ID работы: 8851670

Благословленные магией. Продолжение

Гет
NC-17
Завершён
147
автор
Размер:
972 страницы, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 54 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 4. Глава 1

Настройки текста
Хогвартс-экспресс подъезжал к своей конечной остановке. Студенты, переодевшись в свои школьные мантии, стали покидать свои купе, чтобы добраться до противоположного берега озера, где находилась школа. Первокурсников переправлял на лодках Хагрид, а более старшие курсы добирались на каретах, запряженных фестралами - страшными существами наподобие лошадей с облезлыми крыльями. - Странно, что Марк к нам не зашел, – проговорила Алексис, сидя вместе с братьями в карете. - Ему нужно заводить друзей среди своего курса, – пожал плечами Гарри. – Наверно, он решил остаться в вагоне для первокурсников, чтобы со всеми перезнакомиться. - Да, наверно. Просто я даже на платформе его не видела, когда мы прибыли на станцию. - Эти первокурсники такие маленькие и их так много, он, наверно, просто затерялся в толпе, – ответил Драко. – В любом случае в Главном зале мы его точно увидим. На распределении. Алексис с сомнением вздохнула и, повернувшись к окну кареты, посмотрела на дорогу. Юноши переглянулись, не разделяя беспокойства девушки. - Интересно, кого нам в этот раз подсунут на должность преподавателя по ЗОТИ? – перевел тему Драко, чтобы развеселить кузину. - Кого бы нам ни поставили, он опять не продержится больше года, – усмехнулся Гарри. – Даже готов на пари. - Боюсь, спорить тебе здесь не с кем, кузен, – рассмеялся блондин. – Мы тоже знаем, что уже на следующий курс у нас будет новый профессор. Да, Элли? - Что? – очнулась от своих мыслей Алексис, услышав свое имя. - Алексис, с Марком все хорошо, я уверен в этом, – заявил Драко, беря ручки девушки в свои ладони и ласково улыбаясь. - Просто странно, что он ни разу не зашел, – проговорила Элли. – Я хотела пойти его искать, но потом как представила, что буду обыскивать все купе… Почему же он сам не зашел, ведь он знал, где мы? Мы все должны держаться вместе. - Маркус не даст себя в обиду, Алексис, – поддержал кузена Гарри, желая успокоить сестру. – Мы столько тренировались. Да и отец говорил, что мы теперь дадим фору любому старшекурснику. - Это если мы будем биться один на один, Гарри. Но нас ненавидят все вокруг. Нет, пока я не увижу Марка в порядке, я не успокоюсь. Гарри с Драко снова переглянулись и решили оставить сестру в покое, тем более что стены школы уже показались, и беспокойство девушки скоро развеется само собой. Едва карета остановилась, как Алексис выскочила из нее и принялась осматриваться вокруг, надеясь, что лодки с первокурсниками уже прибыли. Драко взял сестру за руку и повел к входу, сказав, что первокурсники прибудут позднее. Девушка была вынуждена согласиться, и отправилась с братьями к входу. Вскоре их нагнали Астория, Пэнси и Блейз, которые ехали в карете после Малфой и Блэк. Элли вежливо поприветствовала девушек и Забини, но в разговоре не участвовала. В Главном зале было шумно и весело. Все студенты, рассевшись на свои места, приготовились слушать гимн школы в исполнении хора под предводительством преподавателя по Чарам Флитвика. После аплодисментов, двери Главного зала распахнулись, и вошла МакГонагалл, за которой семенили первокурсники. Алексис тут же оживилась и, привстав со своего места, стала высматривать брата. - Вот видишь, все хорошо, Элли, – шепнул ей Драко с улыбкой, увидев среди первокурсников Маркуса. Девушка облегченно выдохнула и кивнула, убедившись, что брат в полном порядке и доехал до школы благополучно. - Странно, – проговорил Гарри, смотря на преподавательский стол. – Нового преподавателя не видно. - Ну, к первому уроку он точно объявится, – усмехнулся Драко, которого новый преподаватель по ЗОТИ интересовал в последний момент. Минерва тем временем подошла к табуретке, на которой лежала Распределяющая шляпа. Женщина развернула список перечня новых студентов и, рассказав правила распределения, начала зачитывать имена первокурсников. Алексис не сводила взгляда с младшего брата, ожидая, когда будет произнесено его имя. - Блэк, Маркус, – объявила Макгонагалл, и мальчик, гордо вскинув подбородок, прошествовал к табуретке. Едва шляпа коснулась его головы, как она громогласно объявила: «Слизерин». Алексис первая подскочила с места и стала громко аплодировать. За ней овациями взорвался и весь стол Слизерина. Маркус довольно усмехнулся, но к своему столу не спешил. - Гринграсс, Дафна, – объявила преподаватель Трансфигурации. Маркус обернулся и посмотрел, как его место на табуретке заняла улыбающаяся девочка. Шляпа и над ней думала недолго. - Слизерин! – выкрикнула она. Дафна радостно взвизгнула и соскочила с табуретки. Дождавшись, когда девочка подойдет к нему, Маркус учтиво предложил ей опереться на свой локоть, что девочка с радостью и сделала. Под всеобщее недоумение и удивление, Маркус повел Дафну к столу Слизерина, словно светский Лорд свою даму и, усадив ее за стол, устроился рядом. - А наш брат не промах, – присвистнул Гарри, впервые отмечая такую галантность со стороны младшего брата. – За младшей Гринграсс решил приударить. Алексис смотрела на Маркуса, словно впервые того увидела. Она не понимала такого странного поведения, особенно учитывая, что Гринграссы только и старались, как усложнить жизнь ее семье. Она решила после ужина выяснить причину такого поведения. Когда все первокурсники заняли свои места за столами факультетов, куда отправила их шляпа, со своего места поднялся Дамблдор, чтобы произнести приветственную традиционную речь. - Рад приветствовать всех вас в стенах этой школы, – громогласно начал он и добродушно улыбнулся. – Приветствую первокурсников. Уверен, вам здесь очень понравится, и вы обретете новых друзей, а школа станет для вас настоящим домом. В этом году мы рады приветствовать наших друзей из школ Шармбатон и Дурмстранг, ведь для проведения Турнира Трех Волшебников, - на этих словах весь Большой зал словно превратился в рой жужжащих пчел, обсуждая услышанное, - была избрана наша школа, как хозяйка проведения турнира. Об условиях проведения я расскажу позже, а пока приветствуем наших гостей. Он хлопнул в ладоши, и двери Главного зала распахнулись. В зал вплыли, иначе не подобрать слова, стройные и утонченные студентки французской школы Магии и Волшебства. Девушки, одетые в голубые мантии и красивые шляпки, порхали по проходу, как бабочки, раздавая воздушные поцелуи во все стороны. Естественно, вся мужская половина школы тут же попала под их обаяние. Говорят, что там в основном учатся вейлы. Девушки, обладающие этим даром, могли влюбить в себя абсолютно любого представителя сильного пола. И, судя по глупым улыбкам большинства молодых людей, стало понятно, что это не просто слова. А вот студентки Хогвартса, конечно, тут же насупились, испытывая зависть к гостям из Франции. Замыкала шествие студенток великанша Олимпия Максим, являющаяся директором Шармбатона. Закончив представление, француженки поклонились своему директору, и та благодарно кивнула своим студенткам. Подойдя к Дамблдору, она подала свою руку, и директор, слащаво улыбаясь, галантно поцеловал ее. - А теперь наши друзья и гости из Дурмстранга, – объявил Дамблдор. После нежного и женственного появления студенток Шармбатона, появление мужчин из болгарской школы стало по-настоящему грубым и неистовым. Если во французскую школу принимали только девушек, то в болгарскую – исключительно юношей. Школа Хогвартс была единственной, где вместе учились студенты обоих полов. Громко стуча посохами и извергая из них искры, болгары ворвались в зал, громко восклицая что-то воинственное. Они крутили своими посохами, прихлопывали ладонями и притопывали ногами. Последним зашел директор Дурмстранга Игорь Каркаров. Рядом с ним шел знаменитый ловец Виктор Крам. Тут уже все девушки заулыбались. Каркаров подошел к Дамблдору и обменялся с ним крепкими рукопожатиями. Когда-то Каркаров являлся Пожирателем, но был оправдан, доказав, что действовал под давлением и под запрещенным заклятием. Также он сдал Визенгамоту несколько тайных имен волшебников, которые служили Темному Лорду. Правда, полной реабилитации ему пришлось добиваться еще несколько лет. Француженки и болгары заняли места за столами вместе со студентами Хогвартса, а мадам Максим и Каркаров заняли свои места за преподавательским столом. Дамблдор уже хотел продолжить речь, чтобы рассказать о Турнире, как потолок в зале, заколдованный под ночное небо, неожиданно вышел из-под контроля. На нем образовались грозовые тучи, а из них засверкала молния, и студенты в ужасе сжались, услышав раскаты грома. Директор вытащил палочку, чтобы снова привести потолок в порядок, но со стороны преподавательского стола показался мужчина с изуродованным лицом и протезом искусственного глаза на лице. Опираясь на палку, он направил свою палочку на потолок, и все тучи и молнии исчезли. Вскоре потолок Главного зала опять представлял собой безмятежное звездное небо. Довольно усмехнувшись, отчего его лицо еще больше обезобразилось, таинственный мужчина заковылял к директору. Тот тепло поприветствовал его, крепко пожав руку, как старому знакомому. - Это Аластор Грюм, – сказал старшекурсник со слизерина, что сидел ближе всех к компании Малфой-Блэк, потому Гарри, Драко и Алексис с интересом повернулись к нему. – Он - глава Аврората. Интересно, что он здесь делает? Между тем Дамблдор представил мужчину студентам, объявив, что это он будет новым преподавателем по ЗОТИ. Большинство студентов были от этого не в восторге, о чем свидетельствовали обреченные вздохи. - А теперь я расскажу о Турнире Трех Волшебников, – наконец, перешел директор к главному событию этого года. – Попрошу внести кубок, – сказал он. Повинуясь его приказу, в зал вкатили постамент, на котором высилась высокая красивая чаша в виде призового кубка. Взмахнув рукой, директор зажег его, и под всеобщий вздох восхищения, кубок загорелся странным голубым светом. – В течение первого учебного месяца желающие участвовать в Турнире будут приходить сюда, в Главный зал, чтобы опустить в кубок бумажку со своим именем. Но из-за того, что испытания Турнира очень сложные и опасные, был введен возрастной ограничитель. Участники Турнира могут быть только семнадцати лет и старше, – громко объявил он, и отовсюду раздались разочарованные вздохи. Каждый студент старше третьего курса хотел попробовать свои силы в участии такого знаменитого и престижного события. – От каждой школы будет выбран только один участник. Таким образом будут соревноваться за главный приз - кубок и всемирную славу - три волшебника, о чем говорит и название Турнира. А теперь да будет пир, – закончил Дамблдор речь и, хлопнув в ладоши, наполнил столы всевозможными яствами. - Говорят, участники этого Турнира подвергаются серьезной смертельной опасности, – проговорил Забини, наклоняясь к своим товарищам. – Потому и был введен этот ограничитель. Начальные курсы не смогут выполнить трудные испытания Турнира. - По-моему, этот Турнир - пустая трата времени, – с пренебрежением проговорила Астория, отпивая из своего бокала. – Хотя бал обещает быть очень красивым. Наша школа не должна ударить в грязь лицом. Прошлый Турнир, проведенный в Шармбатоне, был очень красивым и великолепным. - Вам, девушкам, все только бы балы да платья, – снисходительно усмехнулся Нотт. - Ну, каждому свое, – фыркнула Астория. – Нам балы, вам квиддич. - Справедливо, – примирительно улыбнулся Теодор. – Жаль, мы участвовать не сможем. - Радуйся, доживешь до конца курса без приключений.,– рассмеялся Забини. – Лично я не стремлюсь лишний раз рисковать жизнью. И даже всемирная слава этого не стоит. Все равно о победителях забудут к следующему Турниру. Если не раньше. - Да, такие Турниры интересно смотреть со стороны, – усмехнулся Драко. – Но участвуют пусть старшекурсники. Сокурсники подняли свои бокалы и дружно выпили сок, желая будущим участникам удачи. Турнир обещал был зрелищным, и предстоящий год интересным. Алексис смогла перехватить младшего брата для разговора только после ужина, когда он собрался отправиться в гостиную, чтобы начать обживаться на новом месте. - Маркус, будь добр объясни нам твое поведение, – строго свела брови Алексис, отведя младшего брата в сторону от входа в Главный зал. Гарри и Драко тоже вопросительно посмотрели на мальчика. - Мое поведение, сестренка? – сделал самое невинное лицо Марк, удивленно вскинув одну бровь. - Какого черта ты ошиваешься вокруг младшей Гринграсс? – прошипела девушка. - А мне стоит ошиваться вокруг старшей? – не смог не съязвить Маркус, и Гарри с Драко прыснули со смеху. - Ты издеваешься? – вспыхнула Алексис, поняв, что младший брат над ней насмехается. - Элли, Элли, сестренка, спокойно, это часть плана, – позволил себе рассмеяться Маркус, примирительно беря сестру за руку. – Со мной поговорила мама, когда заметила, что Дафне приятно мое общество. Она сказала, что было бы неплохо, чтобы мы с Дафной сдружились. Мама не хотела говорить мне открыто, но я понял ее задумку. Гринграссы наши враги, и если бы Дафну удалось переманить на нашу сторону, то ее расположение ко мне можно использовать нам на пользу. К тому же какой неожиданный удар для Лорда Гринграсса, когда одна из его дочерей будет больше предпочитать общество его врагов, а также разделять их мнение, а не его собственное. - Хм, это очень по-малфоевски, – отдал должное Драко, и Маркус довольно улыбнулся, посчитав это за похвалу, ведь его мама урожденная Малфой. - Естественно, я не собираюсь откровенничать с Дафной и не буду ее посвящать во все наши тайны, помня, кто ее отец, – продолжил мальчик. – Я добьюсь ее дружбы и доверия, чтобы узнавать от нее о планах ее отца, в которые он не считает нужным посвящать наших родителей. - Это палка о двух концах, Маркус, – с сомнением проговорила Алексис, найдя изъян в плане брата. – Ты не думал, что и Лорд Гринграсс захочет воспользоваться вашей «дружбой», чтобы через свою младшую дочь попытаться «разговорить» тебя? - Разговорить меня? – рассмеялся Маркус. – Сестренка, ты словно меня не знаешь. Я никогда не предам семью и никогда не дам матери повода разочароваться во мне. Я прекрасно понимаю двусторонность такого плана. Не волнуйтесь, все под контролем и каждый шаг и слово будет продумано. Я не допущу, чтобы и Дафна выявила выгоду от дружбы со мной. - Но, если тебе понадобится помощь… - начала Элли. - Да, теперь мы все вместе, – договорил за нее Маркус, улыбаясь. – И будем поддерживать друг друга, как и хотят наши родители. - Конечно, брат, – кивнул Гарри, кладя ладонь на плечо младшего брата. - А почему ты ни разу к нам в купе не зашел? – задала следующий интересующий ее вопрос Алексис. - Налаживал контакт с сокурсниками, конечно, – непринужденно ответил Маркус. – Все же мне с ними проводить большинство своего времени. Я хотел зайти, но подумал, что с вами там старшая Гринграсс и Паркинсон. Терпеть не могу этих напыщенных и высокомерных особ. Будь моя воля, проклял бы каждую из них, украсив их личики прыщами и бородавками. - Это было бы очень весело, – рассмеялся Драко, представив себе такую перспективу. – Возможно, стоит такое провернуть? – с интересом посмотрел он на братьев и кузину. - Нет, после прошлых событий, когда мы шутили над Уизли, сразу будет понятно, что это наших рук дело, а ссориться и провоцировать Гринграсс не стоит, – возразила Алексис. – Так мы только доставим лишние проблемы нашим родителям. Будем играть дружбу с Гринграссами. - Потому придется сдерживаться, – добавил Маркус, трагично вздыхая. – А в чем дело? Зачем мне нужно было зайти к вам? - Элли очень переживала, что не видела тебя, – ответил за кузину Драко. – У нас тут больше врагов, чем друзей, и мы должны держаться вместе. - Ты волновалась, что мне захотели бы причинить вред? – догадался мальчик. – Спасибо, но я себя в обиду не дам. Я же вместе с вами тренировался. Хотел бы я посмотреть на того, что бросил бы вызов Блэку. - Как сказал Драко, у нас больше врагов, чем друзей, – сказала Алексис. – И на честный поединок тет-а-тет рассчитывать не приходится. Именно поэтому, что все знают, что мы можем дать достойный отпор, на нас могут попытаться напасть толпой или вообще атаковать неожиданно, из укрытия. - О, тогда удачно, что я прихватил с собой парочку амулетов, что предупредят об опасности и защитят от неожиданных атак, – расплылся в довольной улыбке Маркус и продемонстрировал подвеску в виде перевернутого треугольника с кругом посередине, свисающую со своей шеи. Потом он вытянул левую руку и продемонстрировал обычный кожаный браслет с камушками, похожими на изумруды, плотно облегающий его запястье. Гарри и Драко кивнули, довольные, что брат себя обезопасил. Алексис тоже расслабилась, поняв, что беспокоилась зря. – Я также прихватил еще сундучок с несколькими амулетами, что могут пригодиться. Ты же тоже со своими артефактами не расстаешься? – весело подмигнул ей Маркус, и Алексис смущенно притупила взгляд. – Если мы все выяснили, может, отправимся в гостиную? Я хотел бы разобрать вещи. - О, конечно, идем, – согласилась сестра, и все вчетвером, молодые люди отправились в подземелья, чтобы отдохнуть и приготовиться ко сну. По пути они еще обсуждали Турнир Трех Волшебников, еще не зная, что этот Турнир впервые будет не таким, как предыдущие.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.