ID работы: 8851670

Благословленные магией. Продолжение

Гет
NC-17
Завершён
147
автор
Размер:
972 страницы, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 54 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Этого вечера ждала вся школа. Сегодня, как и обещал Дамблдор, он должен объявить троих участников Турнира. По одному от каждой школы. Все в предвкушении рассаживались по своим местам, гадая об именах счастливчиков. Сам Дамблдор о чем-то говорил с МакГонагалл, и та улыбалась, не переставая кивать его словам. Грюм снова сел с краю стола, не переставая отпивать их своей фляги. Северус сидел грозным и цепко осматривал всех учеников, словно хотел вот-вот вскочить со своего места и бросаться обвинениями. Его явно что-то очень беспокоило, но он все держал в себе. - Что же он все время пьет из своей фляги? – неожиданно для самого себя спросил вслух Гарри, смотря на профессора ЗОТИ. - Фляги? – проявила чудеса острого слуха Астория, сидя достаточно далеко от брюнета. – Вряд ли тыквенный сок. А вообще без разницы. И почему Дамблдор медлит? Директор и вправду не спешил оглашать результаты. Она еще немного пофлиртовал с мадам Максим и перебросился парой фраз с Барти Краучем, Министром Магии, который естественно не мог пропустить такое событие, как Турнир, и только после этого встал из-за стола. Пока он подходил к кубку, куда студенты школ бросали бумажки со своими именами, в зале стало тихо. Все, как один, не сводили глаз с Дамблдора. Директор встал перед залом и начал речь: - Доброго вечера, друзья, – поздоровался он. – Сейчас я назову участников Турнира Трех Волшебников. Не будем тянуть, ведь мы не сможем приступить к ужину, пока не узнаем, – добавил он и улыбнулся. В зале послышались одобряющие смешки. Дамблдор взмахнул над кубком рукой, и его огонь немного утих. Но уже через мгновение пламя взвилось вновь, выплевывая из себя маленькую бумажку. Директор ловко поймал ее и, посмотрев на имя, громко объявил первого участника: - От Шармбатона - Флер Делакур. Названная девушка оказалась симпатичной и утонченной блондинкой. Под громкие овации в свою честь, она поднялась со скамьи и, приняв поздравления у других студентов, подошла к директору. Дамблдор попросил девушку удалиться за дверь позади преподавательского стола, и Флер, послав воздушный поцелуй своей директрисе, исчезла за дверью. Когда аплодисменты стихли, у Дамблдора в руке снова оказалась бумажка. - От Дурмстранга - Виктор Крам. На этот раз овации были громче, разбавленные довольными возгласами самого Каркарова и прочих студентов болгарской школы. Обменявшись крепкими рукопожатиями, известный ловец скрылся за дверью, как до него француженка. - И, наконец, от Хогвартса - Седрик Диггори, – назвал последнее имя Дамблдор и присоединился к аплодисментам. Из-за стола Гриффиндора поднялся улыбающийся студент седьмого курса и, крепко ответив на пожатие рук своего директора, скрылся следом за своими соперниками по Турниру. - Теперь, когда все претенденты на кубок оглашены, я… - но продолжить Дамблдору не дал внезапно взбесившийся кубок. Нахмурив брови, директор подошел ближе, всматриваясь в пламя. И не только он один. Некоторые преподаватели и студенты даже повставали со своих мест, желая рассмотреть лучше. Казалось, кубок подавился своим огнем, и сейчас изрыгал всполохи, как кашляющий человек пытается нормализовать дыхание, словно у него что-то встало поперек горла. Директор пытался успокоить кубок, но тот взметнул пламя, и из него вылетела еще одна бумажка. Все затаили дыхание. В истории проведения Турнира впервые Кубок выбрал четвертого участника. Дамблдор поймал бумажку и прочитал имя. Его глаза расширились, и он скрипнул зубами. – Гарри Поттер! – громогласно объявил он, и все присутствующие перевели взгляды с директора на вышеназванного. Сам Гарри не сразу понял, что происходит и с места вставать не торопился. – Гарри Поттер! – повторил Дамблдор, смотря в упор на брюнета. Медленно, как в замедленной съемке, Гарри поднялся на ноги, растерянно смотря на Драко и Алексис, сидящие рядом, но те были настолько шокированы, что едва дышали. Они не понимали, как бумажка с именем их брата оказалась в этом кубке. Сам Гарри этого не делал, не стремясь рискнуть жизнью ради сомнительной попытки выиграть кубок. А допустить, что в школе есть какой-то доброжелатель из старших курсов, кинувший бумажку, как минимум, странно. Да, многие студенты ненавидели Гарри, но чтобы реально желать смерти и участвовать в ее организации таким способом, было сложно поверить. Затравленно оглядываясь на Северуса и Дамблдора, Гарри скрылся за дверью. И в тот же момент зал взорвался выкриками. Самым безобидным было обвинение в жульничестве. Директор сорвался с места и убежал к участкам. За ним так же быстро исчезли директора двух других школ, а также весь преподавательский состав Хогвартса. Драко, пользуясь всеобщей сумятицей, схватил сестру за руку и потащил за собой следом за взрослыми. - Это безобразие, – распылялась мадам Максим, накидываясь с обвинениями на Дамблдора. - Это не по правилам, Дамблдор, – вторил ей Каркаров. – Вы специально все подстроили. Три основных участника удивленно хлопали глазами, косясь на Гарри и не понимая, что он здесь делает. Дамблдор, игнорируя нападки директоров, подошел к Гарри и больно схватил его за плечи, что брюнет поморщился от боли. - Гарри, ты бросал в кубок свое имя? – грозно сдвинул брови директор. - Нет, – замотал головой юноша, в страхе смотря на внезапно озверевшего «доброго» дедушку. - Ты просил кого-нибудь бросить бумажку со своим именем? – продолжал наступать Дамблдор. - Нет, – громко выкрикнул Гарри, пытаясь высвободиться из крепкого захвата. – Нет, зачем мне это? - Не трогайте его, – выбежала вперед Алексис и встала рядом с братом. – Вы думаете, что Гарри самоубийца? - А вы откуда здесь? – сдвинула брови МакГонагалл, смотря на девушку и Драко, вышедших вперед. - Дамблдор, вы жулик, – выплюнул, как ругательство, Каркаров, скривившись в сторону директора Хогвартса. - Поттер не может участвовать, – поддержала его мадам Максим, говоря с жутким французским акцентом. – Он не подходит по возрасту. Алексис и Драко оттеснили Гарри за свои спины, словно опасаясь, что директора других школ сейчас набросятся на их брата, обвиняя его во всех несчастьях. Дамблдор отошел в сторону, судорожно соображая, как быть в такой ситуации. МакГонагалл и Снейп пытались успокоить великаншу и болгара, но те были слишком возбуждены. Дамблдор подошел к молчавшему до этого министру и, тяжело вздохнув, спросил: - Что скажешь, Барти? Все замолчали, также с интересом воззрившись мужчину. Тот думал недолго. - Кубок сделал свой выбор. Это магический контракт, который нельзя расторгнуть. Поттер должен участвовать наравне с остальными участниками. - Так тому и быть, – подвел итог Дамблдор и вышел из комнаты. За ним выбежали Каркаров и мадам Максим, которые с новыми претензиями набросились на директора. Следом за ними выбежали преподаватели Хогвартса, кроме Северуса. Все еще удивленно косясь на неожиданного «коллегу», последними комнатку покинули три основных участника. Драко и Алексис думали, что Северус теперь начнет отчитывать их брата наедине и уже были готовы снова его защищать, но зельевар не проявлял признаков агрессии. - Только этого нам не хватало, – низко опустив плечи, устало выдохнул Снейп. – Ох, Мерлин, и кого нам на этот раз «благодарить»? Я сам поговорю с вашими родителями. Идите в гостиную и носа оттуда не кажите. Ни с кем не говорить и ничего не обсуждать. Завтра с утра будем думать, что с этим «счастьем» делать. И, бросив быстрый взгляд на студентов, стремительно вышел из комнатки. Слизеринцам оставалось только покориться, и они медленно побрели в подземелья. Едва главное действующее лицо вошло в гостиную, как все разговоры стихли. Гарри чувствовал себя неуютно под этими внимательными изучающими взглядами. Такая оглушающая тишина давила на уши, потому тихий голос Астории Гринграсс прозвучал, как гром среди ясного неба. - Жаль я не поставила пятьдесят галлеонов на то, что один из претендентов будет со Слизерина. Правда, я все равно угадала, ведь основной участник с Гриффиндора. Гарри, даже если ты не выиграешь этот Кубок, ты все равно обретешь славу, как четвертый участник Турнира Трех Волшебников. - Я не хотел этого, – с вызовом произнес брюнет. - Правда? – усмехнулась девушка. – Не знаю, как ты это провернул… - Он ничего не проворачивал, – выкрикнула Алексис. - Ну, возможно не лично. Если ты сам каким-то образом не кинул в кубок бумажку со своим именем, то попросил какого-то старшекурсника или преподавателя. В любом случае, это не важно. Ты участвуешь, тебя выбрал кубок, остальное пустяки. Надеюсь, что ты не уронишь честь Слизерина. Желаю удачи, Гарри. Закончив свою речь, она улыбнулась, и присутствующие студенты присоединились к пожеланиям удачи. Наградив Асторию уничтожающим взглядом, Гарри вбежал по ступеням в спальню мальчиков. Драко, Маркус и Алексис поспешили за ним. Влетев в комнату, брюнет с ненавистью пнул стул у своей кровати и, плюхнувшись на свою кровать, поставил локти на колени и запустил пальцы в свои волосы. Элли села рядом и, положив ладонь на плечо старшего брата, сжала его пальцами, выражая поддержку. Драко и Маркус встали напротив. Сказать было нечего. Все были слишком шокированы, гадая, кто же мог так подставить юношу. А в это время Диана Малфой-Блэк и Сириус быстро миновали коридоры школы, держа путь в кабинет директора Дамблдора. Северус, несколько мгновений ранее рассказавший ошеломляющую новость, едва поспевал за Блэками. Студенты, наблюдавшие это шествие, удивленно косились на взрослых, недоумевая, что здесь делают Лорд и Леди Блэк. В кабинете Дамблдора собрался весь преподавательский состав и директора других школ. Шло живое обсуждение, в котором даже участвовали портреты прошлых директоров школы Хогвартс. Дверь едва не слетела с петель, и в кабинет гордо вошла Диана, а за ней Сириус. Северус, прошмыгнув следом, встал в стороне, предвкушая, как подруга будет устраивать всем присутствующим грандиозный разнос. Преподаватели тоже в шоке уставились на вошедших, гадая, как они миновали горгулью. - Как вы вошли? – спросил Дамблдор. - У мужа научилась, – огрызнулась Диана. – Итак, какая тварь подставила моего старшего сына? – пока спокойно спросила она, с ненавистью осматривая всех профессоров, что те поежились под ее не предвещающим ничего хорошего взглядом. - Ты забываешься, – вскочила со своего места МакГонагалл. - Минерва, не буди во мне зверя, – процедила сквозь зубы Леди Блэк, припечатав злобным взглядом декана Гриффиндора. Диана едва держала себя в руках, и в кабинете стало темно, как ночью. Даже портреты поспешили ретироваться со своих рам, боясь попасть под раздачу. Каркаров и мадам Максим вжались в свои кресла, боясь хоть вздохом выдать свое присутствие. Великанше это давалось особенно сложно из-за исполинского роста. – Он и так не высыпается, – добавила Диана, с удовольствием отмечая достигнутого результата. – Так кто он? – воззрилась она прямо на директора. - Я уверяю тебя, Диана, что здесь никому не нужно участие Гарри в этом Турнире, – ответил Дамблдор. - Простите, многоуважаемый директор, - каждое слово Леди Блэк было пропитано ядом, которому позавидовал бы сам Василиск – но после того, как вы проморгали Волан-де-Морта у себя под носом в теле одного из ваших профессоров, доверия к вам как-то уменьшилось. Я требую выдать мне того, кто кинул эту чертову бумажку в тот чертовый кубок или я сама начну поиски, но в таком случае, боюсь, вам, директор, придется заново набирать свой преподавательский состав. - Я не могу вам никого выдать, потому что не знаю, кто это, – стараясь держать себя в руках и позорно не трястись от страха, ответил Дамблдор. - Ну так узнайте, – гаркнула Диана, что все присутствующие подпрыгнули на своих местах и еще больше вжались в свои кресла. – Иначе я тут камня на камне не оставлю, - добавила она, снова взяв себя в руки и говоря обманчиво спокойно - и разбитая горгулья, которая раньше охраняла вход в ваш кабинет, станет самым меньшим из ваших проблем. Когда этот «доброжелатель» окажется в моих руках, я заставлю его испытать все муки Ада, а потом мокрого места от него не оставлю. И, клянусь, я не пощажу никого, кто встанет на пути моей «благодарности» этому человеку. Поцелуй дементора покажется ему самым приятным прикосновением, который он захотел бы испытать. Я надеюсь, что меня сейчас все хорошо услышали. А с вас, директор, я спрошу по двойному тарифу, – многообещающе посмотрела она на Дамблдора и, резко повернувшись на каблуках, вышла из кабинета. - А я ей помогу, – мстительно улыбнулся Сириус. – Надеюсь, тут все понимают, что это значит. Все считают Блэков темными магами. О, я вам наглядно покажу, что раньше вы понятия не имели, что из себя представляет Темная магия. А пока всего хорошего, – непринужденно попрощался мужчина и последовал за супругой. С их уходом снова стало светлее, а дыхание некоторых профессоров начало нормализоваться. Флитвик судорожно сглотнул, чувствуя, что седых волос в и так не богатой шевелюрой голове стало на порядок больше. Трелони пыталась справиться с икотой, а уголки ее губ дергались, как от нервного тика. - Это неслыханно, – придя в себя, воскликнула Макгонагалл, выждав достаточно времени, чтобы супруги Блэк оказались далеко от кабинета и ее негодование слышать не могли. – Кем она себя возомнила? Угрожать директору. - Но она права, – с усмешкой ответил Северус. – Эту бумажку мог бросить только кто-то из нас. Или вы думаете, что это сделал кто-то из старшекурсников? - Зачем кому-то из студентов делать это? – удивленно спросила мадам Стебль. - Вот именно, – развел руками Снейп. – Так что «доброжелатель», как сказала Диана, в этой комнате. И лучше нам это выяснить, как можно скорее самостоятельно, чтобы избежать гнева Малфой-Блэк. Думаю, самоубийц здесь нет. Ну, кроме виновного, конечно. - Я не могу поверить, что кто-то здесь желает зла бедному мальчику, – едва не всплакнул Флитвик. - Однако, он здесь, – стоял на своем зельевар. – Я бы начал с Минервы. - Да как ты смеешь обвинять меня, Северус? – вскочила со своего места женщина. – Что бы я… - Но ты никогда не скрывала, что ненавидишь его семью, – непринужденно пояснил свои подозрения Снейп. – И баллы ты снимаешь с завидной быстротой, не всегда объясняя причины. Ты всегда ненавидела Диану и ее супруга во время их обучения, так что я не удивлюсь, что ты продолжаешь мстить им, отыгрываясь на их детях. - Достаточно, – громко пресек препирательства двух деканов Дамблдор. – Я уверен, что Минерва здесь не при чем. - О, так вы знаете, кто при чем? – вскинул бровь Северус. – Тогда отдадим его Блэкам и дружно избежим членовредительства с их стороны. - Северус, я прошу тебя прекратить нападки на своих коллег, – спокойно попросил директор. – Диана и Сириус ищут не там. Я соглашусь с профессором Флитвиком, здесь нет предателей. - Ну, да, помнится два года назад вы говорили тоже самое, – усмехнулся Снейп, намекая на Квирелла. – Лично мне скрывать нечего и я требую, чтобы вы, директор, проверили каждого из присутствующих на наличие злых умыслов по отношению к Гарри и причастности к этому инциденту с кубком. - Это вопиющее обвинение, – негодовала Минерва. – Это переходит все границы. - Вам есть, что скрывать от нас, Минерва? – парировал зельевар, что женщина запнулась, не найдя что возразить. – Если не вы это сделали, то вы не должны быть против проверки, чтобы подтвердить свою невиновность. Или тут есть все же человек, который таким своеобразным способом решил расправиться с Гарри? Может, мы опять проморгали шпиона и приспешника Темного Лорда? - Видимо, ты намекаешь на меня, Северус, – впервые подал голос Каркаров, грозно сведя брови к переносице. – Но не только я тут бывший Пожиратель. - Может, это сами Блэки решили отправить своего сына на смерть, чтобы выслужиться перед своим Господином, – выпалила МакГонагалл. - Что же вы, Минерва, не высказали своего предположения, когда Диана была здесь? – произнес Северус. Декан Гриффиндора, поняв, что выпалила в порыве злости, в ужасе прикусила язык, но было поздно брать свои слова обратно. Она бросила умоляющий взгляд на зельевара, не на шутку испугавшись, что мужчина с большим удовольствием отдаст ее на растерзание своей подруге. – Да, ей будет интересно выслушать твое мнение, – проигнорировал ее мольбу мужчина, и МакГонагалл спала с лица, едва держась на грани обморока. - Я попросил тебя не кидаться обвинениями, Северус, – встал на защиту своей верной последовательницы Дамблдор. – Минерва вовсе не имела ввиду то, что говорила. Но чтобы развеять всякие сомнения, что здесь находится враг, я готов проверить на причастность каждого. Если, конечно, никто не возражает? Ведь насильно такие проверки не проводятся. - Мне нечего скрывать, – первая согласилась на проверку Минерва. – Снятие баллов это одно, но я никогда не желала причинить Гарри и его семье реальный вред. Я никому не желаю смерти. Проверь меня, Альбус, – кинулась она к столу директора, едва не плача от безысходности. – Я хочу, чтобы все здесь убедились, что не я кинула эту злосчастную бумажку в тот чертов кубок. - Хорошо, Минерва, – ласково улыбнулся Дамблдор, беря ее руку в свою ладонь. – Я верю тебе. Просто расслабься, – его голос стал обволакивающим и тянущимся, как его любимый мармелад. Макгонагалл тут же успокоилась, а ее взгляд стал пустым и расфокусированным. Директор внимательно смотрел не в ее глаза, а в саму ее душу. Между тем он продолжал говорить что-то отвлеченное и успокаивающее. Все с интересом наблюдали за процессом, словно под гипнозом. – В тебе нет злого умысла, Минерва, – закончив считывать мысли своего заместителя, директор щелкнул пальцами перед лицом женщины, и та словно очнулась от сна. – Ты не виновна. - Спасибо, Альбус, – кивнула Макгонагалл и, отойдя, повернулась к Северусу. – Теперь ты доволен? - Вполне, – ответил тот с усмешкой. - Тогда твоя очередь, – процедила декан Гриффиндора сквозь зубы. - Справедливо, – поднялся со своего места Снейп. Являясь неплохим окклюментом, он смог спрятать свои самые сокровенные мысли за стеной, чтобы Дамблдор не узнал то, что не относится к делу. – Я готов, директор, – заявил он, встав напротив Дамблдора и смотря в его глаза. Директор с большим удовольствием приступил к проверке, надеясь узнать и другую информацию. Но его ждало разочарование. Скрыв эмоции, он заявил, что зельевар невиновен. – Ну, естественно, – фыркнул Снейп, возвращаясь на место. – Кто следующий? – спросил он, осмотрев коллег и директоров Шармбатона и Дурмстранга. Следующей прошла проверку мадам Стебль, за ней Трелони и Флитвик. Северус без интереса отреагировал на их непричастность. Он ожидал проверки Каркарова, уверенный, что именно этот предатель и, без сомнения, совсем не бывший Пожиратель может хотеть выслужиться перед Волан-де-Мортом. К тому же не так давно он заметил, что запасы ингредиентов начали исчезать из его кладовки. И эти ингредиенты были для варки Оборотного зелья. Значит, кто-то в школе выдает себя за другого человека. И Снейп был уверен, что это сообщник Каркарова. В любом случае, пройдя проверку, его тайные помыслы тут же выплыли наружу. Но и тут его ждало разочарование. Проверка мадам Максим и самого Каркарова тоже не выявила злого умысла. Северус тихо выругался, а директор Дурмстранга победно усмехнулся. Но продолжить проверку Дамблдор не смог. В кабинет вбежал какой-то студент с Равенкло и сообщил, что студенты Гриффиндора и Слизерина устроили магическую дуэль во дворе школы. Естественно, все преподаватели поспешили к месту разборок. Дамблдор ожидал, что главными действующими лицами будут Гарри и члены его семьи, но оказалось, что это Флинт, Флетчли, Забини и Нотт выясняли отношения с Вудом и тремя рыжеволосыми Уизли близнецами и Роном. При появлении профессоров, естественно, инцидент был исчерпан. Снейп с Макгонагалл единогласно сняли по пятьдесят баллов с каждого факультета и отправили участников драки по гостиным. Посчитав дальнейшую проверку бессмысленной, Дамблдор отпустил остальных профессоров, а сам вернулся в свой кабинет. И никто не заметил, как Грюм довольно улыбнулся, снова приложившись к своей фляге. Потом он медленно похромал к своему кабинету.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.