ID работы: 8851670

Благословленные магией. Продолжение

Гет
NC-17
Завершён
147
автор
Размер:
972 страницы, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 54 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
После завтрака было решено провести первое занятие по анимагии. Драко, заверив Сириуса, что все уладил с отцом, и тот по-прежнему не возражает против обучения его сына, сказал, что его вовсе не смущает побочный эффект после обучения. - Отец сказал, что я могу всегда к нему обратиться, если меня начнет что-то беспокоить, – сказал блондин. – А еще он мне сказал, что у меня есть невеста. Пэнси Паркинсон. До этого он парой слов об этом обмолвился. Но я не думал, что он уже и договор помолвки с Паркинсоном уладил. - Эта девушка тебе не по нраву? – поинтересовался Сириус. – Ты же не возражаешь, если мы будем говорить на такие личные темы? – усмехнулся он. – Учитывая, что нас ожидает и о чем мы уже говорили. - Нет, я не возражаю, дядя Сириус. Если честно, мне вообще не нравится Паркинсон, и я не могу представить, что эта… - А с отцом ты пробовал говорить? - Не смешите меня, – фыркнул Драко. – Разве мое мнение учитывается? Не всем так везет, как вам. Большинство из нас просто вынуждены связывать свою жизнь с тем, кого ему выберет отец и Глава Рода. - Но ты можешь сказать отцу, что тебе нравится другая девушка. - С чего вы решили, что мне кто-то нравится? – удивленно вскинул брови Малфой. - А разве нет? – хитро улыбнулся Лорд Блэк. - Нет, – чересчур резко ответил Драко, чем сразу себя и выдал. - Ладно, пусть так, – не стал допытываться Сириус. – Но не все семьи нашего круга придерживаются подобной политики. Моя мать никогда не хотела решать этот вопрос без меня. Но твой дедушка Джон Малфой к сожалению был приверженцем именно такой политики. Он все решил за свою дочь, и это едва не обернулось фатально для нас обоих. Поэтому и мы с Дианой решили не составлять никаких договоров, полностью доверив судьбы своих детей их собственным рукам. - Да, повезло им, – вздохнул блондин, переглянувшись с Гарри. Тот ободряюще улыбнулся. - Если ты хочешь, я мог бы попросить Диану, чтобы она поговорила с твоим отцом, – предложил мужчина. - Уверяю вас, это бессмысленно. - Но попробовать стоит. Конечно, если ты смирился и тебе, по сути, все равно на ком женится, я настаивать не буду. Просто, мне кажется, что это несправедливо решать за своего ребенка с кем ему прожить остаток жизни, только чтобы улучшить свое положение в обществе или как-то еще выглядеть выгодно. Но, возможно, я лезу не в свое дело, так и скажи. - Просто, боюсь, если договор подписан, отец не захочет ничего менять, чтобы не расстроить своих отношений с мистером Паркинсоном. Но если можно попробовать, и вас это не затруднит... - Договорились, – улыбнулся Сириус, и Драко улыбнулся в ответ. – Ну, а теперь перейдем к теме нашего занятия. Во-первых, я хотел бы сделать акцент на нескольких правилах, которые обязательны при изучении такого сложного и, повторюсь, опасного вида магии, как анимагия. Тест вы уже провели, хорошо. Итак, правило первое: в изучении анимагии нельзя ни в коем случае торопиться. Предупрежу вас сразу, что первое ваше превращение, даже частичное, произойдет не раньше, чем через полгода. Процесс этот торопить нельзя. Ни в коем случае. Поэтому наберитесь терпения. Если вы надеялись управиться быстро, то разочарую вас. Правило второе: когда происходит трансформация в животное, нужно проявить максимальную концентрацию и нельзя ни в коем случае отвлекаться. Ровно, как и неожиданно прекращать трансформацию. Не буду вас пугать ужасами, которые могут случиться с начинающим анимагом при несоблюдении этого правила, поверьте мне на слово, что этого делать никак нельзя. Правило третье: всегда и во всем слушаться меня, как своего учителя. Итак, теперь мы можем приступить к вашей первой попытке. Гарри, давай начнем с тебя. Выходи в середину комнаты, – попросил Лорд Блэк старшего сына. Брюнет согласно кивнул и исполнил просьбу отца. – Теперь закрой глаза и полностью сосредоточься, – попросил Сириус, и сын покорно закрыл свои глаза. – Представь пантеру. В мельчайших подробностях. Пусть она предстанет перед твоими глазами во всей своей красе. Большое животное с черной лоснящейся шерстью. Янтарные глаза. Маленькие кошачьи ушки. Длинный хвост. Не упусти ни единой детали, словно она наяву стоит перед тобой. Ты видишь ее? – спросил Лорд Блэк, и Гарри согласно кивнул. – Хорошо. Теперь попробуй «примерить» ее образ на себя. Представь, что это ты становишься ею. Ее шерсть покрывает твое тело. Сосредоточься. Как только почувствуешь неудобства, мягко и медленно «отпускай» ее образ. Сириус и Драко внимательно наблюдали за стараниями Гарри. Со стороны казалось, что брюнет просто спал стоя. Его лицо было расслабленно, а дыхание было размеренным. Через несколько минут он медленно открыл глаза и облегченно выдохнул. - Что ты почувствовал? – задал Драко вопрос, опередив Лорда Блэк всего на мгновение. - Ничего, – пожал плечами Гарри. – Легкое покалывание в кончиках пальцев. Больше ничего. А внешне что-то происходило? - Нет, Гарри, – ответил Сириус. – И не будет ничего еще долго, как я и говорил. Легкое покалывание, возможно, будет чесаться кожа. Это максимум, что будет происходить в ближайшее время. Так что, повторюсь, наберитесь терпения. Это долгосрочные занятия. Драко, давай ты теперь попробуй. Все тоже самое, – распорядился он, когда блондин занял место Гарри и закрыл глаза. – Представь орла. Это крупная птица, чье тело покрывают перья. Широкий размах могучих крыльев. Загнутый клюв. Маленькие бусинки-глаза. Как будешь готов - перенеси его облик на себя. Словно ты «примеряешь» на себя костюм. И, как почувствуешь неудобства, мягко и осторожно отпускай. - У меня тоже самое, – рассказал Драко, закончив свою попытку превращения. – У меня лопатки зачесались, и мне пришлось прекратить, чтобы не потерять концентрацию. - Правильно, – кивнул Лорд Блэк. – Ни в коем случае нельзя терпеть неудобства. Именно по тому, как они проявляются и как быстро, вы можете судить об успехе своего обучения. По тому, какие неудобства испытываете вы оба, я могу сделать некоторые выводы. Гарри, покалывание в кончиках пальцев говорит о том, что как у всех животных, передвигающихся на четырех лапах, не включая тех, кто передвигается на копытах, вырастают длинные загнутые когти. Драко, твои лопатки чешутся, потому что орел - птица, что говорит о наличии у него крыльев. Итак, каждое наше занятие вы будете повторять эту попытку снова и снова, пока вы не станете чувствовать что-то новое. - А когда станет заметно со стороны изменения? – спросил Гарри. - Не ранее, чем через полгода. Возможно, даже больше. - А сколько максимально по времени занимает обучение анимагии до полного превращения в животное? – спросил Драко. - Год. Доходило и до двух лет. Все зависит от магического потенциала анимага. Но год - это средний показатель. Если требуется больше двух лет, то, скорее всего, волшебник просто не может быть анимагом. - Значит, не любой маг может стать анимагом? – удивленно вскинул брови Малфой. - Нет, – улыбнулся Сириус. – Большинство. Даже почти все, но не любой. Итак, побочные эффекты ощущаются? – усмехнулся он, смотря на юношей. Те переглянулись, но пока ничего не ощущали. – Может, хотите есть? – подсказал Лорд Блэк, и снова получил единогласный отказ. – Что ж, значит, первая попытка прошла успешно. Побочные эффекты проявятся спустя месяц-другой. Может, раньше. Но, как только вы станете их ощущать, прошу незамедлительно мне об этом сообщить. А пока я вас не держу. Почитайте книги на досуге. «Анимагия для начинающих» немного просветит вас, ответив на некоторые теоретические вопросы. - А ты читал такую книгу, пап? – спросил Гарри, сомневаясь, что отец тратил свое время на литературу. - Я нет, – честно ответил Сириус, и они втроем весело рассмеялись. – Но Диана проштудировала эту книгу вдоль и поперек, когда я ее учил. И сказала, что она очень интересная и увлекательная. Я ей доверяю. В любом случае, лишним не будет точно. Увидимся на этом занятии послезавтра. Юноши кивнули, и Лорд Блэк вышел из комнаты старшего сына, оставив друзей обсуждать закончившийся урок. Подойдя к двери, что ведет в комнату дочери, Сириус прислушался и понял, что супруга еще не окончила урок. Не став мешать, мужчина спустился в гостиную, чтобы распорядиться об обеде и дождаться окончания урока для Алексис в компании бокала вина и легкой закуски. Появившиеся на зов Нэнси принесла для хозяина спиртное. - Нэнси, постой, – остановил ее Сириус, наполняя свой бокал. – Ответь мне на один вопрос. - Конечно, хозяин Сириус, – почтительно поклонилась домовик. - Диана позвала тебя на днях, чтобы ты помогла ей снять боль, когда ее наказала Магия за мою несдержанность. - Да, хозяин Сириус, – сникла Нэнси. – Бедная хозяйка. - Диана сказала, что ты увидела изменения в ее Ауре. Потом ты отправилась найти меня. Скажи, что конкретно ты увидела и что это означает? - Чем сильнее ваша связь с хозяйкой, хозяин Сириус, тем прочнее и ярче ваша Аура, – с охотой стала объяснять домовик. – От этого зависит и насколько она прочна и, соответственно, как сильно она вас защищает. Если в ней появляются проплешины, то это означает и брешь в вашей защите. И, хоть ваша Аура и не видна для взгляда волшебников, враг может, не зная, атаковать вас именно в эту брешь. Потому так важно ваше полное согласие с хозяйкой, хозяин Сириус. - Да, я все понял, – кивнул Лорд Блэк. – Ты можешь быть свободна. И займись обедом. - Хорошо, хозяин Сириус, – снова поклонилась домовик и исчезла. На лестнице послышался цокот каблучков, и в проеме гостиной показалась Диана. Улыбнувшись любимому, она села рядом на диван. - Как прошло? – спросил мужчина, предлагая ей свой наполненный бокал. - Мне кажется, Алексис немного испугалась изменений, которые с ней произойдут, когда она совершит свое полное превращение. Боится, что обратно в человека будет превращаться сложнее и могут произойти трудности. - Во время моего первого превращения, я тоже этого боялся. Но, смотря, как все ловко получилось у друзей, и я откинул страхи. Да и вообще, мы с Джейми относились к этому слишком легкомысленно. До сих пор удивляюсь, как у всех легко прошло. Поистине, нам сказочно повезло. Кстати, Ди, мне нужно один вопрос обсудить, – повернулся к любимой Сириус. – Точнее, я хотел попросить, чтобы ты обсудила этот вопрос со своим братом. - Я слушаю, милый, – ответила Диана, возвращая супругу полупустой бокал и отламывая гроздь винограда, лежащий на фруктовой тарелочке. - Люциус уже подыскал Драко невесту. - Да, я знаю, – согласно кивнула супруга. – Пэнси Паркинсон. Люци хвастался мне, что заключил договор. - Ты можешь узнать у брата, возможно ли расторгнуть этот договор? - Расторгнуть? – удивленно вскинула одну бровь Диана. – С какой целью? - Драко, скажем так, не в восторге от своей будущей жены. - У него есть кто-то на примете, от кого он в большем восторге? – с усмешкой поинтересовалась супруга. – С чего у вас вообще зашел разговор об этом? - Ну, мы заговорили о побочном эффекте, и я спросил, есть ли кто на примете, кто поможет снять стресс. - М-да, мужчины, – фыркнула Леди Блэк, делая новый глоток из бокала и наполняя его заново. – Как остаетесь наедине, непременно говорите о женщинах и о том, как приятно провести время. - О ком же нам еще говорить, любовь моя? – расплылся в хитрой улыбке Сириус и, взяв ручку возлюбленной в свою ладонь, нежно поцеловал костяшки ее пальцев. - Не знаю, Сири, – ответила Диана, пожав плечиком. – Не уверен, что Люци захочет расторгнуть договор без веских на то обстоятельств. Вспомни моего отца. Только сама Магия смогла его заставить. И то потом Розье настоящий скандал устроили, обвинив моего отца в том, что он обо всем знал и захотел их унизить перед обществом. Я, конечно, узнаю. Люци - не наш отец, слава Мерлину. Я попрошу его обсудить этот вопрос с Драко, и если у него есть другая, не менее выгодная кандидатура, возможно, брат и согласится. - Знаешь, Ди, именно при появлении этого побочного эффекта, я осознал, что испытываю к тебе, – признался мужчина. – Можно оказывать внимание одним девушкам, но желать по-настоящему только ту, которую всем сердцем любишь. Симпатия и сексуальное влечение это разные вещи. - И многим девушкам ты оказывал внимание? – с усмешкой спросила супруга. - Ну, я пытался флиртовать с некоторыми, – вспыхнул огонек озорства в глубине черных глаз Лорда Блэк. – С тобой у нас была вражда, и… - И ты пытался заставить меня ревновать? – догадалась Диана. - Жаль, не получилось, – с наигранной грустью вздохнул супруг. – Но когда произошло мое частичное превращение, и появился этот побочный эффект, я осознал, что только ты возбуждаешь меня, – добавил он и, наклонившись к шейке любимой, ласково поцеловал ее за ушком. Женщина коротко простонала и, откинув голову, запустила пальцы в волосы любимого. - Только о тебе я мечтал, – шептал Лорд Блэк, заставляя супругу откинуться на спинку дивана и уже более страстно начиная покрывать горячими поцелуями ее шею и ключицу. - Только с твоим именем на губах я снимал стресс. Диана уже хотела предложить переместиться в спальню, как сбоку раздалось тактичное покашливание. Резко отпрянув друг от друга, супруги с ужасом увидели перед собой Нэнси, которая подозрительно косилась в дверной проем гостиной. Там возлюбленные увидели Гарри, Драко и Алексис, которые широкими глазами смотрели на супругов. Сомнений не было: дети видели далеко не невинные прикосновения взрослых. - Нэнси, обед уже подан? – непринужденно спросила Диана. - Скоро будет, – смущенно заикаясь и низко кланяясь, ответила домовик. - Вот и займись последними приготовлениями, – приказала женщина и, взмахом руки отослала Нэнси. – Не понимаю вашего шока, – обернулась она к детям и, взяв бокал, сделала оттуда глоток. – Вы достаточно взрослые, чтобы реагировать на это проще. Особенно после того, о чем мы говорили на вводном занятии, где упоминали о некоторых неудобствах, которые могут возникнуть во время обучения. Вы уже в таком возрасте, когда должны понимать, что любовь и брак - это не только фривольное держание за ручки и целомудренные поцелуи в щечку. А если вы будете смущаться и бояться своих собственных ощущений и чувств, то анимагия не для вас. Вы уже подростки, и я уверена, что вы начали интересоваться противоположным полом. Не бойтесь нас шокировать. Мы с Сириусом уже не чаем надежд, что вы и дальше останетесь детьми. Вы повзрослели, и мы хотим общаться с вами, как с взрослыми людьми. Мы не скрываем от вас положение вещей в магическом мире, откровенны с вами на счет Волан-де-Морта. В ответ мы хотели бы такого же доверия, иначе наши занятия бессмысленны. Ибо ваша зажатость и стеснение только помешает, если вообще не навредит. Или забыли занятия с Северусом по окклюменции? Вот там действительно все ваши тайны становятся явью. Поэтому давайте договоримся сразу: полная открытость и доверие. Иначе продолжать бессмысленно. Обдумайте это. Хотя вы должны были это обдумать до нашего первого занятия. Драко, Сириус передал мне твою просьбу о разрыве договора с Паркинсонами. Я поговорю с Люци, а дальше все будет зависеть от тебя. - Паркинсон? – переспросила Алексис у Драко. – Ты помолвлен с Пэнси Паркинсон? Этой уродиной и лучшей подружкой Астории Гринграсс? - Я сам в шоке был, когда отец мне это объявил, – зачем-то принялся оправдываться Малфой. – Мое мнение никто не спрашивал. Я ухватился за возможность аннулировать договор, когда твой отец это предложил только что. - Ну, да, – фыркнула девушка. – Так твой отец и отказался от такого выгодного контракта. - Но я хотя бы попробую. Возможно, отец думает, что мне все равно, потому не спрашивал. А если я скажу, что терпеть ее не могу, то, возможно, он заинтересуется моим мнением и повременит, пока я не выберу другую девушку, что мне понравится больше. - Алексис, а что не так с выбором невесты? – заинтересованно спросила у дочери Диана, не понимая такой странной реакции со стороны девушки. - Ничего, – поняв, что все выглядело, как сцена ревности, Элли замялась, и ее щеки тронул румянец стыда. – Просто Паркинсон ужасна. К тому же ее отец - Пожиратель и лучший друг Гринграсса, а они, вроде как, наши враги. Астория с Пэнси и так от нас практически ни на шаг не отходят, когда мы в школе. Теперь я поняла. Пэнси просто не хочет надолго оставлять своего жениха, – язвительно добавила она, раздраженно посмотрев на кузена. - Не отходит, говорите? – переспросила Леди Блэк, переглянувшись с супругом. – Очень интересно. Ладно, Драко, ты останешься на обед? - Благодарю, но нет, – отказался блондин, решив, что рядом с раздраженной Алексис ему кусок в горло не полезет. Та что-то хмыкнула и, пройдя мимо, заняла место за столом. – Я пойду домой, – добавил он, кивнув хозяевам дома. - Увидимся после обеда, Драко, – попрощался с ним Сириус и помог воспользоваться камином, чтобы тот переместился в Малфой-мэнор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.