Damage Control

Перевод
PG-13
Завершён
210
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
69 страниц, 20 932 слова, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
210 Нравится 7 Отзывы 50 В сборник

Часть 3

Настройки
      Сначала Гарри был очень рад услышать, что Сириус и Ремус придут посмотреть его первый матч по квиддичу. Однако чем ближе становился день икс, тем больше он беспокоился. Что, если Гриффиндор проиграет, и это произойдет по его вине?       Обычно, когда Гарри что-то беспокоило, он говорил об этом с Сириусом и/или Ремусом. Однако эти дилеммы не затрагивают их. Он попытался поговорить с Роном и Невиллом, которые оба думали, что он глуп, — но ты достаточно хорош, чтобы быть самым молодым игроком за столетие! — и Гермионой, которая считала, что цитировать ему «Квиддич сквозь века» — хорошая идея.       Наконец, Гарри повернулся к Дадли. Поскольку его двоюродного брата не очень заботил квиддич, которого воспитывали маггл и сквиб, и тот был в Хаффлпаффе, он не мог выиграть от избиения Слизеринцев Гриффиндорцами. И, подумал Гарри, с терапевтом в качестве отчима он может знать несколько приемов, как справляться со стрессом.       — Почему ты так паникуешь из-за квиддича? Это только игра.       — Да, но вся школа будет смотреть. Немного выше ставки, чем в Плюй-камни, не так ли? — Дадли был в этом клубе. Он также с энтузиазмом был ужасен в Плюй-камни.       — Немного, — признался он. — Но тебя, кажется, никогда не беспокоила публика. В чём настоящая проблема?       — Сириус всегда говорил о том, как хорош был мой папа в квиддиче. Это его любимая игра! Думаю, я боюсь не оправдать ожидания.       — Он когда-нибудь заставлял тебя чувствовать себя плохо из-за того, что ты не оправдал его ожидания?       — Ну, нет. Но…       — Тогда что заставляет тебя думать, что он будет разочарован, если ты не станешь лучшим игроком в квиддич за время своей первой игры? Могу поспорить, что даже знаменитые игроки в квиддич много практиковались, прежде чем стали профессионалами. Так же, как футболисты.       Гарри думал над этим. Правда, что футболистам требовались годы, чтобы научиться хорошо играть, и квиддич был чем-то вроде волшебного футбола, в котором происходило намного больше вещей.       — Спасибо, Дадли. Теперь я чувствую себя немного лучше.       — Всегда пожалуйста.       День матча наступил слишком быстро. У Гарри даже не было возможности увидеть Сириуса и Ремуса, пока Вуд не бросил его и остальную команду в раздевалку. Прежде чем он что-то понял, то был уже в воздухе.       Гарри рискнул взглянуть на трибуны. Сириус и Ремус сидели с МакГонагалл около передней части секции Гриффиндора. Ремус был в сдержанном красно-золотом свитере, а Сириус раскрасил лицо. Несмотря на его прежнее беспокойство, видя их, он почувствовал небольшую уверенность. Он отвернулся от толпы и начал охоту за снитчем.       Однако через несколько минут его метла начала брыкаться. Он крепко держался, продолжая прилагать усилия, чтобы поймать снитч. Гарри соскользнул, успев схватиться одной рукой. Что происходило? Из-за тумана адреналина и концентрации, необходимой для того, чтобы он не упал, Гарри услышал крики из толпы и увидел, как Фред и Джордж летят к нему.       Затем, так же внезапно, всё закончилось. Метла замерла, и Гарри смог вернуться на неё. Что это было? Он удвоил свои усилия по поиску снитча, чтобы успеть вернуться на землю, прежде чем это случится снова.       Снитч был где-то в ста футах под ним. Ловец слизеринцев тоже его увидел. Они мчались друг с другом по воздуху. Однако погружение было слишком крутым. Другой искатель вышел из пикирования, но Гарри продолжал лететь вниз. Он схватил снитч, стараясь не врезаться в землю.       Как бы то ни было, Гарри врезался в грязь технической безопасности. Он чувствовал стук во рту, почти душивший его. Весь стадион стал совершенно безмолвен. Гарри кашлянул и выплюнул маленький золотой шарик в руку в перчатке. Толпа разразилась криками, когда Ли Джордан закричал: — Поттер поймал снитч! — в свой мегафон.       Его команда приземлилась рядом, подбадривая. Они подняли его на руки и понесли с поля. Как только он переоделся в обычную одежду, Гарри застал Сириуса и Ремуса в ожидании с друзьями за раздевалками.       — Ты были фантастическим! — Сириус с энтузиазмом обнял его.       — Дай ему вздохнуть, Пэдс, — улыбнулся Ремус. — Поздравляю, любимый. Остаться на метле, когда её сглазили — нелёгкий подвиг.       — Так вот что это было?       — О, да. И, когда я найду виновника…       — На самом деле, мистер Блэк… — Гермиона вздрогнула.       Сириус поморщился. — Пожалуйста, зови меня Сириус. «Мистер Блэк» заставляет меня ощущать себя как чьего-то отца.       Ремус закатил глаза. — Ты и так отец. Что ты говорила, Гермиона?       — Ну, я… мы думаем, что это был профессор Снейп. Он смотрел на Гарри, не моргая, и всё прекратилось, когда профессор Квиррелл заметил, что я подожгла мантию профессора Снейпа.       Ремус выглядел шокированным. Сириус, казалось, пытался понять, следует ли ему ухмыляться при мысли, что кто-то поджёг Снейпа, или переживать из-за того, что учитель мог убить Гарри.       — Спасибо, что сказала нам. Мы обсудим это с Дамблдором. А пока, пожалуйста, постарайся выбросить это из головы, — сказал Ремус голосом учителя, что позволило Гарри понять, что взрослые, вероятно, знали кое-что и не собирались делиться.       Сириус и Ремус проводили его и других до замка. Затем они поспешно попрощались, что, к смущению Гарри, повлекло за собой гораздо больше объятий. Гарри хотел, чтобы их визит был более продолжительным и не из-за его метлы. Но он всё равно был рад видеть их.       В понедельник утром Гарри и его друзья были возмущены, обнаружив, что Снейп всё ещё преподаёт в школе. Они были так уверены, что Сириус и Ремус смогут выгнать его после того, как он попытается убить студента. Гарри написал домой в отчаянии. Пришедший ответ просто гласил: «Это был не Снейп. Мы пытаемся выяснить, кто это сделал. Постарайтесь не волноваться.»       Хотя Гарри доверял своим родителям и другим взрослым, которые помогли сохранить его безопасность, он, тем не менее, не мог не беспокоиться. Единственная причина, по которой он пришел на урок Снейпа в пятницу, это приглашение в хижину Хагрида на чай в тот вечер. На самом деле ему удалось потерять десять очков за то, что он принял печень лягушки за саламандру.       Гарри и его друзья поужинали, прежде чем отправиться к Хагриду. В первый раз, когда он пригласил их на чай, они совершили ошибку, пытаясь съесть пирожные, предлагаемые полувеликаном. Только Дадли был способен оценить еду Хагрида, и Гарри был уверен, что это во многом благодаря дисциплинированной вежливости, которую он выучил у своей матери.       Хагрид открыл дверь, когда они постучали, и вышел Клык, приветствуя ребят. Все отскочили с пути пса, но Дадли, чья мать ненавидела собак, принял слюнявые поцелуи и грязные лапы с распростёртыми объятиями.       — Я только что поставил чайник, — улыбнулся Хагрид. — Давай, Клык, отпусти бедного мальчика.       Все они столпились вокруг стола Хагрида. Дадли почесал Клыка за ушами, когда все пытались рассказать Хагриду произошедшее за неделю. Гарри нервно посмотрел на груду кексов в центре стола. Затем он заметил газету, торчащую из-под тарелки.       Он незаметно извлёк бумагу и развернул её. Заголовок гласил: «До сих пор нет подозреваемых во взломе Гринготтса».       — Кто-то ворвался в Гринготтс? — он спросил Невилла, с которым делил одно из огромных кресел Хагрида.       — Да, за день до того, как мы пришли в школу.       — Но я думал, что это невозможно?       — Да! Видимо, хранилище только было опустошено, поэтому ничего не было взято. Я считаю, что они снизили безопасность на нём или чём-то ещё, и именно так грабитель вошёл и вышел живым.       — Что такое Гринготтс?       Дадли и Гермиона, оба родом из маггловского мира, пожали плечами.       — Как пещера, — сказал Рон.       Невилл кивнул. — И есть куча маленьких тележек, на которых вы должны ехать к своему хранилищу.       — Говорите о тележках Гринготтс? — спросил Хагрид. — Меня тошнит на них. — Он вздрогнул от этой мысли, чуть не пролив чай, который наливал в кружку Гермионы.       — Ты был в Гринготтсе в тот день, когда он был взломан, верно, Хагрид?       — Да. По делу Хогвартса. Принёс кое-то из хранилища семьсот тринадцать для Дамблдора. — Он вздрогнул. — Не говорите никому. Я не должен был вам рассказывать.       — Подожди, разве это не то же самое хранилище, которое было взломано? — Рон взял газету у Гарри и просмотрел статью. — Оно! Кто-то, должно быть, сильно хотел получить то, что там хранилось. Что это было?       — Даже если бы я знал, то не сказал бы тебе. Это между Дамблдором и Николасом Фламелем.       — Подожди, кто такой Николас Фламель? — спросила Гермиона.       — Забудь. — Он начал раздавать каменные пирожные, чтобы сменить тему. Дадли взял один и погрузил его в свой чай. Рон попытался скормить одну Коросте, которая, похоже, была недовольна больше остальных.
210 Нравится 7 Отзывы 50 В сборник