Часть III. Разрушенная судьба.
4 декабря 2019 г., 21:20
12.
Дэрил вновь покинул Анну. Он пообещал вернуться с каким-нибудь подарком. На этот раз не украденным.
— Что можно подарить девушке? — озадаченно спросил Дэрил у друга.
— Что?! Неужели у Дэрила Бесстрашного появилась дама сердца! Где же ты нашёл девушку, которая смогла тебя охмурить? — с чрезмерным восторгом поинтересовался Весельчак Джимми. — Боже, только не говори, что это Джина?! Джина — это же переодетый Джек! Дэрил, одумайся! Отступить ещё не поздно!
— Нет, идиот! Не ори! Это вообще не «дама сердца»! Она мне близка, но не как возлюбленная, а скорее, как родной человек. Человек, о котором я хочу заботиться.
— Фух, то есть у меня ещё не все шансы потеряны? — многозначительно положил руку на плечо другу Джим. Дэрил проигнорировал очередную шутку Джимми.
— Так что же ей подарить? — вновь спросил Дэрил.
— Ну, эти девчонки обычно любят всякие бирюльки. Серёжки ей подари там, или бусы, не знаю.
— Оригинально, однако, — подметил пират.
— К чёрту этих девушек. Лучше выпьем, — уверенно заявляет Джим и достаёт пару бутылок, которые всегда под рукой. — За море, — гордо произносит он.
— За море, — ударяет бутылкой о бутылку Дэрил.
За месяц Дэрил не нашёл ничего подходящего. Поэтому он решил, что лучше продолжит поиски по пути к Анне. Пока что он не собирался к ней возвращаться. Он продолжал наслаждаться свободой пиратской жизни. Планы его нарушил корабль показавшийся на горизонте.
— Транспортный корабль прямо по курсу! — воскликнул смотровой. На палубу вышел капитан.
— Как вооружён? — спросил он.
— Нормально, капитан! Но не слишком! — прокричал в ответ смотровой.
— Как Принцесса Дарья?
— Как Принцесса Дарья! — согласился смотровой.
— Товарищи! — привлёк внимание команды капитан. — Я человек опытный и знаю, что захватить такой корабль в наших силах. Но он не так прост, как обычное мелкое торговое судно. Так что я оставляю выбор за вами. Готовы ли вы сражаться?
В толпе послышались выкрики «Да, капитан!». Но не все поддержали эту идею.
— Это самоубийство, кэп! — возразил Весельчак Джимми. — Мы тогда ели справились с Принцессой Дарьей!
— Именно поэтому я спрашиваю вас, глупец! — возразил капитан. — Кто против — поднимите руку.
Руки подняли несколько человек, включая Джимми. Дэрила не было среди этих пиратов.
— Что ж, ребятки, вы в меньшинстве. Так что можете сразу прыгать на корм акулам или остаться с командой и захватить этот корабль как настоящий пират! — воодушевляюще выкрикнул капитан.
Пираты поддержали капитана дружными выкриками.
Флаг нейтральной страны, развевающийся на ветру, помог пиратам подойти достаточно близко, чтобы судно не успело подготовить пушки, прежде чем начался обстрел. Судно потеряло управляемость и настало время для абордажа. Оказалось, что охрана у корабля была не такая как ожидалась. Началось жестокое сражение. Звуки переплетающихся сабель раздались по всему кораблю. Прикончив своего противника, Дэрил бросил взгляд на поле боя в поисках следующего. Взор его упал на противоположную сторону, на карму, где один из противников был в шаге от того, чтобы порубить Весельчака Джимми со спины. Думая рефлексами, а не головой Дэрил достал пистолет и выстрелил в угрожавшего его другу человека.
Джим среагировал прежде чем сабля злодея у него за спиной отрезала ему голову. Он резким рывком поразил противника, но тем самым отодвинул преграду на пути пули. Из уст его вырвалось ругательство, и он, раненный, упал на пол.
Через несколько секунд над ним склонился Дэрил, приподняв голову Джима. Всё тело раненного дрожало. Ладонь лежала на простреленной груди.
— Прости, прости, я не… — судорожно проговаривал Дэрил. На лице его отражалась тысяча болезненных эмоций.
— Ты тут не причём, — сквозь боль усмехнулся ему Весельчак.
— Нет. Это моя пуля.
— Ах ты подонок! — воскликнул Джим, что заставило его откашляться кровью. — Ты мог просто сказать, что мы не можем быть вместе, а не разбивать мне сердце в буквальном смысле этого слова, — не переставал шутить он.
— Прости, прости… — продолжал повторять Дэрил.
— Ничего, — слабо произнёс Джим. Его рука попыталась подняться к лицу Дэрила, но обессиленно упала. Глаза его закрылись.
Дэрил приподнял голову друга и прислонился лбом к его лбу. Он был тёплым, как будто бы его не покидала жизнь. Он знал, что скоро он потеряет это тепло, потеряет последние следы жизненной силы. Дэрил зажмурился от внутренней боли, от внутренних страданий.
На губах своих он почувствовал слабое прикосновение. Джим одарил его первым и последним, прощальным поцелуем.
— Я умираю не так быстро, как ты надеялся, — усмехнулся он. Дэрил молча смотрел в его голубые глаза. — Ну же, хватит со мной сидеть, иди убей пару матросов. Увидимся в аду, дружище, — подмигнул он пирату.
13.
Через неделю Дэрил появился на пороге у дома Анны. Ей сразу же бросился в глаза его небрежный вид. Она шагнула к нему, но он остановил её, вытянув руку вперёд.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила она.
— Ужасное. Я пришёл, только потому что знал, что ты будешь меня ждать. Я хочу, чтобы ты знала, что я действительно ужасный, отвратительный, бесчеловечный человек, — Анна ещё сильнее напряглась после этих слов. — Я знаю, что не заслуживаю твоего общества и поэтому я уйду и больше никогда не вернусь. Не жди меня больше, — он сделал пару шагов назад, но его остановила Анна, вцепившись в него объятьями.
— Нет! Объясни, что случилось! Я всё пойму!
— Я не могу. Я не могу об этом говорить, даже думать не могу, — попытался оттолкнуть её Дэрил, но Анна не сдавалась и сильнее цеплялась за него.
— Я всё равно тебя не брошу! И не позволю тебе бросить меня! Ты единственный, кто у меня есть.
— Неужели мне нужно рассказать, чтобы ты поняла? — разочарованно спрашивает он.
— Рассказывай или нет, чтобы ты не сделал, я всё равно от тебя не отвернусь, я всегда буду рядом, — уверенно заявляет Анна. Эти слова цепляют душу Дэрила. Он поддаётся нежным объятиям девушки и обнимает её в ответ.
— Ладно, я расскажу. Но я предупреждал.
Они присаживаются на песок. Дэрил около минуты молчит, рассматривая волны. Анна терпеливо ждёт, когда он соберётся с мыслями.
— Я рассказывал тебе про Весельчака Джимми?
— Да.
— Джим был единственным моим другом-пиратом. Друзья среди пиратов редко встречаются. И поэтому их нельзя бросать.
Дэрил остановился. Сжал губы. Сосредоточился.
— Я убил его, — твёрдо отрезал он. — Мы пошли на абордаж. Перед этим капитан дал нам выбрать: атаковать корабль или нет. Мы выбрали атаковать. Я выбрал атаковать. Джим был против. Он знал, что бой будет тяжёлым. Так и было. В разгаре сражения я выстрелил во врага. Но промахнулся и попал в Джимми. Он умер у меня на руках. Он до последнего не переставал шутить. Такой он человек. Был, — голос Дэрила дрогнул. — Он… перед смертью он поцеловал меня. Думаю, это тоже была своего рода шутка. Последняя его шутка…
Дэрил опустил голову и замолчал.
— Дэрил… — Анна положила руку ему на плечо.
— Это ещё не всё, — прервал он её, подняв голову обратно. — Далеко не всё. Он умер. И у меня как будто бы что-то щёлкнуло в голове. Во мне проснулся гнев, злость, обида, ярость. Я был как в тумане. Мало что помню. Очнулся я от детского визга. Я зашёл так далеко что начал убивать мирных пассажиров корабля. Женщин. Детей…
Между ними повисло напряжённое молчание.
— Боже… — прошептала Анна.
— Я же говорил, — Дэрил поднялся с земли. — Прощай, — произнёс он и пошёл прочь от продолжающий сидеть на песку девушки. Она сидела неподвижно. Лицо её было задумчивым, озадаченным.
Девушка резко соскочила с песка и бросилась ему вдогонку. Нагнав его, она вцепилась в него сзади. обхватив руками. Они оба замерли.
— Ты совершил ошибку. Ужасную ошибку. Но то, что ты винишь себя за это говорит лишь о том, что ты хороший человек, а не такой ужасный каким себя считаешь. Ты можешь исправиться. Ты не должен страдать.
— Я монстр.
— Все люди монстры. И ты далеко не самый худший из них. То, что ты сделал ужасно. Но… ты был в таком состоянии, когда не мог себя контролировать. Это был не ты. Ты не такой. Я верю.
Анна всё-таки заставила Дэрила остаться. Несмотря на все слова Дэрила, она не переставала его поддерживать, по непонятным для него причинам. «Странная девушка» — такое впечатление сложилось у него в их первую встречу. Теперь оно только подтвердилось.
— Я не понимаю, почему, за что я заслужил такого прекрасного человека, как ты, но я тебе очень благодарен. Ты спасаешь меня. Спасибо тебе, Анна. Я люблю тебя за это, — благодарно произносил он, поглаживая её восхитительные волосы.
— Я рада, что могу помочь, — улыбалась Анна.
14.
— Знаешь, последнее время я мечтаю когда-нибудь встретить понимающего человека. Человека, который поймёт мои мысли точно также как их понимаю их я, — призналась девушка.
— Мне кажется, это лучше, чем мечтать о смерти. Но, по-моему, что эта мечта недостижимая. По-моему, человека, его мысли и чувства может понять только он. Только у него в голове возникла вся эта чепуха, значит только его голова это поймёт.
— Возможно, ты прав. Но я всё же мечтаю о таком, — не стала спорить Анна. — И вообще, это не значит, что я перестала мечтать о смерти. Я жду её с нетерпением, но до того момента тоже чего-то хочется.
— Если ты её с таким нетерпением ждёшь, почему бы самой не приблизить её?
— Потому что я так не хочу. Я жду судьбы.
— Или тебя просто держит воля к жизни.
— Нет никакой воли, если нет никакой жизни. Я не живу, я существую.
— Но всё же внутри тебя есть инстинкт выживания. Ты, как и любое животное внутри себя хочешь жить. Такой инстинкт очень силён и его трудно побороть. Поэтому многие прибегают к помощи окружающих.
— Ты не понимаешь! Ты никогда меня не понимаешь!
— Кто способен понять человека, кроме его своего? — повторил свою мысль Дэрил. Анна печально опустила голову. Они погрузились в молчание.
— Кстати, я познакомилась с человеком, — неожиданно заявила девушка.
— Человеком? — удивился Дэрил. — Живым человеком?
— Да, представь себе живым! Он кажется мне хорошим.
— Тебе и я кажусь хорошим человеком.
Анна строго посмотрела на него в ответ.
— Ладно, прости. Я очень рад, что ты начала с кем-то общаться кроме меня. Это тебе на пользу. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
На самом деле в момент, когда Анна сообщила Дэрилу об этом человеке, первое что почувствовал пират — ревность. Отвратительное чувство, что теперь он не сможет по-прежнему общаться с Анной. Но здравый смысл быстро взял вверх. Он знал, что это только лучше для Анны, а значит и для него. И это не должно испортить их взаимоотношения. Он хочет, чтобы у Анны всё было прекрасно. Теперь она хотя бы не будет одна, когда не будет Дэрила.
15.
На этот раз Дэрил задержался у Анны на несколько месяцев. Он полностью погрузился в жизнь вдали от людей, вдали от тревог и опасностей. После случившегося он ещё долго не мог спокойно думать о пиратсве. Анна была этому рада. Она надеялась, что он наконец изменился.
Но тяга к океану вскоре вернулась и взяла своё. Дэрил не мог ей сопротивляться. Он и не хотел. Всё, чего он хотел — это вернуться в море. Снова почувствовать жар испепеляющего солнца, от которого негде укрыться, почувствовать задор разбоя.
Анне было трудно скрыть своё разочарование. Но она даже не думала его отговаривать. Лишь сказала пару напутственных слов на прощание, и они расстались, так же тепло, как и прежде.
Дэрил быстро втянулся в жизнь, по которой скучал. Вот он уже посиживает в трактире одного из портов, где расслабляется огромное количество пиратов. Он сидит за столом, за которым сидит рассказчик-толстяк, приковывающий внимание большинства присутствующих. Даже пираты, рассказывающие свои истории за другими столами краем уха слушают этого толстяка.
— … прокалываю я значит эту размазню насквозь, — увлекательно повествует он, — он падает замертво. Разворачиваюсь, а передо мной опять он! Живёхонький! И я такой: «Я же тебя только что убил! Или тебе мало?» и убиваю его снова, прежде чем он успевает ещё что-нибудь предпринять. Он падает на то же место. Я думал, что призрак! Я думал, что дважды убил одного и того же разгельдяя. А оказалось — близнецы. Но это ещё не всё. Я уже было обчистил их, собираюсь уходить, как в меня летит табуретка. Смотрю — опять он. Три близнеца! Ох, не завидую я женщине, которая их рожала!
Публика дружно рассмеялась. Дэрил насторожился этой историей.
Толстяк вышел из трактира.
Сделав своё дело, толстяк собрался возвращаться, но встретился лицом к лицу с Дэрилом.
— Сто тысячей чертей! Даже отлить спокойно не дают! — возмутился рассказчик.
— В истории было не три близнеца, а два, — утвердительно заявил пират.
— Ну да, и что? С тремя-то история интереснее. Надеюсь, вопросов больше нет, — толстяк собрался уходить, но Дэрил остановил его, положив твёрдую ладонь ему на грудь.
— История происходила в Винлоке? — столь же холодно спросил он.
— Мне откуда знать? Я этих городов-портов столько грабил, что всех названий не собираюсь запоминать.
Дэрил молча ударил мужчину по челюсти. Тот сразу же потерял равновесие, упал в грязь и сплюнул сломанный зуб.
— Ты чего разошёлся?! — начал возмущаться толстяк. Его возмущения прекратил топор.
15.
Дэрил, неумытый, но довольный появился на пороге у Анны. Солнце уже давно зашло. На дворе ночь.
— Дэрил! — радостно воскликнула Анна и обняла его. — Я не ожидала, что ты так скоро вернёшься!
— Я привёз подарок, — улыбнулся ей пират. Он раскрыл мешок и достал оттуда отрубленную, ужасную на вид, голову. Анна отшатнулась от него и отошла на пару шагов назад.
— Боже! Дэрил! Что это?! — Анна была в ужасе.
— Это убийца твоей семьи. Он получил по заслугам, — твёрдо заявил Дэрил, кинув голову на землю.
— Это ужасно! Просто отвратительно! Зачем ты это сделал?
— Я сделал это ради тебя. Я отомстил ему за тебя!
— Я… я не понимаю, — заикаясь произносила Анна. — Я никогда не желала подобного. Я никому не желала смерти, даже ему. А ты убил человека и принёс его голову мне как подарок! Это бесчеловечно! Отвратительно! Боже меня сейчас вырвет…
— Я сделал это ради тебя, потому что я люблю тебя! Я надеялся, тебе станет легче, после того, как твоя семья будет отомщена.
— Легче? Это убийство! Как от убийства может быть легче?!
— Разве ты не ненавидишь пирата, который испортил тебе жизнь?
— В данный момент, под это описание подходишь именно ты. О чём ты думал, когда это делал? О чём ты думал, когда принёс это сюда?!
— Я… я не знаю, Анна. В момент, когда я делал это, я думал, что это хорошо.
— Это ужасно. Ты ужасен. Убийство? Хорошо? Я… я не хочу такое слышать! Ты отвратителен! У-уходи! И забери эту голову с собой?
— Но, Анна… — попытался возразить Дэрил.
— Я не хочу ничего от тебя слышать, — прервала его девушка и убежала в дом.
Дэрилу ничего не оставалось, кроме как покинуть её. Когда он уходил, он услышал плачь за дверью дома девушки.
16.
Через две недели, на рассвете, Дэрил вновь появился на пороге у Анны.
— Прежде чем ты что-нибудь скажешь, послушай меня, — сказал он, как только она открыла дверь. — Я знаю, что поступил глупо и отвратительно. Прости меня. Мне кажется ты только теперь увидела во мне ужасного человека, но я всегда таким был, и всегда тебе об этом говорил. Я такой же. Прошу, прости меня за мою глупость, — печально посмотрел он в карие глаза. — И ещё, — он достал из кармана серебряный кулон ювелирной работы. В его сердцевине сиял алый рубин. — Это тебе.
Анна молча посмотрела на подарок и взяла его в руки.
— Он украденный?
— Клянусь тебе, нет. Я купил его у ювелира.
— На украденные деньги…
На это Дэрилу нечего было ответить.
— Дэрил, когда ты принёс ту голову… В общем, у меня был шок. Поэтому я накричала на тебя и наговорила кучу гадостей. Но потом я подумала… — уголки губ пирата дрогнули, готовые улыбнуться. — Я всегда видела в тебе хорошего человека, и верила, что ты можешь измениться. Но теперь я поняла, что это не так.
— Я говорил тебе, что это то, кто я есть, — отчаянно отвечал Дэрил. — Я пробовал измениться. Не получилось.
— Нет. Плохо пробовал. Ты не хотел измениться — вот в чем ответ. Я всегда была на твоей стороне, но сейчас, я вижу, что… это бесполезно. Ты слишком другой человек… Ты пират, убийца. Ты никогда меня не понимал.
— Да, я ужасен, я говорил это кучу раз. Я не способен измениться. Да, я никогда не понимал тебя по-настоящему. Но ответь мне всего на один вопрос: кто способен понять человека, кроме его самого? — вновь задал этот вопрос Дэрил. — Ответ: никто. Ты не способна понять меня. Я не способен понять тебя. Такова жизнь. Все люди разные.
— Нет! — неожиданно возразила Анна. — Можно найти человека, который поймёт!
— А ты такого нашла? — спросил Дэрил и сразу пожалел о вопросе, потому что понял каков скорее всего будет ответ.
— Да. Он понимает меня во многом. Почти во всём, — после этих слов в груди у Дэрила всё сжалось и ему стало трудно дышать. Но он продолжил, стараясь не выдавать своих эмоций:
— Но не во всём.
— Гораздо большем, чем ты, — уверенно произнесла Анна.
— Что ж, — задумчиво произнёс Дэрил. — Тогда я счастлив за тебя. Я искренне рад, что ты нашла человека, который способен тебя понять. Я всегда считал, что таких людей встретить невозможно. Но ты встретила. Я рад за тебя. Жаль, что я тебе в этом никак не смог помочь, — Анна печально опустила голову. — Когда тебя кто-то понимает — это высшее счастье, мне кажется. Можно, как я, оградиться верой в то, что никто никого не способен понять. Но если реально существует такое взаимопонимание, то поздравляю. Ты в тысячу раз счастливее меня. Прощай, Анна, — печально произнёс он. Собираясь уходить.
— Прощай, Дэрил, — столь же печально ответила ему Анна. На самом деле Дэрил глубоко в душе надеялся, что она ответит по-другому. Но это было глупо.
Он понял, что больше ей не нужен. Он был нужен ей, когда у неё не было других вариантов. Теперь у неё есть тот, кто её понимает, и пусть она будет счастлива. Он ей больше не нужен, пусть даже она ему необходима. Он полюбил её. Любит. И будет любить. Такую любовь невозможно искоренить из сердца человека. Анна не могла полюбить его, он знает. Такого ужасного человека, как он, невозможно полюбить. Он не создан для того, чтобы его любили. Но он будет вечно помнить о ней, но больше никогда не даст о себе знать. Он оставит её наедине с её счастьем.