ID работы: 8854062

Accidentally In Love

Слэш
Перевод
R
Завершён
162
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
20 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 5 Отзывы 66 В сборник Скачать

Жертвоприношение

Настройки текста
      Тёмные мягкие волосы, лежащие лёгкими волнами. Озорной блеск искрился в его ореховых глазах. Хихиканье и звонкий смех вырывались сквозь его прекрасную улыбку.       Под сияющей, почти бронзовой кожей располагались крепкие, подтянутые мышцы.       Без тени сомнения, Чон Чонгук был самым красивым существом в королевстве.       И он ненавидел это.       С тех пор как он родился, будучи самым младшим из трёх детей, его красоту начали замечать. Едва ему исполнилось девятнадцать, ему начали поклоняться. Причём в буквальном смысле слова поклоняться.       К большому неудовольствию его братьев, Чимина и Сокджина, жители королевства отказались от поклонения своему традиционному богу любви и взялись за поклонение своему обожаемому молодому принцу.       Кроме ничего не знающих горожан, ни одна душа не была довольна этим стечением обстоятельств. Чимин и Сокджин, очень ревнивые души, всегда завидовали своему младшему брату за его внешность. И это действительно правда, что если бы Чонгука не существовало, один из них мог бы считаться достойным бога.       Но Чонгук тоже был несчастлив. Он не любил быть в центре внимания ещё с самого детства, а от мысли о том, что были люди, имеющие святыни ему в своих домах, ему становилось не по себе.       Вероятно, самым раздраженным всей этой ситуацией был сам бог любви.       Мстительное и ревнивое божество. Хосок презирал этого ребёнка, который попросту крал его последователей. В конце концов, Хосок был рядом с этими людишками ещё с момента сотворения вселенной. А этот принц отживет своё и умрёт в мгновение ока. Но Хосок собирался ускорить процесс или даже лучше...       Много чувств ощущал Хосок: любовь, боль, горе, злость и, самое главное, желание отомстить.       Быстро и хитроумно, Хосок разработал план, как избавить мир от Чон Чонгука и вернуть себе законный титул и пожертвования.       Тем временем, принц Чонгук скучал.       Королевство было не то чтобы богатым, но было бы преувеличением сказать, что у Чонгука была неблагоприятная жизнь. Он жил во дворце, служанки работали на него в любое время дня и ночи, он мог попросить их о чём угодно, но он не делал этого. Единственное, что у него было, чего не было у его братьев, — это отсутствие тщеславия. Можно было бы назвать эту черту "низкой самооценкой", и большинство, если бы кто-то описал принца таким образом, не поняли бы это, учитывая внешность парня.       Однажды ночью Чонгук лёг спать, чувствуя себя особенно плохо. Его отец, великий король Намджун, сообщил ему, что из-за большой напряжённости между граничищим с ними королевством Чонгук будет должен жениться на принцессе этого соседнего королевства.       Услышав эту новость, Чонгук почувствовал себя не очень хорошо, поэтому ушёл, не сказав ни слова.       Наряду с первоначальным отвращением и несправедливыми чувствами, уныние и безнадёжность овладели им в конце. Чонгук знал, что не имеет значения, сколько он будет протестовать против этого: брак состоится в любом случае. Чонгук никогда не видел эту девушку раньше, что ещё больше уверяло его, что он не полюбит её.       В такие времена, Чонгук знал, большинство людей молились бы богу любви.       Однако Чонгуку не было к кому обратиться. Он прекрасно понимал, что у Хосока к нему, вероятно, были враждебные чувства.       Враждебные, возможно, было преуменьшением.       В этот самый момент, чувствуя разбитое сердце Чонгука, Хосок решил воплотить свой план в жизнь. Он повернулся к своему сыну и убедился, что тот понял план. Молча, крылатый потомок полетел к принцу.       Он бесшумно подлетел к окну Чонгука, уверенный, что ничего не сможет ему помешать. Между тем, Чонгук спокойно спал, ни о чём не подозревая. Он даже не проснулся, когда фигура осматривала его и не шелохнулся даже тогда, когда визжащая свинья бродила по его комнате с открытой раной в брюхе, из которой на пол вытекала кровь. Чонгук просто отключился от всех своих переживаний.       Утром беспокойство Чонгука по поводу его будущей жены и внезапного появления свиньи в его спальне мгновенно забылись, когда он заметил тень, которая прошмыгнула в окно. Но и эта фигура была быстро забыта Чонгуком.       В какой-то момент Намджуну стало известно, что у сына в комнате нашли свинью. Смущённо, он спросил Чонгука, как она туда попала. Чонгук только пожал плечами и ответил:       — Я не знаю. Я проснулся, и она была там.       Намджун выдохнул, его сын отвечал расплывчато и загадочно. Он был озадачен тем, что бы это могло означать. Был ли это знак от богов? Или Чонгук просто решил стать фермером? В любом случае, содержание свиней ни в коем случае не подходило для принца.       — Свадьба между тобой и принцессой произойдёт немного раньше, чем ожидалось, — сообщил он молодому принцу. Чонгук посмотрел на отца и почувствовал шок.       — Отец, ты не можешь! — воскликнул он, прежде чем вспомнить, что его отец был буквально королём. — Насколько раньше? — подавлено спросил он.       — Через месяц, — прозвучал честный и лаконичный ответ. Это привело Чонгука (и всех слуг) в состояние отчаяния. Слуги были расстроены тем, что оставалось меньше времени на подготовку. Чонгук выбежал из тронного зала и направился в свою комнату, не в состоянии спокойно принять такие новости.       Первоначально был год. Возможно, к тому времени он бы наконец смирился с мыслью о невесте или даже принял бы её.       С одной из сторон тронного зала Чимин и Сокджин закатили глаза. Они ничего не понимали в своём избалованном братце.       — У этого парня есть всё, — вздохнул Сокджин. — Ему поклоняются во всём королевстве, он даже считается более красивым, чем мы, — Чимин посмеялся над этим, — и он женится на одной из самых красивых девушек во всём мире. А он убежал, будто его приговорили к смерти.       — Разве он не мог хоть раз отреагировать нормально? Ему ещё не надоело притворяться, что он не любит славу? Это, честно говоря, ужасно бесит, — Чимин сложил руки на груди и нахмурился.       Тем временем Намджун был обеспокоен. Его младший сын демонстрировал странное поведение, которое он не мог объяснить. Не может быть, чтобы он не хотел жениться на принцессе. Это было невозможно. Должно было быть что-то ещё. Не зная, что ещё делать, Намджун решил обратиться к оракулу.       Оракул прибыл в их королевство много лет назад. Несмотря на первоначальное неверие Намджуна, оракул никогда не ошибался. В отличие от большинства дельфийских оракулов, Юнги не был столь же загадочным или жестоким со своими предсказаниями. Если он видел плохие вещи, он рассказывал о них так, как есть, ничего не скрывая. Когда до чумы, как и до опустошения королевства, оставалось несколько дней, Намджун посоветовался с ним по счастливой случайности. Были приняты меры предосторожности, и лишь немногие погибли. Он даже предсказал великую красоту и влияние Чонгука.       Намджун доверял этому человеку.       Он спустился в пещеру, освещая себе путь единственным мерцающим факелом.       Достигнув "дна", он увидел пар, выходящий из земли, услышал рябь тёмной воды и почувствовал присутствие божественного оракула.       — У вас есть ко мне вопрос, ваше высочество? — тихо спросил Юнги, и Намджун, даже не видя его лица, почувствовал ухмылку на его лице. Он наверняка уже знал его вопрос. — Просто спроси это прямо сейчас, — Намджун вздохнул.       — Что мне делать с Чонгуком? — спросил он, и последовала пауза, во время которой Юнги призвал божественные силы матери-земли и оракулов. Он ответил:       — Пребывает на свете существо, монстр, настолько смертоносный и могущественный, что сами боги его боятся. Он может уничтожить жизнь каждого человека, каждой души, о которой вы знаете, которые живут в вашем королевстве. Если вы не хотите этого, то следуйте моим инструкциям: сделайте венок из самых сладкопахнущих цветов со всего королевства и наденьте на самого молодого принца, отнесите его к самой высокой горе в вашем королевстве. Оставьте его на вершине и уходите. Никто не должен засвидетельствовать, что будет дальше. Тварь пощадит ваших людей, если это жертвоприношение будет выполнено. Это то, что должно быть сделано.       Намджун упал на колени. Он должен пожертвовать Чонгуком? Но как же свадьба? Это монстр, должно быть, был свирепым и жестоким, раз даже боги его боялись. Это было плохо.       — Спасибо за вашу мудрость. Я последую вашему приказу, — король встал и ушёл, утопая в горе.       Чонгук не был так обеспокоен, как, вероятно, ему следовало бы при этих новостях.       Согласно пророчеству, если жертва не состоится, он всё равно умрёт вместе со всеми в этом королевстве. Это был самый лучший вариант, хоть и неудачный. Он был бессилен отменить свадьбу, а так, по судьбе, предсказанной богами, он хотя бы спасёт свой народ.       Прошло десять дней, и Чонгук проснулся, зная, что умрёт в этот день. Он был одет в парадную одежду, простую и белую. В его комнату ворвались служанки, украшая его венками из лавра и гиацинтов, лилий и смеральдо. Он последний раз взглянул на себя в зеркало, и единственная мысль, пришедшая ему в голову, была:       — По крайней мере, неудобства, которые причиняло мне это лицо, наконец закончатся.       Внизу его ждала семья. Отец плакал и просил прощения, и Чонгук заверил его, что всё в порядке. Его братья кивнули в знак поддержки и на этот раз выглядели и правда искренне. Возможно, они и ненавидели его, но смерть была слишком жестоким наказанием.       За пределами дворца почти всё королевство явилось увидеть заключительную процессию их "бога". Чонгук был поднят на королевские носилки, также покрытые красивыми пахнущими цветами, и началось восхождение на гору. Естественно, имея доброе сердце, Чонгуку было ужасно жалко людей, несущих его, и он чувствовал вину за то, что заставил всех этих людей идти так далеко, просто чтобы увидеть, как его прикуют к камню. Ему также было неловко думать, что все здесь, во-первых, пялились на него. По крайней мере, это скоро закончится.       Потребовался час, чтобы достигнуть вершины горы, где Чонгук увидел скалу, уже подготовленную для него — цепи и всё прочее.       Его спустили с носилок и провели к камню. Он смотрел на небо, пока холодный металл окутывал его тело и запястья. Он мог слышать рыдания и крики поддержки из толпы.       Его отец решил сказать несколько слов. Однако, Намджун не был бы собой, если бы эти несколько слов затянулись более чем на двадцать минут. Толпа аплодировала, когда король закончил, и Чонгук понял, что больше не хотел этого делать. Он понятия не имел, что это за существо или что оно сделает с ним, поэтому он был так напуган. Да... Следовало испугаться пораньше...       Горожане начали спускаться вниз, и, после заключительных объятий и поцелуев от своей семьи, Чонгук остался один. Когда последние шаги стихли, единственный звук, который мог услышать Чонгук, было его собственное сердцебиение. Каждый скрежет камней и карканье ворон заставляло его вздрагивать, и, это не заняло много времени, но Чонгук заплакал, молясь каждому богу, чтобы всё это быстрее закончилось.       Внезапно Чонгук уже не чувствовал цепей на запястьях или холод камня за спиной. Он подумал, что, возможно, уже мёртв, или умирает, или монстр причинил ему столько внезапной боли, что его нервная система отключилась. Но он открыл глаза. И был немного шокирован. И посмотрел вниз. И это было его последней ошибкой.       Он был на высоте около пятидесяти метров в воздухе и летел. Он так громко закричал, что был уверен, что всё королевство его услышало. Ветерок нежно ласкал его волосы, давая понять, что всё хорошо. Сам ветер нёс Чонгука... куда-то. Он не знал, куда. Принц решил просто попытаться расслабиться. Всё же, это было лучше, чем быть съеденным.       За несколько миль он пролетел над озёрами, городами и горами, гораздо выше, чем кто-либо был. Становилось холодно, и Чонгук хотел спросить, куда они направлялись. Он собирался, когда они начали спускаться. Ветер опустил его на траву, и Чонгук вежливо поблагодарил его, прежде чем осмотрелся.       Он был в зелёном лесу, дикости которого он никогда раньше не видел. Виноградные лозы ползли по деревьям, и неизвестные существа кричали из кустов, на которых были плоды пурпурного и синего цветов.       Здесь очень красиво, подумал Чонгук. Он шёл по лесу, всё ещё остро осознавая, что его должны съесть. Страх и ожидание, которые были ослаблены полётом, вернулись, и дрожь побежала по всему телу. Он свернул в сторону, выходя на поляну, и у него прервало дыхание.       Там, посреди леса, в глуши, был сверкающий великолепный дворец, подобного которому Чонгук никогда не видел прежде. Он думал, что его жизнь была роскошна, но по сравнению с величием этого места, его дом был просто избушкой. Дворец практически светился фиолетовыми драгоценными камнями, окружающими двери, сверкающими в свете заходящего солнца.       Он задавался вопросом, чей это дворец, и снова собирался попробовать обратиться к ветру, когда двери открылись сами по себе.       Любопытный и всё ещё испуганный, Чонгук поспешил подойти к дверям и прошёл внутрь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.