ID работы: 8853158

Доверие отца

Гет
NC-17
Завершён
368
автор
Размер:
117 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 123 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Pov Адели       Вот и настал тот самый день рождения мальчика Чарли. Чем быстрей близилось время к воскресенью, тем больше я начинала переживать. Мне было страшно, что кто-нибудь может узнать про мои силы, либо кто-то захочет снять перчатку с моей руки. Что же я тогда буду делать? Меня успокаивает мысль о том, что я буду не одна, а с доктором Вонкой.       Мистер Уилбур предлагал мне пойти и купить новое платье для праздника, но я его всячески отговаривала, объясняя всё тем, что я уже выбрала себе наряд. Мне пришлось немного соврать ему, чтобы отговорить от этой идеи, потому что мне не хотелось куда-то идти, а особенно за покупками. Я считала что это пустая трата денег. Одежда, которая висит у меня в шкафу, я её ношу уже много времени, и нормально. Да и то, я не всё надеваю, что там есть. Некоторые вещи я натягивала на себя буквально два-три раза.       Платье на мероприятие я выбрала практически сразу. Я его не так часто ношу, но оно мне очень сильно нравится. Оно было обычного черного цвета. Платье было немного ниже колен, и сверху держалось на бретельках. Чтобы оно не казалось таким открытым, сверху была ещё накидка в сеточку, где был воротник, рукава доходили до локтей.       На ноги я обула черные под цвет платья, замшевые короткие сапоги. Чем они мне очень нравились, что у них сбоку есть вышивка в виде красного цветка.       Чтобы разбавить этот образ, я нацепила ещё серёжки красного цвета, которые мне когда-то подарила мама. Мне было четырнадцать лет, когда я их получила. Мама сказала, что это семейная реликвия, что их носили ещё моя бабушка, а до неё прабабушка. Короче, передаётся по наследству. Она мне сказала беречь их, они очень ценные. Конечно же я ей пообещала, что буду следить за ними. Волосы у меня короткие, поэтому я сделала Мальвину. Особо много причёсок на такую длину не сделаешь.       Оглядев себя в зеркале, у меня на мгновение появилось такое чувство, что я иду не на день рождения, а на похорон. Слишком много черного цвета, но мне нравится. Решив, что ничего менять не собираюсь, я пошла к доктору, чтобы сказать что готова. — Мистер Уилбур, я готова.       Доктор сидел в гостиной на диване, и читал сегодняшнюю газету. Услышав мой голос, он оторвался от прочтения, и начал осматривать меня. Честно говоря, мне было не очень комфортно под таким пристальным взглядом. У меня было такое чувство, что я в чём-то провинилась перед родителями, и теперь жду, когда меня будут отчитывать. — Адели, ты просто прекрасна.       От его слов я покраснела. — Спасибо вам, за комплимент. Мне очень приятно. — Я уверен, что моему сыну ты понравишся ещё больше. — с довольной улыбкой произнёс он.       » Что простите? Его сыну? Какое здесь отношение имеет его сын?»       Решив не углубляться в его слова, я просто промолчала. — Если ты уже готова, то можем в принципе выезжать. — Хорошо. — я кивнула головой, и пошла в коридор.

***

— Простите, а куда мы едем? — спросила я, когда увидела что мы приближаемся к фабрике. Есть конечно вариант, что мы просто проедем мимо, но с каждой минутой этот вариант отпадает. — Этот мальчик живёт на фабрике моего сына.       Тут я начала мыслить логично, и мой мозг решил согласиться с этим решением. Перематывая важные события что происходили в нашем городе, я вспомнила, что когда-то пять детей выиграли пять балетов, и пошли на экскурсию. Вроде бы мальчика, который прошёл до конца звали Чарли? — Так день рождения у Чарли Бакета? — Да, ты права. Прости что раньше не рассказал. — Ничего страшного, наверное у вас были на это причины. Я не обижаюсь на вас за это. — Хорошо. Я рад этому.       Машина начала ехать медленнее, когда мы подъехали к воротам фабрики. Когда они открылись, мы проехали дальше. Выйдя из машины, мистер Уилбур открыл задние двери, чтобы достать подарок, который на протяжении всей дороги, очень внимательно рассматривал улицы. Кстати, на счёт подарка. Мы долго думали что можно будет подарить ему. Я попросила рассказать мне про мальчика по подробнее. Проанализировав его характер и некоторые поступки, я поняла что ему не принципиально какой-нибудь дорогой подарок, он будет рад даже самому простому. Что ж, я удивилась, что такие дети сейчас существуют.        Поразмыслив над этим, ко мне в голову пришла замечательная (как я считаю) идея. Лично я в его возрасте хотела только одного. Это четырехлапого друга. Да, мне всегда хотелось иметь собаку, но к сожалению мне никто не разрешал её заводить, говоря что я не справлюсь с ней. Рассказав об этой идее доктору, он согласился со мной.       Щенка выбирать было сложно. Как только мы пришли в собачий приют, пленники начали гавкать, как бы приветствуя нас. Они были всё такие красивые и милые, что я просто не смогла сдержать улыбку на лице. На взрослых собак мы не смотрели, так как нам нужен был щеночек. Как бы мне не хотелось забрать их всех, но к сожалению у меня не было такого варианта. В итоге мы выбрали щенка породы бигль. Лапки и животик у него были белого цвета, само туловище черного, а ушки с головой светло коричневого. Заранее мы купили для него ещё ошейник, чтобы Чарли не тратил на это времени. — Воу, видимо ему уже не терпится показаться своему хозяину.       Взглянув на доктора, я поняла почему он так сказал. Пёсик (мы не выбрали ему имя, так как это должен сделать Чарли), спрыгнув с рук Уилбура, начал бегать вокруг него. Доктор не мог и шагу сделать, боялся наступить на него. Решив помочь ему, я немного присела, и похлопала себя по ногам. — Маленький, иди ко мне.       Щенок, услышав посторонний звук, сразу повернула голову в мою сторону, и кинулся ко мне. Да, я уверена что Чарли не будет с ним скучно. Да и вообще, всей фабрике.

***

      Как и рассказывал мне мистер Уилбур, фабрика и правда была просто огромной. Когда мы только шли по коридору, то я с уверенностью могла сказать, что ничего такого в этом нету, но когда мы подошли к маленькой двери, непонятно каким образом пролезли там, и когда я увидела то, что предстал предо мной, у меня даже нет слов чтобы это описать. Такое чувство, что я попала в другой мир, совершенно созданный не для людей. Это было просто божественно. Вокруг все такое яркое и красочное, и самое главное, что здесь всё съедобно. Я конечно не пробовала, но верю на слово доктору. Вдалеке был виден домик, где и жил мальчик со своей семьёй. Господи, знали бы вы, как я волновалась. Было ощущение, что я не на день рождения пришла, а меня замуж выдают, да и ещё за человека, которого я не знаю. Странно это всё. Да и доктор в последнее время более весёлый. Это всё началось после прихода его сына. Ой, как мне не нравится это его настроение, вы бы только знали. Ничего хорошего оно не предвещает.       Постучав в дверь буквально один раз, нам сразу же открыли. На пороге стоял малец, и как я поняла он и есть именинник. Доктор сразу начал его обнимать, на что Чарли стал смеяться. Пройдя дальше в дом, я увидела слишком много людей. И как они всё здесь живут? Как я и думала, вопросительные взгляды сразу кинулись в мою сторону. От страха, что бушевал внутри меня, я даже забыла как говорить. Мистер Уилбур видя, что я просто стою и ничего не говорю, решил представить меня всем остальным. — Знакомьтесь, это моя помощница, Адели Брук. — З-здравствуйте. — сказала я, и опустила голову. Я чувствовала как мои щёки становятся красными, от смущения. — Нам всем приятно познакомиться с тобой, Адели. — сказала его мама (как я думаю, потому что ещё молодая) — Мне тоже. — А мне то как, — послышалось сзади. — здравствуй отец. Я рад что ты пришёл. — сказал Вонка младший, и обнял своего отца.       Повернувшись в мою сторону, он сказал: — Спасибо что пришли, мисс Адели.       Хлопнув в ладоши, он продолжил. — Та-ак, где мой любимый наследник?       » Господи, чувствую что это вечер будет долгим».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.