ID работы: 8851670

Благословленные магией. Продолжение

Гет
NC-17
Завершён
147
автор
Размер:
972 страницы, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 54 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Осенние месяцы пролетели, и разноцветные листья припорошило снегом. В воздухе повеяло рождественским волшебством. Студенты стали собираться по домам, предвкушая самые главные праздники в году: Рождество и Новый год. Мадам Помфри отпустила Драко из больничного крыла в начале декабря. Все поломанные кости в его руке благополучно срослись, а головокружение и тошнота перестали беспокоить слизеринца, что говорило, что и сотрясение мозга благополучно вылечено. Счастливый Малфой присоединился к Алексис и Гарри за обеденным столом в Главном зале. До этого он узнал, что кузен не оставил шансов когтевранскому ловцу. - Что ж, тем интереснее игра и желаннее награда, – сказал Драко. – Если все просто, то и азарт пропадает. А так каждая игра, как настоящий бой. - Ага, а потом в больничное крыло, – фыркнула Алексис. – Уверена, мадам Помфри по тебе будет скучать. Но, видимо, недолго. - Зато за то, чтобы ты снова кормила меня с ложечки, я готов поселиться в больничном крыле и литрами пить Костерост, – рассмеялся блондин. - Смотри, Драко, к хорошему быстро привыкаешь, – шутливо пригрозил Гарри. Трое друзей весело рассмеялись, и неприятная тема была закрыта. - Кстати, пока ты там валялся и отдыхал, мы тут Уизли скучать не давали, – поделился с кузеном новостями брюнет. – То на уроке зелий что-то подмешаем, а Северус с Гриффиндора баллы снимет, то Алексис какой-нибудь морок наложит, вся школа смеется. А тут намедни над его крысой измывались, шкурку подпалили, так Уизли едва не плакал. Он потом ее искал по всей школе, а она куда-то свалила от нас, и ее уже пару дней никто не видел. - Вот черт, я все веселье пропустил, – с сожалением вздохнул Драко. – Ну, ничего, вернемся с каникул, я с вами буду веселиться. - А это всегда пожалуйста, – поддержал его Гарри. Так и договорившись, трио друзей отправилось в гостиную, чтобы собрать вещи и, дождавшись домовиков, отправиться домой, чтобы встретить Рождество в кругу семьи.

***

С самого утра в канун Рождества Малфой-мэнор стоял на ушах. Диана Малфой-Блэк жестко инспектировала домовиков обоих родовых домов, каждому найдя работу. Люциус со скучающим видом сидел в своем кресле в гостиной с бокалом вина, наблюдая за разворачивающимся вокруг него действом. Но, стоило прийти Сириусу и детям, как Диана тут же обратила на них внимание и, отобрав у брата бокал, осушила его одним махом. Придирчиво осмотрев возлюбленного, детей и семью брата, она тут же нашла дело и им, отослав в торговый центр за подарками и прочими безделушками. Главы семей с ужасом сглотнули, но перечить Леди Блэк, когда она развила бурную деятельность, было бы сродни самоубийству. Дети только успели поздороваться с домочадцами и под предводительством своих отцов покинули поля боя, точнее Малфой-мэнор. Нарциссе и Беллатрисе, появившимся на свои головы раньше намеченного срока, тоже была найдена организаторская работа. Во дворе трудились Кричер и Калеб, украшая внешние стены замка и двор вокруг него, и сестры были отосланы на улицу, чтобы проследить за работой домовиков. Диана давала указания Нэнси, на какую высоту вешать главный транспарант-ленту над дверью гостиной с красивой надписью «Веселого Рождества!», когда рядом с ней появился Калеб и, склонившись в низком поклоне, сообщил, что прибыл Августо, домовик семьи Гринграсс. Леди Блэк удивленно вскинула брови, но дала разрешение впустить домовика. Августо оказался седым и старым домовиком. Он склонился перед женщиной и протянул конверт, скрепленный печатью рода Гринграсс. Удостоверившись, что послание получено, домовик попрощался и исчез. - Можешь идти, Калеб, – отпустила Диана домовика брата, и тот, поклонившись, вернулся к работе за домом. Леди Блэк сломала печать и открыла конверт. Внутри оказался пригласительный на рождественскую вечеринку, проводимый завтра вечером и всю праздничную ночь в особняке Древнего и Уважаемого Рода Гринграсс на членов семьи Малфой и Блэк. Пробежав взглядом по строчкам пригласительного письма, написанным витиеватым почерком Мартина Гринграсс, Диана с досады ругнулась. Отказаться было нельзя, а идти на шумную вычурную вечеринку в особняк, полную надменных аристократов, чтобы всем там натянуто улыбаться, женщина не хотела. За такими метаниями ее и застали Цисса и Белла, вернувшиеся в дом, чтобы доложить подруге, что домовики справились с поставленной задачей. - Диана? – переспросила Беллатриса, видя, что Леди Блэк не отреагировала на их появление. - Что за послание? – увидев пригласительный в руках сестры супруга, спросила Нарцисса. – От тайного ухажера? – хихикнула она. - Угадала, Цисса, – вполне серьезно ответила Диана, отдавая пригласительный Леди Малфой, чтобы и та ознакомилась с содержимым письма. Белла положила подбородок на плечо сестры и тоже пробежала взглядом по строчкам. Удивленно вскинув брови, как до этого подруга, брюнетки подняли на Диану вопросительные взгляды. – Отказаться нельзя, как понимаете, – тяжело вздохнула та. – И чертов Мартин это знает. - Он же испортит все Рождество, – недовольно скривилась Беллатриса. - Ты думаешь, это послание? – предположила ее сестра, возвращая письмо Леди Блэк. – Гринграсс редко закатывает вечеринки на весь мир. - Вот именно, – кивнула Диана. – И его желание отметить Рождество со своими «друзьями» очень меня напрягает. Вот уж не думала, что и мы в этом списке. Особенно, после того, что он нас отправил практически на верную смерть. - Ну, он же это преподнес, словно Темный Лорд нас туда отправил, – усмехнулась Белла. – А, знаете, девочки, это даже кстати. - Что? – одновременно воззрились на нее удивленные взгляды «девочек». - Мы теперь снова в кругу доверия Волан-де-Морта, – принялась объяснять Беллатриса. – Есть шанс, что Гринграсс разоткровенничается, случайно или намеренно, и мы узнаем какие-то новости о нашем «Господине», появления которого так ждем. - Думаешь, он явится в мантии Санта Клауса? – усмехнулась Диана. - Диана, ты же и сама понимаешь, что Гринграсс не пригласил бы нас просто так, чтобы угостить шампанским, – ответила Белла. – Там будут только свои, которые присягнули или просто поддерживают политику Волан-де-Морта. Стесняться будет некого, и скрывать свои истинные мотивы тоже. Уверена, что Гринграсс не удержится и обязательно проговорится о том, что нам ждать в ближайшем будущем. И преподнесет это так, что сам Темный Лорд сделал его своей правой рукой и верным соратником, пока сам Волан-де-Морт вне зоны досягаемости. - Ты права, Беллс, – вздохнула Леди Блэк. – Вот только тащить Гарри на это сборище Пожирателей я не хочу. - Но выбора нет, Диана, – поддержала сестру Нарцисса. – Возможно, это единственный способ узнать, что задумал Волан-де-Морт и его слуги. И ты сама верно заметила, что отказаться нельзя. - Ладно, хоть сочельник в кругу семьи проведем, – смирилась с неизбежным Диана. Белла и Цисса согласно кивнули и, обняв подругу за плечи, ободряюще улыбнулись. Появился Калеб и спросил, можно ли начинать готовить праздничный ужин. Леди Блэк дала разрешение и осмотрелась, подмечая, все ли украшения на своих местах. Придя к выводу, что почти все готово, она позвала Нэнси и, распорядившись о легких закусках и бутылке вина, предложила подругам подождать возвращения мужчин и детей в приятной компании. Ближе к вечеру появился Северус, одетый в праздничную мантию, из-под которой выглядывал костюм, Ремус, также выбравший свой лучший наряд, а после Сириус и Люциус с детьми подоспели, нагруженные покупками, но веселые и в предвкушении праздника, так же, как и их дети. Калеб с Нэнси к тому времени уже накрыли на стол и, пожелав приятного сочельника волшебникам, исчезли, чтобы отпраздновать его между собой. Женщины, опустошившие к тому моменту не одну бутылку в ожидании, не стали сразу портить праздник членам семьи и решили сообщить «приятную» новость о завтрашнем вечере утром. Они переоделись в праздничные платья и разместились за столом, где их уже ждали члены семьи. Сочельник удался на славу, и семья от души праздновала, развлекая друг друга и желая счастья и удачи. На следующий день тоже было решено остаться всем составом в Малфой-мэноре, чтобы не собираться опять на празднование Рождества. Вот за завтраком Диана с подругами и решили сообщить членам семьи и двум друзьям Северусу и Ремусу о том, что праздновать они будут в особняке Гринграсс. - Хорошо, что хоть дали завтрак окончить, – скривился Люциус, услышав эту «замечательную» новость. – А то весь аппетит испортили бы. - Ну, мы и сочельник сохранили в приятном настроении, – заметила Беллатриса. - Так вы еще вчера знали? – переспросил Сириус. – Потрясающе. – Подвел он итог, так же скривившись, как и Лорд Малфой. - А вы можете отказаться, раз так не хотите туда идти? – спросил Люпин. - Поверь, Луни, могли бы, точно бы это сделали, – вздохнул Лорд Блэк. – Но чертова аристократическая этика не позволит нам вежливо отказаться. - Да, от таких приглашений не отказываются, – согласился Люциус. – Тем более что Мартин вообще крайне редко устраивает такие приемы. Возможно, он хочет сделать объявление, которое может быть нам интересно. - Да, мы пришли к тому же выводу, – кивнула Белла. - Нам тоже нужно идти? – с надеждой спросил Гарри, надеясь, что хоть им с братьями и сестрой удастся избежать «вечеринки». - Конечно, – не оправдала надежд Диана. – Во-первых, все приглашенные придут со своими детьми, а во-вторых, не будете же вы тут одни встречать Рождество. - А мое приглашение по дороге потерялось? – спросил Северус. - Тебя в пригласительном, действительно, указано не было, – с сожалением посмотрела на него Леди Блэк. – Но ты придешь в компании Беллы. Это приемлемо. - Вот спасибо, – скривился Снейп. – Я просто счастлив. Как хорошо, что я могу отказаться, правда? Я лучше с Люпином встречу Рождество. - Северус, ты чего? – удивленно посмотрела на него Беллатриса. - А ничего, – огрызнулся зельевар. – Конечно, такие, как я, недостойны вашего высокого общества. - Северус, друг мой, по-моему, тебя заносит, – прищурив глаза, произнес Люциус. - О, простите, Лорд Малфой, – язвительно отозвался Северус. – У вас же не принято в лицо говорить правду. Передавайте Лорду Гринграссу и шайке Пожирателей мои искренние пожелания веселого Рождества. Надеюсь, вы там повеселитесь от души, – огрызнулся он напоследок и вышел из гостиной, а потом и из дома. Белла, вскочив с места, извинилась и поспешила догнать возлюбленного, чтобы узнать, что его так расстроило. Неужели отсутствие приглашения на праздник, на который никто из присутствующих идти не горел желанием? С уходом Северуса в комнате повисла тишина, и только дети, почувствовав себя неловко, поблагодарили за вкусный завтрак и поспешили скрыться в комнате Драко, пока их не позовут на праздник. Ремус тоже поглядывал на друзей, не решаясь нарушить молчание. Вернулась Белла и, грустно вздохнув, села за стол. - И что это было? – спросил у нее Люциус. - Будто для тебя новость, как Северус переживает, что он полукровка, – ответила Беллатриса. - Будто для него новость, что это нам не важно.,– тем же тоном ответила Диана. - Так он идет или и дальше будет себе цену набивать? – поинтересовался Лорд Малфой. - Он расстроен, и ты мог бы… - начала говорить Белла. - Мне надоело за твоим ухажером сопли подтирать, – огрызнулся Люциус. – Вечно нянчимся, словно он маленький обиженный ребенок, которому недостает внимания родителей. Хватит. Надоело. Тебе надо, ты и бегай за ним. Обидели его. На праздник не пригласили. Вот пусть один за нас всех и идет туда, раз так рвется. - Люци, Северус - наш друг, – вступилась за сестру Нарцисса. – Будь более терпимее. - Надоело, – повторил Лорд Малфой, поворачиваясь к супруге. – Набор носовых платков ему подарю на Рождество, а выслушивать его вечное недовольство, что он полукровка и не достоин нас, чистокровных, мне надоело. Будто мы виноваты, что его отец маггл, – фыркнул он, вставая из-за стола. – Черт, а я думал, что это Гринграсс Рождество испортил. Буду в кабинете, – сообщил он и покинул гостиную. - Диана, может ты тогда? – обратилась за помощью Белла к подруге. - Прости, Беллс, но я поддерживаю брата, – возразила Леди Блэк. – Сейчас Северус не прав. - Ну, да, как что-то от Северуса надо, так вы ему приказы отдаете, а как вашему другу плохо и ему нужно просто ваша поддержка и сочувствие, так он не прав, – сцепила зубы Беллатриса. - Белла, я вообще не понимаю, чего ты от нас с Люци хочешь? – усмехнулась Диана. – Северус же твой возлюбленный. Я уж думала, что именно меня ты вообще в последнюю очередь попросишь бежать к Северусу и успокаивать его. - Ну, так сложилось, что именно ваше мнение и участие для Северуса важнее всего остального, – ответила Белла. - Так, давайте, во-первых не будем ссориться, – миролюбиво улыбнулась Нарцисса, не желая, чтобы в семье был разлад. – Особенно перед Рождеством. А во-вторых, Диана, тебе же ничего не стоит сказать Северусу, что мы все хотим, чтобы он пошел вместе с нами. - Да какого черта? – теперь уже вспылил Сириус. – Белла, Диана не будет говорить с ТВОИМ возлюбленным. Ясно? Снейп - твой мужчина, вот и уговаривай его, нянчись, как правильно заметил Люциус и все прочее. Снейпа должно интересовать именно твое мнение и участие относительного того или иного момента. А то, что тебя устраивает обратное, мне, извини, совсем не понятно. И если ты не хочешь, чтобы со Снейпом поговорил уже я, решай сама эту проблему. В любом случае, Люциус прав: никто не виноват, что он полукровка. И Снейп ни разу не прав, если считает, что к нему тут кто-то относился плохо именно из-за его происхождения. Встретимся вечером, – попрощался он, высказавшись. – Поднимусь к детям. - Я с тобой, – обрадовался Люпин возможности уйти, потому как эта напряженная атмосфера давила на него. - Можно подумать, что меня такая ситуация устраивает, – сказала Беллатриса, когда кузен ушел. – Я понимаю, что все тут вокруг правы, вот только я люблю Северуса и потому принимаю его сторону. Но меня он не слушает. - Беллс, что у вас вообще? – спросила Диана, воспользовавшись тем, что они остались чисто в женской компании и узком кругу. - Ты же знаешь, Диана, – тяжело вздохнула подруга. – Мне кажется, что хорошо, даже замечательно, но что на самом деле у Северуса на душе и в сердце, только ему и ведомо. Последние две недели лета были, как медовый месяц. И я даже убедила себя, что его взгляды полны любви и нежности. Потом я осенью почти поселилась у него в кабинете. Элли даже застала нас, когда прибежала, чтобы с Сириусом связаться по каминной сети. Кстати, что там произошло? Элли была так решительно настроена немедленно поговорить с Сириусом, будто вопрос жизни и смерти. - Ремус учил курс Гарри и Драко, как управляться с боггартом, и мальчики сразу не усвоили урок, так Люпин решил потренировать их вне урока. И боггарт Драко очень удивил Ремуса. - И чего же боится мой сын? – заинтересовалась разговором Нарцисса. - Что Темная магия, которая содержится в артефактах, подчинит Алексис, превратив ее в Волан-де-Морта в юбке. - Странно, – нахмурилась Белла. – Вот уж никогда не подумала, что Драко этого боится больше всего в жизни. Боггарт же показывает только самый сокровенный страх. - Общее увлечение сблизило их, – пожала плечами Диана. – К тому же Сириус тут так кричал, что некоторые его предки не смогли совладать с силой артефактов. Наверно, Драко напугался не на шутку. У Сири есть талант стращать всех рассказами о своих выдающихся предках. Но боггарт показывает только страх, а не возможное развитие событий. К тому же, наши страхи часто меняются. Мы с Сири поговорили, и он согласился с тем, что детям нужно доверять. Элли с Марком гораздо сильнее, чем большинство даже взрослых волшебников. Они справятся с силой, что хранится в волшебных предметах, представляющих наследие семьи. В общем, Ремус, как хороший друг, тут же посвятил Сириуса в свои опасения. И Алексис, испугавшись гнева отца, поспешила узнать его мнение по этому поводу. Но Сириус в разговоре сделал вид, что не в курсе или его это уже не сильно беспокоит, и Элли подумала, что Ремус ее напугал, а сам угрозу не реализовал. - Понятно, – рассмеялась Беллатриса. – А я думала, что такого могло произойти, что Элли была готова вынести дверь вместе с Северусом, если тот ее не впустит в кабинет. Да уж, кузен тут всех застращал. Я удивлена, что детям кошмары не снятся после такого. - Для Алексис изучение артефактов стало смыслом жизни, – ответила Леди Блэк. – Как и для Маркуса, избравшего амулеты. Поэтому они близко к сердцу принимают мнение Сириуса по этому вопросу. - И как удачно, что Сириус прислушивается к твоему мнению, Диана, – усмехнулась Цисса. – Даже Люци разрешил Драко разделить увлечение с Алексис. - Люци разрешил не из-за меня, – возразила подруга. – Он, как и все мы, хочет расправиться с Волан-де-Мортом, и готов хвататься за любую возможность, чтобы использовать ее, как преимущество перед врагом. К тому же, забота заботой, но детям доверять необходимо. Тогда и они будут доверять тебе, и видеть в твоем лице своего покровителя и помощника. И советчика, что тоже немаловажно. Белла, мы ушли от разговора, – вернулась Диана к первоначальной теме. – Как что там с вашими отношениями? - И все-то ты помнишь, Диана, – вздохнула Беллатриса, поняв, что рано обрадовалась, уйдя от скользкой темы. – Я, собственно уже все рассказала. Он предложил жить, как семья, вместе. - О, дело движется к долгожданной свадьбе, – обрадовалась Леди Блэк. – Надеюсь, что в третий раз ты согласишься. Если уж Северус, наконец, заговорил о семье, то он настроен серьезно. - Да, я тоже так подумала, – смущенно улыбнулась Белла. – Потому и практически переехала к нему в кабинет, а на продолжительных каникулах он будет жить у меня. У меня в доме просто просторнее, чем в его квартирке. К тому же он не держит домовиков. Но о свадьбе все же еще рано говорить. Прошло всего несколько месяцев. Я должна убедиться в его намерениях относительно меня, чтобы соглашаться связывать с ним свою жизнь. - Что ж, справедливо, – согласилась Диана. – Он это заслужил. Лучше проверить, перепроверить, а потом проверить снова. - Рассудительность больше свойственна твоей фамилии, Диана, – рассмеялась Белла. - Да, а вашей с Циссой свойственна импульсивность, – парировала подруга. - Нахвалили друг друга, – присоединилась Нарцисса. – Молодцы. - Ладно, пора домой, – поднялась со своего места Леди Блэк. – Нужно еще подготовиться к приему у Гринграссов. - Как ни готовься, что-то мне подсказывает, что нас там удивят, – сказала Беллатрисса, тоже поднимаясь из-за стола. – Тогда до встречи. Женщины попрощались и с помощью камина отправились по домам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.