XCOM: Протокол АТЛАС

Перевод
NC-17
Завершён
199
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 420 страниц, 481 778 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
199 Нравится 576 Отзывы 58 В сборник

Эпилог: Аннексия

Настройки
Примечания:

Эпилог: Аннексия

       ***

              Сидней, Австралия               — Слышь, подай ключ?               Роберт Хейнс вздохнул и, потянувшись к ящику с инструментами, вытащил оттуда запрошенный Брэндоном гаечный ключ.               — На.               — Спасиб, — бегло поблагодарил тот и вернулся к протекающей трубе.               Это был самый обычный день сантехника в Сиднее. Роберт в целом был доволен своей работой, хотя именно сегодня он с огромной охотой отправился бы домой пораньше и как следует вздремнул... впрочем, счета сами себя не оплатят, да и клиенты вряд ли будут ждать, когда он отоспится.               Хотя именно сегодня, казалось, день был необычным, даже странным. Целое утро он думал о том, что чувствует себя как во сне, как будто все ведут себя немного не так, как надо. Будто бы притворяются.               Роберт нахмурился. — "Что за чушь, я просто устал. Да и начитался этих крипипаст в интернете. Похитители тел, эксперименты властей на людях, похищения пришельцами..."               Впрочем, даже если похищения пришельцами были вполне себе правдой, то мужчина убеждал себя в том, что ни это, ни что-то другое из списка с ним не случится. В конце концов, кто он такой, чтобы заинтересовать похитителей тел или пришельцев?               — Ну-ка подсоби, братец, — попросил Брэндон, махнув в сторону трубы. — Надо тут заделать.               Кивнув, Роберт принялся придерживать конструкцию, пока его напарник устранял первопричину течи.               И внезапно всё встало на свои места.               Осознание было почти незаметным, словно к этому не было никаких особых предпосылок.               Но они всё же были. Присевший рядом с ним человек либо не был Брэндоном, либо каждый день с момента их встречи обманывал его.               Роберт знал, что Брэндон замышляет убить его.               — Как там, порядок? — справился Роберт, не в силах скрыть волнения в голосе.               — Да, всё путём. А что, думаешь, пропустили что?               "Он пока не догадался, что я его вычислил".               Сглотнув, Роберт насилу улыбнулся. — Да не, нормально. Просто устал наверное. Показалось.               Пожав плечами, коллега отвернулся к ящику и стал складывать туда инструменты, в то время как Роберт тихо отдалился, судорожно размышляя о том, что ему теперь делать. Шансов как-то спастись было всё меньше, в любой момент этот убийца перед ним может понять, что его раскусили. — "Убей или умри, третьего не дано".               Трясущимися руками мужчина поднял молоток, подобрался чуть ближе, а затем изо всех сил обрушил тот прямиком в голову бывшего коллеги. Раздался громкий хруст, и Брэндон повалился оземь с проломленным черепом.               "Как будто меня проведёшь", — подумал мужчина и стал наносить удары снова и снова до тех пор, пока голова жертвы не потеряла какую-либо целостность. Трясясь с ног до головы, Роберт даже не обращал внимания на залившую его кровь, думая лишь о том, что теперь они в курсе, что он знает. — "Мне нужно бежать. Но куда?"               Тут послышался взрыв, и всё затряслось. — "Боже мой, начинается. Что бы это ни было, оно начинается".               Поспешно схватив с пола отвёртку, мужчина взлетел по лестнице из подвала и тут же ринулся к выходу, вовсе не собираясь оповещать жившую здесь семью о произошедшем. В конце концов, они могли быть с ними заодно.               Оказавшись на улице, Роберт ошарашенно оглянулся: Сидней стал напоминать зону боевых действий. Послышался ещё один взрыв, вдали с грохотом рухнул небоскрёб. В небе промелькнули несколько серебряных тарелок, с неумолимой эффективностью атаковавших истребители. Так, один из самолётов австралийских ВВС прямо на глазах получил несколько зарядов плазмы, потерял управление и на полной скорости рухнул куда-то ближе к окраине города.               "Стоп... нет, я всё неправильно понял. На нас действительно напали... но эти летающие тарелки защищают город, не атакуют. Потому что... потому что правительство напало на Сидей? Но почему?"               Глянув вниз по улице, мужчина увидел приближающуюся армию: здоровенные гуманоиды в зелёной броне, с розоватой кожей и желтыми глазами. Роберт узнал их — это были мутоны, про которых рассказывали по телевизору. Впрочем, думал он, там также говорили, что они враги, но стали бы враги защищать их от этих фальшивок? Каким-то образом мутоны безошибочно выявляли в толпе пустившихся в бегство фальшивых и расстреливали тех зелёными сгустками.               Роберт нервно сделал шаг в их сторону. — "Я же не фальшивка, значит в безопасности, так?"               Пока мужчина застыл в нерешительности, он заметил во главе мутонов того, кого прежде никогда не видел даже по телевизору: оно возвышалось над громилами, достигая в высоту как минимум метров трёх с половиной, отсюда было не разобрать. Одето четырёхрукое существо было в серебристую броню, покрывающую всё тело, но имеющую сегменты — просматривались отдельно и наплечники, и рукавицы, и поножи... но при этом смотрелось всё это одновременно как разделенное, но и неразрывно связанное. За спиной у гуманоида развевался кроваво-красный плащ, а на голове разместился шлем, одновременно функциональный и при этом красиво сработанный. Напоминало всё это средневекового рыцаря на турнире. И не в последнюю очередь из-за того, что в одной из правых рук у этого рыцаря красовался длинный меч.               "Гражданский, в укрытие!" — послышался крик, и обернувшись на звук, Роберт увидел порядка десяти приближающихся солдат, которых он с лёгкостью раскусил в ту же секунду. Они были здесь, чтобы убить его.               — Назад! — издал мужчина испуганный вопль, попятившись и вытянув в их сторону отвёртку, будто та могла чем-то помочь против вооружённых огнестрелом фальшивок.               — Чего? — удивился солдат, очевидным образом пытаясь одурачить Роберта. — Уходи отсюда скорее, пока-               Остаток фразы превратился в сдавленный вопль — говорившего подняло в воздух и резко понесло вперёд, прямиком к четырёхрукому рыцарю, двигающемуся навстречу с не меньшей скоростью. Посередине пути они столкнулись, и меч существа насадил грудь фальшивки точно шампур мясо. Не тратя времени понапрасну, рыцарь взмахнул клинком, и бездыханное тело человека слетело куда-то в сторону, а сам четырёхрукий устремился к остальным солдатам.               Один из них был мгновенно обезглавлен, в то время как прочие принялись обстреливать врага. Град пуль при столкновении с серебристым металлом не оставлял ни то, что повреждений, но даже царапин, а одетый в эту броню воин не выказывал никаких признаков дискомфорта. Вместо этого он продолжил орудовать мечом, вонзив его в грудь одной из женщин и без всяких усилий вытащив из плеча; одновременно с чем сделал жест в сторону другой фальшивки, в результате чего тот сперва подлетел в воздух, а когда рыцарь сжал одну из ладоней в кулак, то голова жертвы лопнула на манер арбуза.               "Отступаем!" — испуганно выпалил один из солдат, вместе с остальными принявшийся удирать прочь, на ходу отстреливаясь по четырёхрукому и очевидно ни капли не заботясь о том, что мог случайно зацепить кого-нибудь из гражданских.               Пришелец же, особо не напрягаясь, всё равно с лёгкостью догонял их. Поманив одной из нижних рук на себя, он рубанул мечом вертикально вверх, располовинив притянувшегося к нему бойца. Ещё один жест, и группа солдат, попытавшихся скрыться за углом, с криками попадали вниз — их ноги изогнулись под неправильными углами.               Впрочем, долго они не промучались — четырёхрукий последовательно подобрался к каждому из раненых и либо добил их резкими уколами в грудь или голову, либо необъяснимым образом делал так, что головы фальшивок взрывались без какого-либо физического контакта.               Тем временем с Робертом поравнялся один из мутонов. Дрожа, мужчина встретил взгляд существа, и казалось, прошла целая вечность, прежде чем пришелец издал тихий рык и пошёл дальше.               Облегчённо выдохнув, Роберт чуть успокоился. — "Так хорошо, я в безопасности. Но куда мне теперь идти? Где можно хотя бы в теории укрыться?"               "В оперный театр".               "Да, точно, там должно быть безопасно".               Игнорируя крики вокруг, он припустил кратчайшим маршрутом в сторону Сиднейского оперного театра, по пути лицезрея множество трупов, пожаров, обломков машин. В какой-то момент он увидел и два истребителя, вскоре оперативно сбитые пришедшими на подмогу НЛО. А затем, наконец, Роберт впервые за долгое время увидел кого-то настоящего.               Девушка выглядела такой же потрясённой, как и он, а руки её были измазаны в крови. Тем не менее, когда они встретились взглядами, то сразу всё поняли: то была кровь фальшивки, так что всё было в порядке. Им обоим предстояло добраться до убежища. Благо, пришельцы уже почти полностью контролировали эту часть города, а по улицам сновали мутоны, поддерживающие порядок. Собственно, помимо всего прочего они ещё служили хорошими ориентирами: если видишь пришельца, то надо бежать к нему, ведь там безопасно.               Теперь-то становилось понятно, почему XCOM был таким скрытным, ведь они пытались утаить от всех правду. Пришельцы вовсе не были здесь для того, чтобы захватывать или уничтожать, они прибыли, чтобы спасти их. — "Ведь если они такие плохие, то почему я ещё жив?"               Чем ближе Роберт со своей спутницей подходил к своей цели, тем больше ему начало встречаться людей: мужчины, женщины, дети, все насмерть перепуганные тем, как до них вот-вот не добрались фальшивки. Но всем им крупно повезло, что спасители из космоса успели вовремя.               Но вскоре как бывший сантехник, так и многие другие стали успокаиваться: неподалёку от оперного театра на земле был припаркован крупный космический корабль. И хоть заполонившие округу пришельцы ничего гражданским не говорили, но всё было понятно и без слов: нужно бежать внутрь НЛО, там безопасно.               Неподалёку от входа в корабль Роберт заметил ещё одно существо, бросающееся в глаза как и рыцарь до этого. И хоть на этот раз окружавшие четырёхрукого мутоны в красном превосходили его ростом и габаритами, в то время как сам он достигал примерно двух с половиной метров, пришелец всё равно цеплял к себе внимание.               В отличие от воина ранее этот был укутан в оранжевую мантию с капюшоном, скрывающую всё тело, и в целом смотрелся загадочно. Так что не было ничего удивительного, что проходя мимо него к кораблю, объятый любопытством Роберт попытался заглянуть под капюшон. Его взгляд встретили два светящихся фиолетовых глаза.               — "Иди внутрь".               Нервно сглотнув, мужчина тут же отвёл взгляд. — "Да, всё верно. Они знают, что делают".               И так, вместе с сотнями других, Роберт проследовал внутрь, гадая, что его ждёт в будущем, но полностью уверенный в том, что теперь он в безопасности.       

       ***

              Рейнджер, в пути к зоне похищений               Это наконец случилось.               Все находившиеся в транспортнике молчали, ощущая смесь злости, неуверенности, страха и беспокойства. Когда поступили известия об атаке на Австралию, Командир логичным образом предпочёл не вмешиваться — мало того, что количество одних только НЛО в небе значительно превосходило все замеченные за время существования XCOM вместе взятые, так ещё и стало известно о сразу нескольких эфириалах в зоне.               Очевидно, Австралия была потеряна, что по крайней мере давало остальному миру шанс подготовиться.               Впрочем, хоть основной удар пришёлся именно на Австралию, но по-видимому, пришельцы совместили это и с одной из более классических своих операций: предприняли попытку похищений в одном из городов Франции. Перед тем, как пропала связь, власти успели выслать однозначное предупреждение о замеченных пришельцах.               "По крайней мере справиться с чем-то таким мы способны. Что касается остального... хорошо, что и "Деметра" и АДВЕНТ плюс-минус готовы".               — Как много у них времени уйдёт на всё про всё? — полюбопытствовала Джерра Торрес, одна из новеньких из Мексики, немногословная и отличный медик. Из всех людей на борту, больше всех нервничала именно она.               — День, неделя, кто знает? — отозвался Мордекай, пожимая плечами. — Смотря что у них за цель. Я бы предположил, что они захотят не просто захватить континент, а превратить его в своего рода базу операций на Земле. А оттуда уже можно будет совершать не только налёты из космоса, но и более традиционные атаки... по морю, суше...               — Но куда они ударят следом? — присоединился к обсуждению Блейк. — Возможных целей видится много.               — Наверное по Китаю, — нейтрально предположила Сюн. — А может Южную Америку или США. Может всё разом.               — Так, хорош, — вмешалась Патриция, обращая на себя все взгляды. — Мы знали, что это лишь дело времени. Прежде мы всякий раз разбивали пришельцев и просто продолжим в том же духе. С Австралией они застали нас врасплох, но теперь к любой новой атаке мы будем готовы.               Некоторые из бойцов согласно кивнули, и британка попыталась дополнительно подбодрить их. — Сейчас давайте сконцентрируемся на актуальном. Те люди из Франции ждут нашей помощи.               — Звучит как план, — поддакнула Кармелита, почти с любовью прижимая гауссов дробовик к груди. — Отомстим ублюдкам.               — Псион Траск, приближаемся к зоне, — уведомил "Большое Небо", одновременно включив в салоне красное освещение. — В городе ничего не слышно, но я вижу тела.               Патриция поджала губы. — "Значит это будет одна из тех миссий. Тех, которые люди будут пытаться выбросить из памяти. Впрочем, не для всех. Для меня созерцать трупы уже почти обыденно".               "Всем приготовиться!" — велела она, с готовностью проходя в заднюю часть снижающегося Рейнджера. Вскоре снижение прекратилось, и пилот опустил трап и канаты для спуска. Большинство воспользовались ими, закрепив страховку, разве что кореянка, щеголяя своими генно-модифицированными конечностями, сиганула просто так.               Сразу же по приземлении стало ясно, что что-то здесь не так: никаких повреждений, пожаров, следов борьбы. Даже ни одной автокатастрофы — да, находящиеся в остановившихся машинах люди обмякли в своих сиденьях, но при этом все были живы, а отключились только после того, как заглушили движки. — "Эфириал..."               — Есть что-нибудь? — осведомилась Кармелита у телепатки.               — Джерра, проверь тела, — велела Патриция. — Блейк, тоже самое.               Бросившись к ближайшим телам на улице, мексиканка бегло осмотрела их.               — Они живы, — доложила она. — Каких-то повреждений не вижу, просто... без сознания.               — У меня также, — поддакнул Блейк с другой стороны улицы. — Причины явно неестественные.               — Да неужели, — с сарказмом пробурчала Сюн.               — Тихо! — рявкнула Траск. — Идём все вместе и не разбредаемся. В зоне мощный псионик, вероятно эфириал. Как поняли, Командир?               — Понял вас, — раздался его мрачный голос. — Будете отступать?               Британка на миг задумалась, оглядывая в одночасье уснувший город.               — Я бы лучше повременила... всё это — явное послание для нас. Хочу выяснить, что оно значит.               — Тогда вперёд.               Следующие несколько минут отряд медленно продвигался, навострив все органы чувств, однако никто не слышал ни звука, кроме своих шагов и периодически — дыхания людей в местах их большого скопления.               Поначалу их шествие было произвольным, но вскоре Патриции удалось ощутить противника. Тот оказался ближе, чем она думала, близко настолько, что странно было, что почувствовала она его только сейчас. Девушка могла с лёгкостью дотянутся до его разума, но на всякий случай этого не делала, не желая оповещать эфириала об их присутствии. — "Хотя наверняка если я его ощутила, то и он меня тоже".               Вскоре тот показался во всей красе, и Сюн была первая, кто произнесла злополучное слово: "Эфириал!"               Пришелец стоял прямо по центру улицы, куда они завернули. Внешним видом он напоминал Разорённого, если бы того "восстановили": плавный и гладкий, шлем блестел на солнце как новенький, мантия его была голубого цвета с отливами серебра, безупречно чистая и, казалось, даже выглаженная. Руки эфириал спрятал внутри одежды, а ростом достигал чуть более трёх метров.               Судя по тому, что повёрнут он был как раз в сторону отряда, пришелец ожидал их прибытия ещё заранее. Меж тем никто из бойцов даже не занервничал — всему виной аура эфириала, пассивно проецирующая на окружающих чувства безопасности, уверенности в своих силах и защищённости.               Так что неудивительно, что когда Патриция принялась раздавать указания, все храбро бросились в бой: "Альба, обходишь по флангу, остальным — вольный огонь! Не кучковаться! Я атакую его разум!"               Кармелита с каким-то остервенелым воем прыгнула вперёд, намереваясь зайти врагу за спину, в то время как остальные принялись обстреливать эфириала из всех калибров: гаусс, импульс, взрывчатка... сама же британка нырнула в укрытие и ментально вылетела к псионику.               В ответ на это пришелец неспешно выставил вперёд ладонь, и ещё до того, как эта ладонь показалась из-под мантии, эфириала уже окружил фиолетовый барьер. Бойцы ничуть не смутились и принялись обходить его со всех сторон, намереваясь нащупать брешь в обороне... вот только если они, находясь под аурой врага напрочь теряли страх и чувствовали, что способны на всё, устойчивая к этому эффекту Патриция чертыхнулась, попытавшись атаковать его разум — то была самая настоящая крепость, защищённая настолько, что невозможно было даже представить.               Его разум не пропускал наружу решительно ничего: ни шальной мысли, ни самой мелкой эмоции, ничего. Только туманное ощущение мощи, по которой невозможно было даже примерно оценить реальную силу пришельца. Это представляло крупную проблему: очевидно, этот эфириал фокусировался на защите, а значит, как надеялась Траск, возможно он не имел особенно опасных атак. — "Из плохого же то, что его будет просто нереально убить".               Резко выдернув из-под мантии остальные три руки, псионик обратил их вокруг себя, и бойцы XCOM мигом лишились способности двигаться, каждый окружённый полупрозрачным стазисным полем. — "И он поддерживает восемь за раз..."               Не способная пошевелить ни мускулом, Патриция тем не менее продолжила атаку, остервенело обрушивая всю свою силу на разум неприятеля... но сравнить это можно было с попыткой растрескать алмаз голой рукой.               Повернув голову прямиком к британке, эфириал затем запустил свою собственную атаку, параллельно продолжая сдерживать восьмерых людей. Патриция даже не заметила, как началась эта ментальная атака, та была настолько решительной и эффективной, что её оборона лопнула как мыльный пузырь.               С ужасом девушка осознала, что они крупно просчитались. Разорённый, по всей видимости, вовсе не был адекватным образцом силы эфириала. Но тот, кто противостоял им сегодня, он, к несчастью для XCOM, был.               В одну секунду противник пробился через смехотворные ментальные барьеры телепатки, после чего она ощущала лишь то, как перед глазами проносятся вся её жизнь и воспоминания. Казалось, это длится часами, а она могла лишь стоять, парализованная, и смотреть.               На самом же деле прошло совсем немного времени, и в какой-то момент пытка закончилась, и Патриция вместе с остальными бойцами рухнула вниз. Те мигом повскакивали обратно, воодушевлённые тем, что это, должно быть, Траск сумела освободить их, и собирались было продолжить бой, когда глава пси-отдела воскликнула: "Отставить огонь!"               Подойдя на шаг ближе, девушка с удивлением глазела на эфириала. — "Почему он нас отпустил?"               "Окружите его", — тихо бросила она. — "Но не стреляйте".               Коллеги крупно удивились, но под действием ободряющей ауры пришельца быстро пришли в себя и сделали так, как велено. Окружив эфириала со всех сторон, восьмёрка начала постепенно подбираться ближе. Тот, в свою очередь, смотрел куда-то в сторону, как будто погружённый в раздумья.               Когда от сжимающегося кольца до пришельца оставалось каких-то метров пять, тот решил вновь одарить их своим вниманием и произнёс. — Пусть твои люди опустят оружие, псион Траск. Вам оно не понадобится.               Голос эфириала был глубокий, эхом отдающийся как в голове, так и в воздухе. Едва заслышав его, Патриция покрылась мурашками — теперь она догадалась, кто это. Командир описал этот голос во всех подробностях.               — Эгида? — ошарашенно выпалила она. — Что-               Одна из рук пришельца поползла вверх, в ответ на что Сюн с Мордекаем тут же наставили на него винтовки, но британка тут же шикнула и жестом велела отставить. Следом за первой рукой отправилась и противоположная, а после и две нижние, все поднятые вверх, сигнализируя отсутствие агрессии.               От того, что произошло дальше, все впали в ступор: Эгида медленно опустился на колени, пусть даже так был чуть выше их. — "Он что, правда-"               — Я сдаюсь, — спокойно сообщил пришелец. — Отведите меня к Командиру.       

       ***

      

       Продолжение следует в XCOM: Директива АДВЕНТ

      

Примечания:
199 Нравится 576 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (13)