Зимородок

R
В процессе
16
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 9 409 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник

Жертва хочет стать охотником

Настройки
      На рассвете Рик потерял северянку из виду и решил, что та выбрала свой путь. Отряд поспешно собрал свои скромные пожитки и стал готовить лошадей, не заботясь о том, что девчонки-лоссотки не было в лагере.       Кейлаш все же удалось ночью немного вздремнуть, но под утро она нерешительно направилась вдоль берега реки, обратно на север. Голову её снова разгорячили беспокойные думы. Дабы привести себя в чувство, она спустилась к реке умыться. Освежив лицо холодной водой, она немного взбодрилась, затем долго смотрела на своё отражение, которое казалось ей удручающе жалким, как вдруг, одна, победившая прочих, мысль, сорвалась с губ: — Беги оленёнок, беги и прячься от волков, может выживешь!       Когда восток уже заиграл жёлто-малиновыми красками, Кейлаш сорвалась с места и поспешила обратно в лагерь. Рик и остальные уже седлали лошадей. — Время вышло, мы уходим… — Я решила, что поеду с вами, — перебила Кейлаш Эрика. Ей показалось, что мужчина обрадовался здравому смыслу девочки. — Садись, — сказал Рик, подведя ближе к ней лошадь. Затем он посмотрел в высь, где кружил сокол, махнул тому рукой и бодро запрыгнул в седло.       За следующие сутки отряд преодолел вброд мелководную речушку, что брала начало в холмах Эвендим и выехал на широкий тракт. Извилистая дорога вела прямиком ко все ещё зеленеющим холмам. Чем дальше на юг удалялся отряд, тем теплее становилась погода, чему Кейлаш, привыкшая к вечным холодам, очень дивилась. Утром следующего дня путники проезжали огромные поля с, вызревающей на последних тёплых деньках, бахчой. Всадники перевели лошадей на шаг, словно теперь им спешить было без надобности.       Девочка вертела головой направо и налево, разглядывая новые культуры, травы и ландшафты. — Мы зашли в Шир, точнее в западную его часть, это мирные земли полуросликов, — поведал Эрик. И Кейлаш хотела было спросить кто такие полурослики, как вдруг в поле она разглядела маленькое существо, стоящие к дороге спиной, оно ворочало огромную рыжую тыкву и казалось не замечало путников. — Дейзи, смотри какая громадина, на аукцион её! — кричало существо, на знакомом Кейлаш языке. — Выбери там несколько сочных кочанчиков, для мистера Бэггинса, — продолжил полурослик и тут же замолчал, заметив наконец, конный отряд. Мужичонка в соломенной шляпе попятился назад, стараясь быстрей скрыться за деревянной, ручной тележкой. — Это полурослик? — уточнила девочка. — Да. — Удивительно, они совсем крошечные, а я думала, гномы самая низкая раса. — Видела гномов? — удивился Рик. — Нет, но мама рассказывала о них. — Значит твоя мама видела их? — переспросил мужчина. — Нет, ей в свою очередь рассказал отец, — раздражённо ответила Кейлаш, не желая вспоминать того, о ком была не лучшего мнения. — Он… не из лоссотов. — Даже так! — все что сумел произнести Рик в ответ, и переключился на другую тему: — Я назвал тебе своё имя, а вот твоего в ответ жду до сих пор. Называть тебя Зимородок? — спросил шутливо мужчина. — Моё имя Кейлаш, — представилась девочка, наконец. — Кейлаш? Что за странное окончание? Хотя может, это ваша народная особенность, — заключил Эрик. — Послушай, местные люди считают ваше племя давно забытым, некоторые даже полагают, что лоссоты никак иначе, как колдуны, раз смогли выжить в лютом морозе… — Моя прабабка была колдуньей, — перебила девочка Рика. — Об этом лучше никому не рассказывать! — произнёс мужчина серьёзно. — Если не хочешь, что от тебя все шарахались, как от лиха или же наоборот набрасывались с расспросами, то не рассказывай откуда ты родом, и лучше сменить имя на подходящее для этих земель, — давал он советы, о том, как правильней вписаться в ряды эриадорцев. — Не волнуйся, легенду мы с Айронсом тебе уже придумали, если будут спрашивать, кто ты и откуда, говори, что мы подобрали тебя у старого леса, что ты шла торговым караваном с востока и ночью на вас напали орки, всех перебили, но тебе же удалось сбежать. Поняла? — Поняла, — грустно ответила девочка. — Зачем менять мне ещё и имя, разве на востоке, откуда я якобы пришла не дают таких имён? — Хм, может и дают, — задумался Эрик. — А что если тебе его сократить, хотя бы до Кейла, а? Без этой явной инородной конечной буквы. — Вроде неплохо, — согласилась девочка.       Лошадь Рика поравнялась с вороным Айронса. Рядом с вожаком так же, уже привычно держался юноша. Молодого воина звали Грэм, как поняла Кейлаш, он вступил в ряды братства совсем недавно. Подготовкой его с особым рвением занимался командир, изнуряя парня тренировками. На вид Грэму было не больше восемнадцати, тёмные волосы волнами спускались до плеч, а за узкой спиной красовались два коротких меча, юнец был худощав и очень высок, посему можно было предположить отчего Айронс так натаскивал его в боевой подготовке. Грэм был, пожалуй, единственным, кто ещё не пытался завести разговор с девочкой, он держался все время поодаль, и лишь косо, пренебрежительно посматривал на неё. Собственно, вести разговор с явным высокомерным гордецом Кейлаш и не очень хотелось. — Почему не зайти в первый дом и не взять еды, мы что боимся этих слабых коротышек, я слышал, что у хоббитов полно разных вкусностей? — обратился Грэм. Вожак молча поровнял своего коня с его кобылой и отвесил тому подзатыльник. Отчего остальной отряд хором загоготал, юнец залился алой краской. — Предлагаешь ворваться к мирным существам, как разбойники и отобрать их запасы силой? На кой ты вступил в наш отряд, если не хочешь следовать его принятым законам? — строго спросил Айронс. — Глуп ты ещё, — утвердил командир, не дождавшись ответа, затем продолжил: — Первое дело- принятые нами догмы, кто не желает их блюсти тому в отряде не рады, уясни это в последний раз! А во-вторых, рассмотри ещё раз своё утверждение о видимой слабости. Подвох в таком виденье в том: когда ты столкнёшься с врагом, который внешне покажется тебе слабаком, ты незнамо как возгордишься своим преимуществом и не заметишь сам, как проиграешь. Кролик с виду пушистый и слабый, однако попробуй его поймать, он тебе всю руку разорвёт своими острыми когтями, — принялся рассуждать умудрённый опытом, старый воин. Никогда не стоит недооценивать, даже самых слабых! Слышал я одну историю, о битве на Зелёных холмах… — продолжил воодушевлённо Айронс. Грэм лишь недовольно закатил глаза. — Таков наш предводитель, то единого слова клешнями не вытянешь из него, то он молвит без умолку, — произнёс вдруг Рик. Кейлаш слушала заведённую историю старого Айронс куда внимательней остальных, однако посчитала половину слов вымыслом.       Местные с опаской посматривали на чужестранцев, и старались скрыться с виду в своих глубоких норках. — Они правда, как кролики живут в норах! — поразилась девочка, когда увидела, усеянные круглыми, цветными дверьми холмы. Аккуратные дворики были усеяны все ещё цветущими растениями, казалось, что зима не спешит в эти дивные, полные красок края. — Я слышал у них там, куда уютней, чем в сырых норах, — утвердил Рик. — В Восточной четверти хоббиты не так чураются людей, как здесь, и даже ведут торговлю. — А в Бри, вообще зачастую хоббит сидит за одним столом с человеком за доброй кружкой эля. Эх, аж в горле пересохло, — мечтал воин о кружечке хмельного, пенного напитка.       На рынке Баклэнда Айронс спешился, передал коня златовласому Эгону, и отдал приказал ожидать его на окраине деревни. Спустя час он вернулся с набитым мешком продовольствием, голодные воины накинулись на спелые яблоки, свежий хлеб и вяленую рыбу. Перекусив братство двинулось вперёд и к вечеру, они достигли небольшого людского городка. Поселение было обнесено высоким частоколом, у массивных дубовых ворот отряд встретил постовой стражник. По долгу службы постовой задал несколько протокольных вопросов и лишь затем открыл прибывшим ворота.       Этот серый людской городок впечатлил Кейлаш, куда меньше Шира. Однако она не могла не отметить, как искусно были построены их жилища, поднимающие ввысь на два, а порой и три этажа. Несмотря на то, что близился вечер, улицы Бри все ещё были полны суетящегося народа, Кейлаш пристально рассматривала здешних людей, и отметила, что она внешне походит больше на эриадорцев, нежели на своих сородичей-лоссотов. Девочка решила, что такая схожесть будет ей на руку, если она останется здесь, меньше будет вопросов и отчуждений.       Воины остановились у огромной таверны, лошадей же определили в местную конюшню. Настроение у братства поднялось, как только дверные петли заведения, заскрипели. Мужчины радостно ворвались внутрь, чуть было, не сбив выходящего хоббита. Кейлаш же медленно переступила порог, витающие внутри незнакомые запахи тут же настигли её носа, одни казались приятными, вызывающими аппетит, а другие наоборот. Таверна была полна гостей, стоял живой гул от смеха и яростных обсуждений, молодая девушка металась от стола к столу, разнося разнообразную выпивку и закуски. — А, мистер Айронс, добро пожаловать! Вам как всегда? — поинтересовался толстый трактирщик. — Пошли за купцом, — только произнёс старик. Трактирщик молча кивнул и подозвал мальчонку-помощника.       Воины братства сдвинули пару длинных столов и расселись по местам, во главе восседал Айронс. Кейлаш держалась ближе к Рику. Девушка и мальчишка-помощник, расставили прибывшим гостям деревянные кружки с пенящейся жидкостью. — На, попробуй! — сунул кружку девочке Горст. Кейлаш попробовала напиток, он приятно охлаждал, хотя был горьковат на вкус, сделав ещё несколько глотков на пробу, девочка все-таки решила, что вкус ей не нравится и она поставила кружку на стол. Воины вдруг дружно рассмеялись, глядя на её искривившееся лицо. — Горст, здесь для детей запрещены хмельные напитки, — напомнил собрату Эрик. — Но мы то не дети, налетай ребята! — призвал тот остальных, подняв полную чарку вверх. Мужчины явно не заботились о приличиях, они зарычали во все горло и громко отрыгивали, после того, как опустошили залпом хмельной напиток.        Спустя какое-то время в таверну вошёл чернобородый, представительного вида мужчина, в новом, хорошо пошитом пальто с воротом из чёрной лисицы. Его крупные пальцы украшали несколько перстней с драгоценными камнями, проводивший его мальчик, указал мужчине на столы, где сидело братство. — Ну, каков результат? — перешёл сразу к делу он. Горст поманил того к себе, и указал под стол, где стоял бочонок с крышкой. — Я хочу видеть! — произнёс купец. Айронс скомандовал, и несколько воинов выстроились кругом, скрывая от посторонних глаз бочонок и подступившего к нему мужчину. Кейлаш было любопытно, чего такого ценного отряд мог привезти в этом бочонке, из кромки которого сочилась желтоватая жижа. Из-за спины Рика она смогла разглядеть, как купец, не боясь испачкаться, засунул руку внутрь и вынул ничто иное как человеческую голову. Кейлаш отпрянула назад, и вписалась спиной в стену. Рик повернулся и взглянул на девочку, на лице которой застыл ужас. Он ступил к ней навстречу, желая успокоить, но та испуганно дёрнулась и побежала прочь. Мужчина кинулся следом и сумел перехватить её в переулке. — Пусти, пусти меня! — истерично кричала девочка, отбиваясь кулаками. — Да послушай ты, прекрати брыкаться! Послушай, Кейлаш! — встряхнув её за плечи, произнёс Рик. Он попытался объясниться: — Я уже говорил тебе, людей в мире хватает всяких! Эта голова убийцы-насильника. Он ворвался в дом купца, пока тот был в отъезде, убил прислугу и изнасиловал пятнадцатилетнюю девочку-дочь купца, которую он все-же оставил в живых, но она в позоре жить не захотела, да наложила руки на себя от горя. Преступник украл драгоценности, что сумел найти и скрылся из городка. По просьбе купца мы выследили его и воздали по заслугам. Мы каратели, Кейлаш, вот наше ремесло. — За которое вам платят? — Да, платят, платят за правосудие над ворами, убийцами, насильниками, что находятся в бегах. Ты можешь больше не бояться путешествия в нашей компании, ведь мы договаривались доставить тебя в людское поселение, вот теперь ты здесь, заметь в целости и сохранности. Идём, нужно вернуться в таверну, Айронс сказал, что найдёт тебе пристанище, — пояснил поспешно Рик, и повернул обратно к таверне. Кейлаш пусть и с опаской, но побрела следом за ним. — Пока вы прохлаждались, я кажется нашёл тебе новую семью, — заявил Айронс, прибывшим Рику и Кейлаш. Рядом с вожаком стоял толстый мужичок с идиотской улыбкой. «Что значит кажется нашёл?» — мыслила с подозрением на неладное, девочка. — Знакомься, Зимородок — это мистер Пагсли, он любезно согласился принять тебя в свою семью, готов поделиться кровом и едой. — Привет, несчастная сиротка! Ну ничего, не переживай, примем, как родную, — пробормотал хмельной Пагсли. — Идём, познакомлю тебя с семьёй. Оставаться в таверне, где люди упивались до беспамятства и галдели похлеще стаи ворон, у Кейлаш не было желания, она последовала за мистером Пагсли, надеясь на правду его слов о гостеприимстве.       На пути к дому семьи Пагсли они повстречали нескольких хихикающих, румяных девиц, направляющихся в таверну. — Привет девчонки! Как дела? — расплывшись в улыбке, обратился к ним Пагсли. — А, мистер Пагсли, уже уходите, как жаль, — прощебетала одна, затем шепнула что-то на ухо другой девушке, отчего обе громко рассмеялись.       Дом семьи Пагсли, располагался на южной окраине городка. С виду жилище ничем не отличалось от остальных, снаружи выглядело довольно просторным. Но как оказалось, внутри было довольно тесно и шумно. Миссис Пагсли ругала мужа, за то, что тот прибыл в очередной раз смертельно пьяным, да и к тому же ещё притащил лишний рот в семью. «Вот тебе и обещанное гостеприимство», — сразу подумала девочка. — Чего ты орёшь Мэгги, крепкая девчонка, по дому будет работать, что мы кусок хлеба не найдём? — оправдывался мужчина. — Да? У нас своих десяток голодных ртов, и помощников хватает. Если бы ты не пропивал по монете, жили бы лучше, скотина ты бессовестная! — кричала неугомонная, вымотанная тяжёлой жизнью женщина. Вокруг супругов прыгали маленькие ребятишки, которые толком не осознавали, что родители ссорятся. — Завтра все обсудим, сейчас я спать! — произнес хозяин дома и удалился из главной залы. Миссис Пагсли окинула Кейлаш ледяным взглядом рыбьих глаз, тщательно осмотрела ту с ног до головы, затем спросила: — Имя-то у тебя есть, сиротка? — Кейла, — ответила девочка. — Что ж, Кейла, пока ты нам чужачка. Заночуешь сегодня в сарае, а завтра мы решим, что делать с тобой! Август, отведи её, — обратилась она к сыну. Мальчишка-ровесник Кейлы, проводил её до места ночлежки, предупредив о том, что здесь ей будут вовсе не рады. После продолжительной поездки и бессонных ночей, солома показалась девочке блаженством, в котором она устало растворилась.        С первыми лучами в сарай нагрянула целая орава ребятни, желающих посмотреть на новенькую. Кейлаш меньше всего сейчас желала большого внимания ко своей персоне, но шумные меньшие Пагсли, приставали к девочке с разными расспросами, на которые она неохотно отвечала, лишь из уважения к приютившей семье, затем ребятня настойчиво потащила её за стол, что находился на улице во дворике, всучили ей стакан воды, корку чёрного хлеба и кусочек сыра, тут же подоспела и миссис Пагсли. — Мы не бездельники, если хочешь жить в нашей семье, учти- подъем с первым лучом солнца, каждый кусок хлеба нужно заработать! Ешь быстро, Август расскажет твои дела на сегодня.       После завтрака мальчишка отвёл Кейлаш к низкой и длинной сарайке, что стояла дальше всех, когда двери распахнулись, резкий навозный запах сразу ударил в голову. Август всучил девочке лопату и толкнул вперёд, заперев за ней дверь на засов. — Эй, ты чего! — закричала Кейлаш, ударив по двери ногой. — Вычисти клетки и корыта у свиней, тогда выпустим! — загоготал довольный собой Август. Кейлаш попыталась выбить двери, но они не поддавалась, затем осмотрела участок своей работы, прикрыв нос рукой. Посреди свинарника был небольшой коридор, от которого по обе стороны располагались деревянные клетки с животными, которые купались в грязи и собственных экскрементах. В сарайке предусмотрительно были сделаны окна мизерного размера, пролезть в которые смогла бы только кошка. — Нет, не о такой жизни я мечтала! Я не собираюсь убирать до конца жизни за этими вонючими животными, — прорычала девочка, затем стала обдумывать план побега. Она взяла железную лопату и отыскала в противоположной от двери стороне, рыхлые доски стены, гвозди отошли от пары ударов, и вскоре девочка вновь вдохнула свежий воздух полной грудью. За сараем никого не было, и она решилась на побег, перелезла через забор и быстро, пока не хватились, направилась в центр города. Дорогу она не запоминала, когда мистер Пагсли вёл её в свой дом, о чём сто раз пожалела. Город был внушительных размеров, улочки то и дело петляли и выводили в тупик, приходилось несколько раз переспрашивать дорогу к таверне у прохожих. Солнце уже поднялось высоко, когда Кейлаш наконец вышла к таверне. Она надеялась, что братство было все ещё там. — Повеселились, поспали и отправились прочь с рассветом, — ответил на вопрос девочки хозяин заведения. — А куда они пошли? — Зачем они тебе, наёмники старого Медведя не лучшая компания для молодой особы, разве семья Пагсли не дала тебе опеку, — поинтересовался усатый трактирщик. — В бездну такую опеку, куда пошли спрашиваю? — снова спросила Кейла, нервно стукнув по столу. — До чего невоспитанная девчонка, — возмутился мужчина. — На юг они пошли, кажется. Со всех ног северянка помчалась к воротам, благо эту дорогу она помнила. Утром моросил дождик и на развилке за городом многочисленные свежие следы копыт уходили по дороге на юг. Набросив капюшон девочка быстрым шагом побрела следом, надеясь настичь отряд до наступления темноты.       На её счастье отряд встал лагерем, ещё задолго до заката. Воины с трудом отошли от бурной пирушки прошлой ночи, потому упросили Айронса сделать передышку, тот в свою очередь, отсчитал подопечных бранными словами, но все-таки пошёл на поводу. Пока прочие валялись, отдыхали и чесали языками, вождь взял с собой Грэма и направился на охоту в небольшой лесок, что лежал неподалёку от лагеря.       Когда солнце склонилось к горизонту, Айронс вернулся с добычей, он подстрелил из лука молодую косулю, тушу которой волочил Грэм. — Руди, ступай, разделай добычу, — приказал старик, повару.       Рик привычно, перед закатом пустил птицу на разведку. Поднявшись в небеса, сокол тревожно закричал и воин насторожился. — Что такое, орки рядом? — обратился к нему Керт, видя, как друг с опаской оглядывается по сторонам. — Вряд ли, солнце ещё не село, — ответил встревоженный Рик. В высоких кустах послышалась возня, весь отряд вскочил с насиженных мест и уже держал оружие наготове. — Чёрт, Зимородок, какого лиха ты тут делаешь? — выругался Эгон, опуская свой лук. Он первым заметил мелькнувшую в кустах знакомую фигуру. — Похоже новая семейка её чем-то не устроила, — предположил Керт. — Зачем ты последовала за нами? — возмутился Рик, и хотел было отчитать девочку, но вмешался сам Айронс. — Подожди, похоже ей есть, что сказать. — Я не хочу быть загнанным в угол дрожащим оленёнком, покорившимся своей судьбе, не хочу быть добычей. — В Бри тебя ждала мирная жизнь, вдали от постоянных опасностей, вдали от врагов, — пытался вразумить Рик девочку. — Я не хочу всю жизнь копаться в навозе, терпеть унижение, ради выживания. Мне надоело убегать от охотников, хочу сама им стать, — изъявила своё желание Кейлаш. Эрик недовольно хмыкнул, Айронс же задумался, заговорил вдруг Грэм: — Зачем нам слабая девчонка, ты будешь только мешать нашему делу. Хочет она быть охотником, как же! — прыснул от недовольства парень. — Наше ремесло тебе вряд ли по силам, — поддержал его Эгон. — Ну ей хватило духу и сил, отыскать нас, и похоже ускользнуть от работёнки в сарае, — встал на сторону девочки Керт. Рик по-прежнему молчал, пристально всматриваясь в лицо девочки, словно взывая к её благоразумию. Кейлаш отвернулась от него, ища поддержки у других. — Одного твоего желания присоединиться к нам мало, в чём твоя польза для нас? — спросил её Айронс, прищурив левый глаз. — Я знаю целебные свойства некоторых растений, знаю, как зашить рану, могу… могу стирать одежду, вонь от вас порой похлеще, чем от свиней, — заявила девочка. На обидное замечание отряд отреагировал лишь смешком. — Слышь, Манси тебя хотят подсидеть, — выкрикнул кто-то. — Ага! Девчонка, ты хоть знаешь от чего горицвет или чернокорень? — спросил недовольный Манс, что занимал в отряде должность лекаря. — Нет? Так я и думал! — Ну, мне кажется, все решили, что ты бесполезна! — заявил снова Грэм, скрестив руки на груди. — Однако, учить Грэма, который как я поняла, тоже особо ни в чём не смыслит, только как туши таскать, вы взялись! — решила сыграть по-другому девочка. — На ветку хотя бы положил, умник, а не тянул по грязной земле, — обратилась Кейла к парню, который больше других не желал видеть её в отряде. Было видно, как слова наглой девчонки разъярили юношу и казалось, что он сейчас набросится на неё. — Если вы и правда мастера своего дела, обучите тогда и меня, или что, боитесь сложностей? — Хочешь уговорить нас дерзостью? — спросил улыбающийся Айронс, сложившаяся ситуация здорово его веселила. — Айронс, после смерти Аймана, нас осталось тринадцать, дурная цифра! Оттого у нас настал худший год, редко выпадает заказ, да и тот за гроши, — обратился высокий, крепкий воин по имени Эб. Кейлаш была рада услышать поддержку от него, однако ей не верилось, что столь могучий воин может верить во всякие суеверия. — Я все равно последую за вами, даже без согласия, вам придётся привязать меня к дереву, оставив на съедение хищникам или тут же на месте перерезать глотку, тихо, без проблем, — девочка была настроена решительно. — А это хорошая идея, — смеясь произнёс старик-командир, — Знай, наш путь не будет казаться сладок… — Что? Нет! — возмутился Рик, но Айронс поднял ладонь вверх, заставив его замолчать. — До посвящения никто не будет защищать тебя в бою, рискуя своей жизнью. Ты можешь полагаться лишь на свои умения, до посвящения ты фактически не в братстве, а лишь около него. Будешь перечить, не выполнять приказы, отлынивать от тренировок, уклоняться от работы-вышвырну из отряда, себе только на радость! Выставляешь себя дерзкой и способной, но посмотрим на самом деле из чего ты сделана… Завтра займусь тобой, а теперь с глаз моих все, хочу отдохнуть в тишине. Воины поспешили оставить командира наедине. Кейлаш же победно улыбалась. Грэм пройдя мимо, специально задел её плечом посильней: — Неудачный выбор, — прошипел тот. — Когда я говорил идти вперёд, я не имел ввиду плестись за нами, — подошёл со словами Рик. — Это мой выбор, нравится тебе или нет, но теперь я в вашем отряде. — Сначала посвящение пройди торопыга, — подключился златовласый Эгон. — Да не слушай ты этих зануд, все получится, — сказал Керт и подмигнул девочке. — Будь готова, завтра Айронс устроит тебе трёпку! У-у-у, мы в предвкушении зрелища, — старался запугать новенькую повар Руди. Кейла замешкалась, сглотнула подступивший ком, затем зашагала с высоко поднятой головой, стараясь показать остальным свою уверенность в том, что никакие испытания её не страшат.
Примечания:
16 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)