ID работы: 8846014

Nero Angelo

Джен
Перевод
R
Завершён
70
переводчик
Bipper бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
52 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 28 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава I. Часть 2: Данте

Настройки текста
Часть 2: Данте 15 июня 13:11 Данте вздрогнул и скатился с... Дивана? Куда его занесло на этот раз? – Да встал я, встал! – крякнул он, не отрывая лица от пола, частью какого-бы-строения тот ни являлся. – Боже, Леди. – Я же говорила, ребят, – произнесла Леди, самодовольно. Данте застонал и тяжело перетек в сидячее положение, моргая и щурясь на солнечный свет. – Ох блин, – протянула девушка-южанка, повисавшая на руке Леди. – Я была уверена, что ты его грохнешь. – Я пыталась, – сказала Леди. – Едва ли Данте заметит крохотную пулю у себя во лбу. – Прекрати трепаться направо и налево о моих фишках, – возмутился Данте, оглядываясь. Леди хоть и выглядела измотанной, но в целом, держалась довольно неплохо, в отличие от V, который, всем весом привалившись к стене, упрямо стоял с видом человека, которому поддержание вертикального положения дается с трудом. – В любом случае, ты вообще кто? Девушка смотрела на него широко раскрытыми глазами. – Н-Николетта Гольдштейн, – протараторила она, – внучка Нелл Гольдштейн, легендарного оружейного мастера. – Я знал Нелл, – кивнул Данте, заведя руку за спину, чтобы взять – ох, чёрт. Одного не хватало. Он достал Эбони и протянул ей. – У тебя случайно нет одного из них? К его удивлению, она достала Айвори и перебросила её ему. – Выпал из твоего чёртового кармана, пока ты был в отключке. Позаботься о ней. Он улыбнулся. Нелл и эта Николетта не были похожи, но девушка перед ним правда напоминала ему давнюю знакомую оружейницу. – Разумеется. Спасибо, Николетта. Она фыркнула, слегка расслабившись: – Можно Нико. Вернув Эбони и Айвори на свои места, Данте заставил себя встать и огляделся. Места вокруг было не так уж много – они были в фургоне. – Это фургон Неро, – запоздало отметил охотник. – Что мы... Как мы сюда попали? Где Неро? – он снова оглянулся. – И где Триш? Леди, Нико и V переглянулись между собой. V заговорил первым: – Как много ты помнишь, Данте? Данте вздохнул: – Я помню как истерил Уризен, – сказал он, проходя мимо всех них, намереваясь открыть заднюю дверь и свалить. – И я помню комнатный цветок, который надо... Какого чёрта случилось с Клипотом? Нико выскочила рядом с ним: – Неро с ним случился, – не без гордости заметила она. – Запихнул его прямо в ад, насколько мы можем понять. Данте недовольно цыкнул и, заставив голос оставаться спокойным, повернулся к V. – Я же сказал не вмешивать Неро в это. V был здорово изнурён, а потому рассматривал скачок из фургона на землю как нечто сродни прыжку в пропасть. – Ты отсутствовал. Предположительно, был мёртв. Поверь мне, если бы у меня был другой выход, я бы даже и не подумал использовать этого... Ребёнка. Данте напрягся. – Где сейчас Неро? – Последний раз мы его видели сражающимся с Уризеном, – ответила Нико. – V принёс ему тот меч, так ведь? V присел на край фургона, всё ещё тяжело опираясь на свою трость. – Я принёс Неро демонический меч Спарды, – сказал он. – Чтобы он мог использовать его силу для победы над королём демонов. Данте непроизвольно сжал кулаки: – У тебя не было права распоряжаться моими вещами, V. Ты должен был подождать... – Прошёл месяц, Данте, – отрезал V. – Уризен одолел тебя, а Неро был единственным, кто мог использовать меч. Он хорошо управлялся с ним. Данте моргнул. Месяц? Он спал месяц? Раньше ничто не могло его вырубить... – Ты там в порядке, Данте? – спросила Леди. – Знаешь, я и сама в бешенстве. Уризен заточил меня у себя на весь этот месяц. И проснулась я только этим утром. А сейчас я в настроении пойти поискать, не осталось ли тех, кому можно надрать зад. Боже, он обожает Леди. – Ну, если ты в настроении, – сказал Данте, нарочито серьезно протягивая Леди свою руку. – Я не могу допустить, чтобы Леди пошла без визави. – Я бы надрала твой зад, если бы не использовала тебя ради твоего тела, – пригрозила Леди. – Подвези-ка меня, мальчик-стрекоза. – Прошу прощения, – ответил оскорбленный в лучших чувствах Данте. – Моя демоническая форма выглядит поистине ужасающе. – Возможно смесь стрекозы и колибри. – Эм... Ребят, если вас надо подбросить, то я могла бы- – Всё хорошо, детишки, – перебил охотник Нико. – Расслабьтесь. Разгрузитесь. Взрослые уже здесь. – Подожди, – внезапно подал голос V. – Есть кое-что, что я должен..! Данте перешёл в форму демона, подхватил Леди за талию и оттолкнулся. Используя Триггер Дьявола он не мог летать особо далеко и точно следовать маршруту, но, чёрт возьми, он развивал поистине нечеловеческую скорость. Они остановились у основания Клипота, подняв тучи пыли, Леди отстранилась от него и тут же закашлялась. – Прости, – сказал Данте, вернувшись к привычному облику и отряхиваясь от пыли. – М-да, здесь всё и вправду выглядит иначе, чем в наш прошлый раз, не так ли? Леди выпрямилась и осмотрелась. – Это злое растение на этот раз определённо мёртвое, да. Я помню нам пришлось разбираться с чехардой из корней и шипов в нашу последнюю прогулку. Данте достал Айвори и быстро выпустил град пуль по стенам вокруг. – Привет! Ау! Кто-нибудь дома? – его голос эхом прокатился по пустой комнате. – Неро, похоже, хорошенько здесь оторвался. Данте согласно хмыкнул и двинулся вперёд, озираясь. Без Мятежника за спиной он чувствовал себя совсем не в своей тарелке. Ныне от громадного клеймора осталась только рукоять с щербатым осколком лезвия, всё ещё заткнутая за пояс. – Так что же случилось с тобой и Триш, после того как сама-знаешь-какая гнида выпнула меня в июнь? Леди оставила пистолет в одной руке и спокойно пошла рядом с Данте. – Эм, это будет нелегко объяснить. Не злись когда я расскажу, ладно? Мы не хотели играть в одной с ним команде. – Чего? – Уризен сделал из нас слуг, – сказала Леди, отведя глаза. – Выдал нам внешнюю демоническую броню и использовал наши души как батарейки. Данте остановился и уставился на неё тяжелым пристальным взглядом. – Абсурд. Вергилий бы не... – Не шучу, – сказала Леди. – Уризен отправил меня остановить Неро этим утром. Неро победил, и вот я здесь, – она наконец посмотрела на Данте. – Ты уверен, что Уризен это Вергилий? То, что V, о котором мы ничего не знаем, кстати говоря, сказал... – Это Вергилий, – отрезал Данте. – Он узнал меня. Я бы... это точно он. Я, как и вы, не знаю, в чём интерес V, но знаю, что Вергилий и ранее использовал в своих интересах невинных людей, что ему мешает использовать их сейчас? Леди фыркнула: – Невинных. У V три здоровенных демона-фамильяра. – Он едва ли старше Неро, – возразил охотник. – Кстати говоря. Если бы ты была огромным тронным залом, падающим из ниоткуда, где бы ты приземлилась? Леди пожала плечами: – Мы должны быть уже близко, верно? – она замолчала, но затем продолжила. – Так если Неро использовал Спарду, значит ли это... – Стоп-стоп-стоп, – перебил её Данте. – Я даже Неро ещё не сказал. Леди не то с неверием, не то с раздражением посмотрела на него: – Неро не твой, – сказала Леди. – Я знаю, ты бы уже посветлел лицом, если бы он был. Он не твой, и есть только один человек, который- – Леди, стоп. Я не могу. Мне жаль, я просто... Я не могу. – У тебя всегда одно и то же выражение лица, когда ты думаешь о нём, – заметила Леди. – Ты слишком давно меня знаешь, – ответил Данте. – А раньше я был загадочен, чёрт возьми. Она фыркнула. – Что? Я был! – Конечно, был, – сказала Леди. – Загадка, которая целую неделю вела кровопролитную войну со сковородой и яйцами, в попытках сготовить хоть что-то сносное. Неделю. – Это ты подписала меня на службу доставки яиц! – Ты всё ещё должен мне за это, кстати говоря. – Да, да, – проворчал Данте. Леди ухмыльнулась: – Мы ищем или как? Они не нашли и тени присутствия Уризена или Триш. Чем ближе они подбирались к центру Клипота, тем более наклонной становилась плоскость под ногами. Леди остановилась на краю скалы и уставилась на бездонную дыру внизу. – О Боже, – выдавила она. – Тупое растение вылезло прямо из Ада. Только взгляни на это, Данте. В земле гигантская дыра. Данте подошёл к ней и прищурился, вглядываясь в Адский разлом. – Агась. Это дыра, лады.* – Мы должны что-то сделать. – Она может закрыться сама собой, – равнодушно отметил Данте, склонив голову и задумавшись. – Если Клипот действительно мёртв – а похоже что это так – не будет ничего, что способно удержать её открытой. Леди фыркнула: – Когда это нам так везло? – Ну, тогда, – сказал Данте. – Ямато может закрыть её. Леди уставилась на дыру: – Думаешь, Неро смог отжать его обратно? Губы Данте сжались: – Мы уже должны были найти его, – мягко сказал он. – Думаешь, возможно, он упал немного ниже? Данте побледнел. – Он бы ни за что не отправился в Ад. – По своей воле, – сказала Леди.

***

Они шли обратно в город, когда перед ними затормозил военный джип. – Эй, пацан! – позвал солдат, выпрыгивая из машины. – Я что-то нашёл – оу. Простите, сэр, я перепутал вас с другим. Вам не следует здесь находиться. Я знаю, эта штука выглядит вымершей, но мы ещё не очистили периметр. Данте не сводил с военного подозрительного взгляда: – Без обид, стриженный. Кого-то ищешь? Солдат уставился на него. – Дай угадаю, – усмехнулся Данте. – Белые волосы, тёмный плащ, примерно моего телосложения? – Одна рука, проблемы с самоконтролем? – добавила Леди. Солдат посмотрел на них и медленно кивнул: – Да, это точно он. – Знакомый кадр, – сказал Данте. – Что стряслось? Солдат отошёл к джипу и вытащил нечто, что заставило сердце Данте окаменеть. – Я уверен, что это его, – сказал солдат. – Думаю, вы сможете передать ему это от меня? Оу пожалуйста только не это, что угодно, но не это нет нет нет нет нет н е т Данте взялся за рукоять Алой Королевы и оцепенело выдавил: –Ага. Отдам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.