ID работы: 8851670

Благословленные магией. Продолжение

Гет
NC-17
Завершён
147
автор
Размер:
972 страницы, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 54 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Особняк Гринграссов поражал своим великолепием и красотой. Хозяева расстарались на славу, украсив каждый участок своего огромного замка снаружи и изнутри. Появляющиеся у ворот дома приглашенные гости, встречались хозяином поместья Мартином Гринграсс и обеими его дочками Дафной и Асторией. Самой младшей представительнице этого рода было десять лет, и она готовилась в следующем году последовать за старшей сестрой в Хогвартс. На девочках были надеты воздушные платья нежно-розового и салатового цвета, а приветливые улыбки встречали каждого гостя. Глава рода Гринграссов радушно встречал приглашенных и, перебросившись с ними парой фраз, провожал вглубь дома, где были накрыты столы с всевозможными яствами и напитками на любой вкус. Звучала приятная музыка, которой развлекали гостей приглашенный оркестр и вокалистка. Все было подготовлено по высшему разряду, включая пушистую и высокую ель, переливающуюся яркими лампочками гирлянды, у подножия которой лежали разноцветные упаковки с подарками, приготовленными для детей. - Ничего себе вечеринка, – пробормотала Нарцисса, идя под руку с супругом к входной двери. Драко, идя по правую руку от матери, также оценил роскошь, с которой развернулся рождественский праздник в особняке Гринграссов. - Только при Диане так громко не восхищайся, а то она оскорбится, что после ее организованного сочельника не было такой реакции, – подсказал Люциус, приветливо кивая семье Ноттов, которые появились неподалеку и потянулись за Малфоями к замку. - Я не самоубийца, милый, – рассмеялась супруга. – Кстати, где они? - Зная сестру, могу предположить, что Блэки опоздают, – ответил блондин. – Мартин, я в восхищении, – воскликнул он, переступая порог дома и обращаясь к хозяину поместья. – Очень благодарны, что ты пригласил нас на праздник. - Люциус, друг мой, рад, что вы пришли, – ответил Гринграсс, крепко пожимая Лорду Малфой руку. – Нарцисса, ты неотразима, – сделал он стандартный комплимент супруге товарища. - Благодарю, – улыбнулась Нарцисса, принимая традиционный поцелуй руки от хозяина дома. Драко вежливо поклонился Мартину и церемониально поцеловал ручки молодым наследницам. - Прошу, располагайтесь и наслаждайтесь вечером, – пригласил Мартин, впуская в дом и указывая на просторную бальную и гостиную позади себя, где уже развлекали друг друга прочие приглашенные, угощаясь вкусными блюдами и танцуя медленные танцы. Убедившись, что Малфои расположились с удобствами, Гринграсс переключился на Ноттов. Диана и Сириус Блэк в окружении своих троих детей прибыли в замок Гринграсс одними из последних. Увидев школьную любовь, Мартин воспрял духом, уже и не чая, что его приглашение будет принято. Он довольно скомкано определил гостей, которых приветствовал до этого и подобрался, проверив, как на нем сидит фрак, и улыбнувшись, как можно обольстительнее. Сириус, заметя такую перемену в настроении хозяина поместья, едва не зарычал от злости. - Милый, помни, это все для дела, – вполголоса проговорила Диана, тоже улыбаясь Мартину. - Мерлин, сама богиня красоты спустилась с небес, – воскликнул Гринграсс, принимая протянутую руку Леди Блэк и с упоением облобызав ее. – Я и не знал, что достоин такой чести. - Ты меня смущаешь, Мартин, – сделала вид, что польщена Диана. - Теперь эта ночь по-настоящему волшебна и прекрасна, – пафосно ответил Мартин и, не отпуская ручку женщины, повел ее в зал, забыв обо всем. - Убить его что ли? – весело подмигнул детям Сириус, наблюдая, как хозяин дома уводит его супругу. – Тогда и для меня эта ночь будет по-настоящему волшебна и чудесна. Гарри и Алексис засмеялись, активно кивая головами, а Маркус только усмехнулся. Мужчина сказал им развлекаться в кругу других детей, а сам подхватил с подноса проходящего официанта бокал с шампанским и направился к семье супруги, которые общались с Ноттами. - Не ожидала, что и Крауч будет приглашен, – удивилась Диана, заметив в числе приглашенных гостей Министра Магии. - Знаешь, в свете некоторых событий нужно быть в курсе, какое настроение у правительства, – пояснил Мартин, ведя Леди Блэк под ручку между гостями, словно она хозяйка праздника и должна поприветствовать приглашенных. - А какое оно у тебя, Мартин? – повернулась к нему женщина. - Вы полностью реабилитированы, если ты об этом, – улыбнулся Лорд Гринграсс. – Ваш вклад в общее дело неоценим. Надеюсь, что и дальше вы будете только радовать всех нас своими поступками. Но не будем о делах в такой прекрасный вечер. Подари мне танец, Диана, – попросил он, выводя спутницу в середину зала и, склонившись, протянул руку ладонью вверх. - С удовольствием, – улыбнулась Леди Блэк, вкладывая свою руку в его ладонь. Мартин счастливо улыбнулся и, нежно обняв женщину за тонкий стан, повел ее в танце. Диана, нацепив на себя маску доброжелательности, смотрела в глаза хозяина особняка, повторяя каждое его па. Вокруг гости восхищенно вздыхали, хваля красивую пару. - Блэк, ты только не набрасывайся на Гринграсса при всем честном народе, – попросил Люциус, отпивая из своего бокала с шампанским и вместе со всеми наблюдая за танцем сестры. Сириус стоял рядом и так сильно сжал стенки бокала, что тот грозился треснуть в кулаке мужчины. - Уговорил, Люциус, – отозвался Лорд Блэк. – Отведу его за дом. И там убью. - Собственно, ты прав, Мартин ведет себя слишком вызывающе, – проговорил блондин. – Может, Диана ошиблась, и Гринграсс влюблен в нее до сих пор? - Ага, так любит, что послал на встречу с дементорами, – фыркнул Сириус, опрокидывая в себя остатки шампанского и, поставив на поднос официанта пустой бокал, взял оттуда полный. - Ну, это мы знаем только из предположения самой Дианы, – заметил Лорд Малфой. – А вдруг прав Мартин, и это был приказ Темного Лорда? - Ты вообще о чем, Люциус? – накинулся на него Сириус. – Опять твой гениальный план использовать мою жену, чтобы вытянуть информацию из Гринграсса? Мой ответ: «нет», и он не обсуждается. - Спокойно, Блэк, я тебя и в первый раз услышал, – усмехнулся блондин. – Можно подумать я в восторге. Но мы на войне, а на ней, как известно, любые средства хороши. Мартин смотрит на Диану не как мужчина, желающий обладать, а как влюбленный мужчина, готовый на все, чтобы предмет обожания хотя бы посмотрела в его сторону. Он понимает, что Диана отдана другому мужчине, то есть тебе, но даже толика внимания и улыбка с ее стороны для него самая лучшая награда. Как говорится: лучше хоть что-то, чем совсем ничего. - А мне что прикажешь? – огрызнулся Сириус, опрокидывая в себя содержимое еще одного бокала. - Внимание Дианы в аренду сдавать? Неплохой капитал сделаю. Надо над расценками подумать. Внимание - миллион галеонов, улыбка - пять миллионов. - Да, бизнес прибыльный, – вполне серьезно отозвался Лорд Малфой. – В долю возьмешь? - Черт, Люциус, я не шучу, – с трудом держа себя в руках, процедил сквозь зубы шатен. – Я же его своими руками порву. - Ну, хочешь, вызови на дуэль, как оскорбленный супруг, который посчитал, что он посягнул на честь твоей возлюбленной, – скучающим тоном ответил Люциус. - Дуэль? – переспросила Белла, подходя к мужчинам. – О, вечеринка обещает быть зрелищной. Я ставлю на тебя, кузен. - Кажется, кому-то больше не наливать, – заметив хмельное настроение женщины, произнес Лорд Малфой. - Мне скучно, – махнула рукой Беллатриса. – Кстати, Крауча я никак не ожидала увидеть. - Гринграсс мосты с Министерством наводит, – пояснил Люциус. - Диана была избрана королевой бала? – спросила Нарцисса, подходя к компании друзей. - Ее уже и хозяйкой особняка избрали, а ты все пропустила, сестренка, – улыбнулась Белла и, расправившись с очередной дозой шампанского, остановила проходившего мимо официанта и, взяв у него полный бокал, отправила прочь. - Вот уж не думал, что ты будешь ей в этом завидовать, – усмехнулся Люциус. – Уверен, что если ты попросишь, Белла, Диана уступит тебе «корону» без возражений. - Боюсь, что Мартин будет возражать, – вернула ему усмешку Беллатриса. - Ну, после того, как я с ним «пообщаюсь», он уже никому не сможет возразить, – пообещал Сириус. - Ох, уж эта вспыльчивость Блэков, – улыбнулся Лорд Малфой. – Одни беды от нее. Впрочем, сегодня же Рождество. Хоть повеселимся. А вот завтра все газеты будут пестреть фингалом на аристократичном лице Мартина Гринграсс и подпись: «Не смотрите в сторону Дианы Малфой-Блэк или будете иметь дело с Сириусом Блэком». - А если я ему не врежу, все будут говорить, что я оставляю такие вольности безнаказанно, – парировал шатен. – Я не могу стерпеть такого оскорбления. - Можно подумать, тебя кто-то держит, – сделал пригласительный жест рукой Люциус. – Наоборот, мы и говорим: устрой шоу. Давно мечтал посмотреть, как Мартину начищают его надменную ро… лицо. Сириус принял слова блондина, как побуждение к действию и, поставив пустой бокал на стол неподалеку, уверенной походкой направился с Диане и Гринграссу, которые стояли в компании гостей и что-то обсуждали. Люциус с супругой и ее сестрой приготовились к зрелищу, внимательно следя за развитием событий. - Мартин, мне кажется, что одна из твоих почетных гостей удостоена слишком большого количества внимания с твоей стороны, – начал Сириус, беря супругу за руку и отводя ее за свою спину. Мартин извинился перед товарищами и повернулся к оппоненту. Диана наклонила голову и спрятала довольную улыбку за бокалом шампанского. – Ты, видимо, забыл, что она не свободна. Переключись, пожалуйста, на незамужних женщин. Уверен, с ними тебе будет так же интересно. Да и проблем на порядок меньше. И, оставив Гринграсса переваривать услышанную завуалированную угрозу в свой адрес, Лорд Блэк увел за собой супругу. Диана с нескрываемой гордостью и обожанием смотрела на любимого, держа его руку обеими ладошками. Сириус специально вывел жену на середину зала, где не так давно она танцевала с Лордом Гринграсс и, резко притянув ее к себе, дал знак музыкантам исполнить мелодию для чувственного и страстного танца: танго. - О, а Блэк знает толк в мести, – с уважением в голосе произнес Люциус, наблюдая за танцем возлюбленных. С первых же аккордов и движением в такт от танцоров, все остальные гости, прекратив разговоры и свои занятия, сосредоточились на супругах Блэк. Сириус профессионально исполнял танец, то крепко прижимая к себе стан любимой, то крутя ее вокруг своей оси. Диана тоже не уступала ему, то нежно прильнув к его телу, то, вскинув руки, отступала на шаг, вскидывая полы своего платья. Казалось, пара никого не замечала, полностью отдавшись страстному выступлению и признаваясь друг другу в любви посредством танца. Даже молодые наследники аристократических семей отложили свои занятия, с интересом наблюдая за танцем. Мартин скрипел зубами так, что рисковал вывихнуть себе челюсть от злости. Музыканты взяли финальный аккорд, и пара, прильнув друг к другу максимально близко, что между их лицами оставались считанные миллиметры, замерли, не отрывая друг от друга пламенного взгляда. Раздались одинокие хлопки в ладоши, а потом зал взорвался восхищенными овациями. Супруги Блэк улыбнулись и, повернувшись к гостям, вежливо раскланялись. Все еще обнимая любимую за талию, Сириус отвел возлюбленную к компании друзей. - Это было потрясающе, – воскликнула Белла. - Да, на Мартина было больно смотреть, – довольно усмехнулся Люциус. – Браво, Блэк, ты показал настоящее шоу, – отсалютовал он Сириусу бокалом с шампанским. - Хватит пить, – отобрала у него бокал Нарцисса. – Лучше бы меня пригласил на танец. - Только танго танцевать не будем, – предупредил Лорд Малфой, вызвав смех у друзей. – Хватит нам и одного скандала в завтрашние газеты. И, взяв ручку любимой, повел ее в зал, где снова заиграла спокойная мелодичная музыка, и в бальную высыпали танцующие пары. Диана обернулась к Гринграссу, высматривая его, но хозяин поместья в пределах видимости не наблюдался. - Диана, неужели ты уже соскучилась по Мартину? – поинтересовалась Беллатриса, прислонившись бедром к столу и только так удерживая себя в вертикальном положении. - Я надеялась выявить у него информацию, но он всего лишь повторил, что Темный Лорд нами доволен и мы полностью реабилитированы, – рассеянно ответила Леди Блэк, вытягивая шейку и продолжая высматривать Гринграсса. – Я сюда и пришла только, чтобы разговорить Мартина. Не нравится мне такое затишье. Ох, не нравится. - Белла, может, тебе присесть? – заботливо спросил Сириус. – Или прилечь? - Я в норме, братик, спасибо, – отмахнулась Белла и, покачнувшись, прислонилась к стенке, как к более надежной опоре. - Что-то неубедительно было сказано, – проговорил мужчина. - Просто обидно, – призналась брюнетка, смотря куда-то в сторону. Проследив за ее взглядом, Лорд Блэк увидел Рабастана Лестрейнджа, который спокойно флиртовал с какой-то молодой женщиной. Та на флирт отвечала звонким веселым смехом, словно мужчина рассказывал что-то очень веселое. Беллатриса недовольно поморщилась и, отвернувшись от кокетливой пары, взяла новый бокал из-под шампанского, чтобы утопить в нем свою обиду. Диана, тоже понаблюдав за флиртующими, удивленно вскинула вверх одну бровь и сочувственно посмотрела на подругу. - Зря я пришла, – сказала Белла. – Не знаю, почему меня это так задевает. Просто было больно, когда он резко порвал отношения, а теперь он в наглую на глазах у меня, обхаживает другую. Не думала, что кому-то удастся так играть увлечение и симпатию, а потом в один момент сорвать маску и предстать совершенно в другом амплуа. А мне ведь показалось, что вот оно… - тяжело вздохнула она, снова поворачиваясь к бывшему ухажеру. – Но нет. Видимо, любви я не достойна. - Беллс, не надо так, – попыталась взбодрить подругу Диана, обнимая за плечи. – Ты же теперь с Северусом и… - И ничего, – ответила Беллатриса, кладя голову на плечо Леди Блэк. – Брось, мы все знаем, что Северус в очередной раз делает вид, что хочет забыть тебя. И снова нашел в моем лице «помощника». А я просто не хочу быть одна. Я внушу себе, что он смотрит с искренней любовью, говорит то, что у него на душе и придумывать себе, что у нас идеальные отношения. - Белла, давай, я попрошу Кричера доставить тебя домой? – предложил Сириус. – Боюсь, обычную аппарацию ты не выдержишь. - Я не хочу домой, – по-детски надула губы Белла, с трудом отлепляясь от подруги, в лице которой нашла дополнительную опору. – Я хочу веселиться. - Вроде ты и так не грустишь, – заметила Диана, но брюнетка только отмахнулась и, покачивающийся походкой направилась к бывшему ухажеру и его новой пассии. - Ох, сейчас скандал будет покруче, чем наш танец, – проговорила Леди Блэк, наблюдая за развитием событий. Добредя до намеченной цели, Белла сделала вид, что споткнулась и опрокинула бокал с шампанским прямо на наряд спутницы Рабастана. Та ахнула от неожиданности и отступила на шаг, в шоке смотря на свое испорченное платье. - О, милая, прости мою неуклюжесть, – принялась рассыпаться в извинениях Беллатриса, стараясь скрыть счастливую улыбку. – Я сейчас вытру, – пообещала она и, взяв из карманчика пиджака Рабастана платочек, принялась оттирать платье пострадавшей. Как будто случайно ухватившись за оборку, Белла дернула вниз, порвав лиф платья и оголив ажурную оборку нижнего белья. - Ты что творишь? – ахнула пунцовая от стыда молодая женщина, в ужасе отшатываясь от такой «помощницы» и судорожно натягивая на себя безнадежно испорченный наряд. Вокруг них уже столпились некоторые гости, с ухмылками и заинтересованностью рассматривая прелести женщины. Та была готова провалиться сквозь землю и, подхватив остатки своего платья, выбежала прочь. Белла непринужденно вернула платочек Рабастану, вложив его в специальный кармашек, а потом гордо удалилась, стараясь идти как можно ровнее. Диана, спрятав лицо на плече любимого, едва сдерживала рвущийся наружу смех. Сириус, улыбаясь, с гордостью провожал фигуру кузины. - Зря мы не хотели сюда идти, – произнес Люциус, подходя с Нарциссой к супругам Блэк. – Тут так весело. Одно шоу за другим. - Да, Белла любит уходить с вечеринки эффектно, – подтвердила Цисса. – Но, пожалуй, нужно найти ее и убедиться, что с ней все в порядке. - Да, идем, – согласился Сириус, и все вчетвером друзья вышли из замка. Белла нашлась во дворе, но рядом с ней стоял Рабастан и, судя по злым лицам обоих, разговор был не из приятных. Подойдя ближе, друзья прислушались к разговору. - Что ты там устроила, Белла? – прорычал Рабастан, схватив бывшую возлюбленную за руку. - Всего лишь маленькая неприятность, – усмехнулась Белла, скривившись от боли и пытаясь отвоевать свою конечность обратно. – Я же не нарочно. - Ага, не нарочно. Ты порвала Мэри Энн платье. Это низко даже для тебя. Вспыхнув, Беллатриса не могла стерпеть такого оскорбления и, вскинув свободную руку, залепила звонкую пощечину мужчине. Лестрейндж дернулся и, схватившись за щеку, удивленно посмотрел на брюнетку. Белла, воспользовавшись обескураженным состоянием Рабастана, выдернула, наконец, свою руку из его захвата. - Ах, прости, что я испортила тебе вечер, – с наигранным сожалением всплеснула руками она. – Хотя твоя Мэри Энн должна быть мне благодарна, что я избавила ее от твоего общества. По крайней мере, хоть ей ты не разобьешь сердце, играя влюбленного мужчину. И, крутанувшись на каблуках, она нетвердой походкой направилась к воротам. Рабастан проводил женщину злым взглядом, а потом вернулся в дом. Малфой и Блэк, удостоверившись, что вокруг ни души, быстро нагнали подругу. Белла едва сдерживала слезы. Нарцисса тут же обняла ее, желая успокоить. Сириус хотел проводить кузину до дома, но Люциус заявил, что Белла переночует в Малфой-мэнор, и они с супругой присмотрят за подругой. Сириус с Дианой вернулись в дом, чтобы забрать юных членов своей семьи. Прихватив молодых наследников Малфой и Блэк, супруги уже хотели вернуться к друзьям во двор, но перед ними, как из-под земли появился Мартин Гринграсс. - Уже уходите? – удивленно спросил он, смотря на супругов Блэк. – Даже не попрощаетесь? - Мартин, извини за Беллу, – обольстительно улыбнулась Диана. – Она немного перебрала шампанского. Ей очень неудобно. Спасибо за чудесный вечер, но нам нужно идти, удостовериться, что Белла в порядке. - О, конечно, – расплылся в улыбке Гринграсс. – Семья – это святое. Правда, юный Поттер-Блэк? – неожиданно перевел он взгляд на Гарри. – Ты же любишь своих родителей? - Да, сэр, – ответил мальчик, удивленно смотря на мужчину. Диана и Сириус заметно напряглись, и Лорд Блэк, взяв старшего сына за руку, завел его за свою спину. - Надеюсь, ты вспомнишь об этом, когда предстоит сделать, возможно, самый главный выбор в твоей жизни, – непринужденно произнес Мартин и, подняв взгляд на супругов Блэк, благоприятно улыбнулся. – Рад, что вы пришли. Счастливого Рождества. И, слегка наклонив голову, удалился к гостям. Сириус и Диана еще постояли пару мгновений на месте, пытаясь понять, что имел ввиду Лорд Гринграсс, а потом, быстро взяв за руки своих детей и Драко, поспешили покинуть особняк. Люциус и Нарцисса терпеливо ожидали друзей за пределами территории имения, а Белла едва стояла на ногах, посапывая на плече сестры. Передав Драко на руки родителям, семья Блэк активировала фамильное кольцо-ключ и исчезла, переносясь на Гримма. Следом исчезли и Малфои, прихватив уже спящую Беллатрису.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.