптывать.
— Давай, давай, давай, дава-а-а-ай! — прошептал он и закусил губу чуть ли не до крови.
Дверь треснула от удара топора, и Стивен почувствовал себя участником какого-то идиотского ремейка «Сияния». Перчатка влетела в окно и плотно улеглась на левую руку, а за ней очень вовремя прилетела и грудная пластина с реактором. Харли развернулся и выстрелил в дверь, снося не только ее, но и всех, кто был за ней.
Морган отступила подальше, глядя, как по частям собирается броня, а потом спряталась за полностью облаченным братом.
— Питер через две комнаты отсюда, — произнес Стрэндж, теперь не сомневаясь в правильности своего плана.
— Может, сначала вызволить тебя? — Морган жалобно сложила брови.
— Нет, Питер ближе. Как только освободите его — ищите выход, — приказным тоном настоял он.
— Мы не уйдем без тебя, — возразил Харли.
— Еще как уйдете. Меня заперли в глубине здания, вы попадете в ловушку, если соберетесь меня вызволять. Харли, Морган без брони, ее нужно вывести из здания как можно скорее, понял?
— Да, сэр, — нехотя произнес он, осознавая масштаб ответственности. Он недавно сам Питеру говорил о том, что лишние геройствования не приводят ни к чему хорошему, и теперь об этом же говорил Стивен, и Харли понимал, что обязан послушаться. Маг удовлетворенно кивнул и исчез.
Тони действительно был прав, когда выдал детям оружие, как бы ни противно было это признавать. Теперь, когда маг был почти уверен в том, что они могут выбраться, оставалось лишь попытаться освободиться самому.
— Харли? — с помехами раздалось в шлеме.
— Джарвис? — с долей облегчения выдохнул подросток.
— Соединение установлено. Все хорошо? Я вижу, что Питер находится отдельно от вас, — взволнованно произнес ИИ.
— Да, я как раз иду его вызволять. Скажи папе, что Док отдельно, ему нужно как-то помочь.
— Мистер Старк этим как раз и занимается.
Стивен с радостью отметил, что у его «чулана» на одного охранника стало меньше, и проскользнул сквозь стену. Возвращаться обратно в тело всегда было не очень приятно, особенно если это тело было измучено. После астрального путешествия оно ощущалось в два раза тяжелее, а руки все еще противно кололо из-за вертикального положения. Но к этому добавилось кое-что еще — холодное ощущение металла.
— Какого….?