ID работы: 8854976

Обреченные

Гет
NC-17
Завершён
61
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
473 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 126 Отзывы 18 В сборник Скачать

Луна прекрасна

Настройки текста

***

Отвратительный запах постепенно заполнял комнату. Шень закашлялся. По началу он ненавидел этот запах, но потом научился ценить его. Уже больше года юный павлин проводил опыты над фейерверками. Однажды он подумал, что столь мощная сила не может в полной мере нести только свет и радость, молодой павлин знал, что даже солнце, которое приносит в мир свет, способно создавать тень, а значит у фейерверков должна была быть темная сторона. И Шень собирался найти эту «темную сторону» и найти ей достойное применение. Но пока у него ничего не выходило. Почти все его опыты оказывались неудачными. Ему часто приходилось отвлекаться на прочие дела. А те эксперименты, что приносили ему какую-то пользу требовали своей жертвы. Последний эксперимент молодого павлина едва не стоил ему жизни. Именно после этого случая госпожа Ли Цуй настояла на скорой свадьбе, надеясь, что это сможет отвлечь единственного сына от опасного увлечения. Однако Шень не собирался отказываться от своей затеи. Сегодня Шень снова проводил опыты. Однако павлин никак не мог собраться. Его мысли были далеки от его занятия. Он был женат чуть больше недели, но мысли о жене не только не ушли, но и стали еще более тяжелыми и изматывающими. Больше всего юный павлин боялся признаться самому себе в том, что лебедь нравится ему. За этот небольшой период своей совместной жизни они виделись не часто. Но даже если это и происходило, Шень старался вести себя как можно более сдержанно, полагая, что совершенно не нравится девушке. При встрече она едва ли поднимала глаза. Однако Шень был готов к этому. Еще с детства отец внушал ему, что он недостоин того, чего достойны другие. Из-за этого Шень чувствовал себя подобно рабу, который доедает крошки со стола своего господина. Работа не шла. Шень устало опустил голову и отошел от стола. Павлин тяжело вздохнул и сел на кровать. Он закрыл глаза, пытаясь направить свои мысли в нужное русло. Но павлин очень быстро понял, что если он останется со своими мыслями наедине, то непременно сойдет с ума. Юный павлин быстро вскочил с кровати. Он решил, что нет лучшего лекарства от дурных мыслей, чем тренировка или чтение книг. Но даже на чтении старинных трактатов, павлин совершенно не мог сконцентрироваться, поэтому он решил, что лучше физической тренировки он все равно не придумает. Шень не был искусным бойцом, но юный павлин был крайне гибким и грациозным. Довольно часто его противники просто не успевали за ним, что и приносило павлину победу. Когда Шень вышел на улицу, его встретил приятный аромат. Это не был аромат еды, скорее это было какое-то особое ощущение, которое заставляло как-то по-другому чувствовать знакомые ароматы. Что-то подобное он ощущал только в детстве. Шень быстрым шагом направился к месту, где содержалась его личная армия. Вообще-то наместник Ван Чэнь был категорически против, чтобы у сына была собственная армия. Наместник считал, что его армии вполне достаточно. Гун Мэнь считался одним из самых спокойных городов, тут редко происходило что-то такое, чтобы требовало вмешательства армии. Особенно сильно наместник негодовал, когда он узнал, что армия сына состоит из волков. Но Шеню хватило сил противостоять мнению отца. Шень считал это своей первой большой победой. Шень направлялся почти в самый край усадьбы. Вдруг, до его ушей донесся тонкий, едва различимый звук. Шень остановился и прислушался. Звуки музыки, которые слышал Шень, понравились ему. Казалось, что звук был совсем рядом с ним. Шень усмехнулся. Он подумал, что его старый евнух Ян вместо отдыха, на который павлин его отправил, снова тратит время на музыку. Шень знал, что, когда старый свин садился за инструмент, то все, кто слушал, пленялся его музыкой. Даже молодые служанки, совсем забыв про свои обязанности, останавливались, чтобы послушать. Казалось, что Шень совершенно забыл про то, что собирался посвятить свободное время тренировке. Он последовал за звуком. И хотя ему казалось, что звук был совсем рядом с ним, он не мог понять откуда именно он исходит. Павлину пришлось приложить немало усилий, чтобы понять, что столь приятный звук исходит из одной из старых беседок. Приближаясь, Шень чувствовал, что это играет вовсе не его старый евнух. Когда Шень приблизился к беседке, то увидел Су Вон. Девушка держала в крыльях юэцинь. Она держала юэцинь под наклоном, левым крылом придерживая лютню и прижимая струны, а правым крылом она аккуратно прикасалась к шелковым струнам. Шень часто слышал юэцинь, как дополнение, но он еще никогда не слышал, чтобы юэцинь использовали, как сольный инструмент. И это казалось павлину несправедливым. Су Вон играла, совершенно отстранившись от мира. Казалось, что она не замечает ничего вокруг себя. Су Вон любила играть, но инструмент брала в крылья крайне редко. В доме отца она играла только для отца. Сейчас же Су Вон чувствовала необходимость в музыке. Она не могла найти себе место в новом доме, а безразличие мужа, казалось, сводило её с ума. Шень стоял тихо, боясь нарушить момент, который казался ему восхитительным. -Приветствую Вас, господин! – Шеня отвлек голос служанки жены. Перед ним, склонив голову, стояла малышка Сяо. Она говорила тихо, но так, что Шень мог услышать ее. -Найди евнуха Яна. Пусть принесет мой инструмент! – Также тихо прошептал ей Шень. Павлин, не отрываясь смотрел, как искусно Су Вон перебирает струны. Сяо поклонилась молодому господину и поспешила исполнить приказ. Она, поднимая подол платья, которое было ей явно велико, побежала. Шень же продолжал наблюдать за Су Вон. Он стоял достаточно далеко, чтобы девушка не могла заметить его. Его снова охватило то чувство, которое он почувствовал в их первую ночь. Это чувство бушевало в нем и ударяя в грудь, заставляло юного павлина улыбаться. Вскоре близ беседки появился неуклюжий евнух Ян. Старый свин спешил исполнить поручение своего господина. Казалось, что он только пробудился ото сна, поэтому все его движения были крайне неуклюжими. Громоздкий инструмент, казалось, мешал свину двигаться быстрее. Поэтому в своем беге он больше походил на старую женщину. Однако уже через несколько минут старый свин стоял перед своим господином. Евнух Ян отдышался, а затем поклонился господину. Без лишних слов, евнух протянул Шеню инструмент. Шум, который образовался около беседки, заставил Су Вон остановиться. Су Вон поднялась, но увидев перед собой мужа, она застыла на месте, прижимая инструмент к себе. Су Вон не ожидала увидеть мужа, но была рада его появлению. Шень медленно поднялся в беседку. Су Вон поклонилась ему. Шень же посмотрел на жену с привычной для себя нагловатой усмешкой. Все это недолгое время, что Су Вон провела в доме мужа, она старалась понять, что привлекает ее в юном павлине. Су Вон еще не до конца понимала, но она точно знала, что его наглая усмешка, с которой он смотрит на ее, заставляет ее сердце биться чаще. -Не хотел помешать тебе. – начал говорить Шень. – Продолжай! – сказал Шень и Су Вон показалось, что он улыбнулся. – Оставьте нас! – Довольно сухо сказал Шень, повернувшись к служанке жены и своему евнуху. Слуги поспешили оставить мужа с женой наедине. Когда Шень уселся, то положил инструмент к себе на колени. Он одобрительно кивнул и Су Вон снова начала играть. Сперва Шень слушал игру жены, а потом присоединился к ней. Больше всех инструментов Шень предпочитал игру на гуцине. Гуцинь, вместе с шахматами, каллиграфией и живописью, входил в состав «четырех друзей ученых». Но Шеню он нравился отнюдь не из-за этого. Он наслаждался звуками инструмента, а перебирание струн – успокаивало его. Шень играл на инструменте весьма хорошо, хотя и делал это крайне редко. Пытаясь получить внимание отца, мальчик с ранних лет старался во многом опережать сверстников. И хотя игра Шеня была безупречной с технической точки зрения, он никогда не получил наслаждения от этого. Но только сейчас он перестал видеть инструмент, как средство, которым он может заслужить внимание и похвалу отца. Юный павлин едва коснулся струн, как почувствовал новое ощущение от этого прикосновения. Слуги, что стояли в стороне, наслаждались дивной музыкой, которую играли муж с женой. Музыка была нежной, но в тоже время сильной и живой. Сяо, что стояла в стороне, но все еще могла видеть господина и госпожу, с восторгом и восхищением смотрела на них. Она никогда не умела читать, но часто слышала рассказы старух на рынке. Это были разные истории, чаще всего женщины говорили о любви. Сейчас Сяо казалось, что господин с госпожой похожи на героев такой истории. Шень и Су Вон сидели рядом, плечом к плечу, но никто из них даже на минуту не поднял глаза. Они просто продолжали играть так, словно они находились в объятиях друг друга. Су Вон была рада, что муж проявил интерес к ней. Она чувствовала себя так, словно музыка была мостом, подобно сорочьему мосту, который боги выстраивают на праздник Двойной Девятки для Ткачихи и Пастуха. -Ва! – раздался радостный возглас. Голос явно принадлежал мужчине и был слегка хрипловатым. Звук голоса заставил Шеня и Су Вон остановиться. Голос раздался так неожиданно, что Су Вон вздрогнула. Вскоре перед парой появился павлин с темно-синими перьями. Когда Су Вон посмотрела на него, то поняла, что перед ней стоял наместник Ван Чэнь. Её муж был очень похож на своего отца, они отличались разве что цветом перьев. Су Вон поднялась и поклонилась свекру. За все это время она еще ни разу не видела его. Павлин прошел мимо сына, словно его тут не было и остановился перед девушкой. Су Вон поклонилась свекру. -Какая прелесть! – тем же радостно-восторженным тоном продолжил говорить Ван Чэнь. – Принц не врал мне, когда говорил о красоте своей дочери! – Наместник посмотрел на Су Вон. Девушка поймала на себе взгляд свекра и ей показалось, что он смотрит на нее, как на женщину. – Еще и играешь прекрасно! – Ван Чэнь улыбнулся. – Должно быть, ты искусна и в других делах! – когда наместник сказал эту фразу, Су Вон почувствовала себя отвратительно. -Вы правы, господин! – Су Вон улыбнулась. – Я достаточно хорошо играю в го! – Добродушно ответила девушка. Она хорошо понимала, что имел в виду свекр, но она заставляла себя думать, что ей просто показалось. -Превосходно! – немного сухо и холодно ответил Ван Чэнь. Но вскоре на его лице снова появилась хитрая улыбка. – Тогда ты просто обязана как-нибудь составить мне компанию! -Да, господин! – С той же улыбкой, которая казалась девушке совершенно дурацкой, ответила Су Вон. -Все играешь? – тон Ван Чэня изменился, когда он развернулся к Шеню. – Ты уже просмотрел все прошения, которые я тебе оставил? – Спросил Ван Чэнь и поднял правую бровь. -Ещё нет! – Сухо, едва слышно, ответил Шень. Он посмотрел на отца также холодно, как на него смотрел и отец. Сейчас Шень ненавидел отца. Павлину казалось, что отец разрушил то восхитительное чувство, что еще несколько минут играло в нем. -Иди за мной! – Прошипел Ван Чэнь подобное змее. Ван Чэнь больше ничего не сказал. Он лишь поспешил выйти из беседки. Шень проводил отца взглядом и только после того, как отец отошел достаточно далеко, Шень поднялся. Юный павлин отложил инструмент и подошел к жене. -Ты прекрасно играешь.– спокойно сказал Шень жене. Су Вон заметила, что муж посмотрел на неё с нежностью, хотя и пытался скрыть это. – Давай еще как-нибудь сыграем? – Шень посмотрел на жену в своей манере. Су Вон лишь кивнула. Шень последовал за отцом. Су Вон же смотрела вслед уходящему мужу. В большом доме наместника девушка чувствовала себя крайне одиноко. Из всех обитателей поместья она могла доверять только Сяо и мужу, но он был так холоден к ней, что девушка почти потеряла веру в то, что он вообще обратит на нее внимание. Но сегодняшнее событие дало ей надежду. Су Вон больше не хотела сидеть в своей комнате. Последние несколько дней она провела именно там. Большую часть времени она вышивала или читала. Только на несколько часов она приходила в покои госпожи Ли, чтобы выпить с ней чай и выслушать очередную историю про призраков или духов, которые забавляли девушку. Су Вон считала госпожу Ли довольно умной женщиной, но ее чрезмерное суеверие делало ее похожей на крестьянку. На улице стояла по-настоящему весенняя погода. Дул слегка прохладный воздух, принося с собой аромат цветущих деревьев. Су Вон улыбнулась. Последние три для на улице стояла невыносимая духота, поэтому лебедь решила, что сегодня прекрасный день для прогулки. За все это время она так и не смогла обойти домашнее владение наместника полностью. Из окна своей комнаты Су Вон видела прекрасный павильон. Ее служанка Сяо сказала ей, что этот павильон называется павильон «Весеннего ветра». Однако с высоты своего этажа Су Вон могла хорошо рассмотреть разве что крышу. Поэтому девушка хотела найти этот павильон. Девушка отпустила свою служанку. Су Вон хотела остаться одна. Су Вон медленно прогуливалась по саду. Она любовалась обилием цветов и деревьев. Многие деревья сейчас были покрыты нежно-розовыми цветами. Вдоль всей усадьбы шумела маленькая искусственная речка. На воде уже раскрылись лотосы. Су Вон остановилась, чтобы лучше рассмотреть цветы. Она с тоской вспомнила свое детство, когда еще была жива ее матушка, когда они всей семьей отправлялись к реке и любовались цветением лотосов. Су Вон смотрела, как среди лотосов резво плавают золотые карпы. Потом Су Вон перешла на другую сторону по одному из небольших мостиков. Ее внимание привлек шум, который доносился с другой стороны башни. Су Вон стало любопытно. Су Вон с детства была любопытным ребенком. Её любопытство не раз выходило боком ей и создавало проблемы, но это все равно не останавливало ее. Когда Су Вон завернула за угол, то увидела перед собой большое строение. Это было достаточно большое строение в четыре этажа. Строение казалось совсем простым и на фоне роскошного дома наместника, его сада и нескольких павильонов, смотрелось чужеродно. Около этого строения Су Вон увидела огромную стаю волков. Их было так много, что Су Вон едва ли могла сказать точное количество. Су Вон сразу поняла, что это была та самая армия ее мужа. Только сейчас на армию они были похожи не особо. Они скорее напоминали дворовых мальчишек. Вместо организованной тренировки, они просто боролись друг с другом, валяясь в грязи и размахивая кулаками. Другие же смотрели на них выкрикивая имена того на чью победу они рассчитывали. Из-за этого стоял невыносимый шум. Другие не делали даже этого. Су Вон насчитала минимум пятерых волков, которые мирно спали в тени деревьев. -Приветствую Вас, госпожа! – Голос, который раздался за спиной Су Вон, заставил ее развернуться. Это был сильный голос, он напоминал мужской, но все еще звучал достаточно юно. Су Вон обернулась. Перед ней стоял довольно юный волк. Он сделал поклон. Волк был одет в военную форму. Юноша был довольно высоким, у него были красивые широкие плечи. Су Вон узнала его. Она видела его в тот день, когда Шень заступился за нее перед госпожой Ли. Волк окинул взглядом ребят, которые продолжали шуметь и недовольно оскалился. В следующую же секунду он свистнул. Его свист был резким, грубым и противным. Су Вон недовольно поморщилась. Этот свист заставил других волков обратить внимание на того, кто явно был их лидером. Сперва они достаточно лениво повернули головы в сторону вожака, но заметив, что рядом с ним стоит молодая госпожа, быстро подскочили. Су Вон окинула их строгим взглядом в манере своего отца. И, казалось, это произвело на волков сильное впечатление. Мальчишки быстро подскочили и выстроились так, как и полагалось военным. Когда они закончили своё построение, то склонили головы, а волк, который стоял рядом с Су Вон, встал на колено и, сложив перед собой лапы, отдал дань уважения молодой госпоже. -Командир Лян Юй приветствует молодую госпожу! – Гордо сказал волк. Су Вон же могла слышать, как дрожит его голос. -Приветствуем молодую госпожу! – Хором прокричали волки. У них были звонкие и сильные голоса. -Вы подчиняетесь моему мужу, не так ли? – Спросила Су Вон, развернувшись к Лян Юйю. Девушка медленно обошла строй, волк следовал за ней. -Да! – гордо ответил Лян Юй. Казалось, что Лян Юй больше других радовался тому, что Шеню все же удалось убедить своего отца в необходимости содержать собственную армию. Почти мгновенно Лян Юй из уличного мальчишки превратился в командира личной армии наследника. Юный волк был крайне горд своим положением. -Я слышала, что армия моего мужа сильна. Слухи доходят даже до Чосона. И все же я бы хотела своими глазами увидеть, что вы умеете! – Сказала Су Вон и хитро улыбнулась. Армии ее мужа было вполне достаточно, чтобы отправить часть на помощь отцу. Все воины, хотя и были мальчишками, выглядели достаточно крепкими воинами. Поэтому Су Вон собиралась лично оценить их умения. Лян Юй поклонился молодой госпоже. Он поднял правую лапу вверх, и волки подняли головы. Он вызвал нескольких мальчишек к себе и начал отдавать им команды. Разбившись на пары, юноши взяли мечи в лапы и стали демонстрировать уровень владения оружием. Потом они поочерёдно стреляли из лука. Они стреляли довольно быстро и тут же попадали в цель. Они продемонстрировали госпоже уровень владения кунг-фу. Су Вон с интересом наблюдала за ними. Она сразу поняла, что ее муж явно готовит армию не для защиты. Простым стражникам такие навыки были ни к чему. -Мои ребята хорошо подготовлены, госпожа! – заговорил Лян Юй, встав рядом с Су Вон. – Вам нечего бояться! – с гордостью сказал Лян Юй. Юный волк всегда гордился своими подопечными. – Ваша Светлость, еще кое-что! – заговорил Лян Юй. – Недавно господин отдал приказ: теперь мы также подчиняемся и Вам, госпожа! – Также восторженно и гордо проговорил волк. Он снова махнул лапой, и волки тут же встали в ровный строй. – Не сомневайтесь в нашей верности, госпожа! – Сказал Лян Юй, выставив лапы перед собой. -Не сомневайтесь в нашей верности, госпожа! – Хором повторили волки своими сильными голосами. -Я рассчитываю на вас! – Сказала Су Вон. Девушка хитро, но очень по-доброму улыбнулась волкам.

***

Су Вон шла по длинному коридору. Девушка с интересом рассматривала картины, которые висели на стенах башни. Многие места, изображенные на картинах, она помнила с детства: большой и шумный нанкинский рынок, величественные горы Хуаншань, окутанные туманной дымкой. Она помнила, как еще девочкой взбиралась на эти горы с отцом и братьями. Сердце Су Вон охватила приятная тоска и она надеялась, что сможет снова посетить горы. Кроме картин внимание девушки привлекали вазы, которые высотой были почти выше головы Су Вон. На этих вазах были изображены различные исторические сюжеты. Следом за ней шла Сяо. Маленькая служанка несла в крыльях довольно тяжелый поднос, который был полностью заставлен тарелками с закусками. Она смотрелась забавно, стараясь удержать тяжелый поднос. Сяо была рада, что Су Вон шла медленно и маленькая служанка могла поспевать за ней. Су Вон остановилась у дверей в комнату мужа. Около дверей сидел старый евнух Ян. Старый свин сидел, прижавшись к стене. Он склонился над игровой доской в го. Старый свин раскладывал на игровой доске сперва белые камушки, потом черные. Евнух Ян играл сам с собой, но все же очень тщательно обдумывал каждый свой ход. Он был так напряжен и озадачен, что Су Вон казалось, что старик делает нечто иное, как придумывает самый сложный на свете вопрос, такой вопрос на который не смог бы ответить даже Будда. Евнух Ян оторвался от своего развлечения только тогда, когда почувствовал, что он не один. Сперва он подумал, что перед ним стоят служанки. Поэтому старый свин недовольно фыркнул и лениво поднял глаза. Но увидев перед собой молодую госпожу, свин резко вскочил. Из-за его резких движений игровая доска перевернулась, камушки рассыпались. Игра была прервана. Но, казалось, это нисколько не волновало старого евнуха. Он склонился в уважительном поклоне перед своей госпожой. -Ваша Светлость, что привело Вас? – На лице евнуха появилась улыбка. -Я пришла навестить своего мужа. – Су Вон сама удивилась, как легко дались ей эти слова. Еще пару дней назад она все еще с трудом ощущала себя женой белоснежного павлина. – Господин у себя? – Девушка говорила тихо. В ней играло волнение, которое обычно появляется в ожидании чего-то прекрасного. -Он работает, но я думаю господин будет рад видеть Вас! – С хитрой усмешкой ответил старый евнух, прищурив правый глаз. Евнух Ян еще раз поклонился Су Вон и попросил ее немного подождать. Старый свин открыл двери и вошел в комнату. Шень сидел за столом, склонившись над кучей бумаг и свитков, которые принес ему отец. Юноша казался уставшим, но все равно продолжал вчитываться в черные иероглифы. На улице уже темнело, поэтому Шень зажег несколько свечей. Две свечи он поставил на столе. Другие стояли в фонарях в разных углах комнаты. Шень совершенно не обратил внимание, когда в комнату вошел евнух Ян. Поэтому, старому свину пришлось подойти ближе. Старый свин недовольно воздохнул. Он крайне не любил это. Он хорошо знал, что если его господин отвлекается на что-то, что «не важно», то он становится раздражительным. -Господин! – едва слышно заговорил евнух Ян. Больше всего он боялся того, что гнев молодого господина может отразиться и на Су Вон. -Что? – Недовольно спросил Шень. Он говорил, не отрываясь от чтения. -Ваша жена пришла! Она хочет видеть Вас! – Довольно быстро проговорил старый евнух. Евнух едва успел договорить, как заметил, что Шень оторвался от чтения. Павлин медленно поднял глаза на старого свина. Юный павлин отложил свиток на край стола. На его лице появилась улыбка. Шень махнул крылом, давая понять, что готов принять жену. Евнух Ян поклонился и преисполненный радостью, поспешил исполнить приказ. Старый свин открыл двери и Су Вон вошла в комнату. Когда Су Вон вошла в комнату, Шень вышел из-за стола, чтобы поприветствовать жену. Только сейчас юный павлин решился признаться себе, что лебедь нравится ему. Он не мог понять была ли это любовь или простое увлечение, но сейчас его это не волновало. Старый свин еще раз поклонился и поспешил выйти из комнаты. -Что тебя привело? Что-то случилось? – Совершенно спокойно спросил Шень. -Уже достаточно поздно, а я слышала, что ты ничего не ел с самого утра! – также спокойно сказала Су Вон. Она махнула крылом и Сяо подошла к ней. Маленькая служанка поставила поднос на небольшой столик, который стоял у окна и, следуя примеру старого евнуха, поспешила удалиться. – Если будешь плохо есть, то можешь заболеть! – с какой-то детской наивностью в голосе сказала девушка. – Поэтому я приготовила немного еды! – Су Вон улыбнулась. Шень посмотрел на поднос, который был заставлен маленькими тарелочками с закусками, там же стояли две большие тарелки с тушеными овощами и тофу, а рядом стояла большая миска супа. Суп был таким горячим, что из миски поднимался пар. Комната наполнилась приятным запахом свежеприготовленной еды. -Из-за готовки я тоже не ела, поэтому ты обязан попробовать! – Немного недовольно сказала Су Вон. -Я не думал об этом, но, кажется, я действительно хочу есть! – в своей манере ответил Шень. Юный павлин только сейчас понял, насколько сильно он проголодался. – Поэтому, давай поедим вместе! – Шень улыбнулся. Су Вон впервые увидела такую улыбку мужа и это казалось ей хорошим знаком. Шень и Су Вон сели за стол. Су Вон поставила перед мужем миску с супом. Это был суп из маринованных овощей, тофу, пророщенных ростков маша, острой соевой пасты и тонко нарезанными листьями папоротника. Су Вон поставила перед Шенем миску с рисом и подала ему ложку. Лебедь знала, что она была хороша в готовке. Отец и братья всегда хвалили ее еду, но она не знала понравится ли ее мужу, ведь она совершенно не знала его вкусов. Она приступила к еде, когда Шень положил первую ложку супа в рот. Су Вон старалась делать вид, что просто ест, а сама следила за мужем. Но лицо павлина было ровным и спокойным, по его лицу нельзя было понять понравился ему суп или нет. Он просто продолжал есть. Они ели в абсолютной тишине, не говоря друг другу ни слова. Но эта тишина не казалась им ужасной, они были благодарны друг другу за эту тишину. Су Вон аккуратно взяла палочками небольшой рисовый пирожок с начинкой из овощей и семян лотоса. Сперва она хотела положить его в миску риса мужа, но потом, придерживая рукав платья, она протянула его мужу. Шень оторвался от еды и посмотрел сперва на рисовый пирожок, а потом перевел взгляд на жену. Шень смотрел на Су Вон не отрываясь, казалось, что он был в замешательстве. -Ну же! – нежно сказала Су Вон. Голос жены, вернул Шеня в реальность. – Я не могу держать долго! Мои крылья не такие сильные! – Голос Су Вон снова напоминал Шеню голос ребенка. Павлин усмехнулся. Он подсел немного ближе и съел рисовый пирожок с крыльев жены. Су Вон едва заметно улыбнулась. И Шень заметил, как от смущения её щеки слегка порозовели. -У меня есть просьба! – Сказала Су Вон и её голос уже казался намного смелее и увереннее. -Чего тебе хочется? – Спросил Шень, не отрываясь от еды. Он положил ложку риса в рот и поднял глаза на жену. -Я тут уже больше недели, но так и не видела город! Я хотела попросить тебя показать мне город! – Ответила Су Вон. Из окон своей комнаты она часто слышала голоса жителей, которые доносились из-за высоких стен. Даже этой недели было достаточно, чтобы Су Вон заскучала по шумным улицам Ханяна. Она с теплотой вспоминала, как со своей служанкой ходила на рынок за покупками. Она знала, что Гун Мэнь был портовым городом. Еще со времен, когда Нанкин был столицей, в Гун Мэнь съезжались торговцы, поэтому девушка надеялась увидеть огромный рынок. Услышав просьбу жены, Шень недовольно сузил глаза. Ему казалось, словно что-то острое кольнуло его в грудь. Он хотел быть с ней, но она предлагала ему то, что он ненавидел больше всего. Шень снова был в замешательстве, но старался казаться спокойным и равнодушным. -Нет! – резко и достаточно холодно ответил Шень. – Можешь просить, о чем угодно, но никогда не проси об этом! – С тоской в голосе добавил Шень. -Что?! – недовольно воскликнула Су Вон. Она с непониманием посмотрела на мужа. – Почему нет? – с тем же недовольством спросила она. Су Вон чувствовала несправедливость. Она уже поняла, что её муж крайне своевольный, но сейчас она боялась, что он относился к тем мужчинам, которые считают, что женщина – узница своего дома. -Я ненавижу ходить в город! – холодно сказал Шень. Он сделал глоток чая. Когда он отставил чашку, то заметил, что Су Вон поникла. Она опустила голову и сидела спокойно. Шень вздохнул. – Хорошо! Давай заключим с тобой сделку! – с хитринкой сказал Шень. Су Вон с надеждой в глазах посмотрела на мужа. – Сегодня утром ты сказала, что хорошо играешь в го. Так вот, давай сыграем?! Если победишь ты, то так и быть, я покажу тебе город! Но если победа будет за мной, то ты больше никогда ничего не будешь просить у меня! – Сказал Шень и с усмешкой посмотрел на жену. -Отлично! – со строгостью в голосе ответила Су Вон. – Давай сыграем! Су Вон любила играть в го. Девушка считала, что делает вполне хорошо. Она часто играла с отцом, Су Гваном, своим дядей и довольно часто одерживала победу. Шень с улыбкой смотрел на жену. Ему нравилась ее наглость и смелость. По его лицу было понятно, что он был рад тому, что она согласилась и не испугалась. Шень позвал евнуха Яна. Когда старый свин вошел в комнату, он потер заспанные глаза. Старый евнух надеялся, что молодой господин сейчас прикажет ему отпустить слуг, чтобы остаться с женой наедине. И старый свин уже успел позаботиться об этом. Он отпустил любопытных служанок, как только Сяо покинула комнату. Но услышав приказ господина, старик пожалел о своем решении. Теперь ему придется самому идти за доской для игры в го, которую он отдал служанкам, чтобы те убрали ее. Пыхтя и кряхтя от быстрого бега, старый свин едва передвигая уставшие ноги, вернулся в комнату. С ним в комнату вошла и Сяо. Маленькая служанка убрала с маленького стола тарелки. Евнух Ян положил игровую доску и поставил перед мужем и женой две небольшие вазочки, где лежали черные и белые камушки. Шень сделал первый ход. Су Вон сделала ответный ход. С каждым ходом их игра становилась все интереснее. Евнух Ян и Сяо, которые сидели рядом и следили за честностью игры, только восхищались некоторыми ходами. Вообще-то Сяо понятия не имела, как играть в го. Разложенные по доске камушки казались ей не менее странными, чем написанные на бумаге иероглифы. Молодой служанке было куда интересней наблюдать за господином и госпожой. Ей казалось, что этой игрой они казались еще более заинтересованными друг в друге. Су Вон взяла в крыло еще один камушек, чтобы сделать очередной ход. Она сильно волновалась. Девушка еще не играла с таким сильным соперником. Су Вон еще раз посмотрела на игровую доску. На доске почти не осталось места. Ситуация была очень непростой, Су Вон не могла предугадать, какой ход сделает ее муж. Будет ли он достаточно невнимательным? Или будет настолько сосредоточен, что вырвет победу? Су Вон казалось, что Шень был из тех, кто никогда не упустит победы. Поэтому она сделала последний ход, который ей казался самым рискованным за всю игру. Сделав этот ход, она могла как выиграть, так и проиграть. Шень взял в свое крыло камушек. За ним оставался последний ход. Именно его ход должен был определить исход сражения. После того, как Су Вон сделала свой ход, Шень посмотрел на её камушек. Его удивило и поразило её решение. Он еще никогда не видел, чтобы женщина шла на такой рисковый ход в игре против мужчины. Шень еще раз посмотрел на игровую доску. Он смотрел так, словно что-то просчитывал. А потом он сделал свой последний ход. -Надо же! – не скрывая своего удивления, заговорил старый евнух. – Победа за молодой госпожой! – Радостно воскликнул он. Су Вон, казалось, совершенно забыла о всех правилах и нормах. Она радостно воскликнула и от радости победы даже подпрыгнула. Сяо прыгала рядом и только и повторяла «Поздравляю Вас, госпожа». Су Вон напоминала Шеню ребенка. Павлин с умилением наблюдал за ней, когда поймал на себе взгляд старого евнуха. Евнух Ян смотрел на павлина, хитро прищурив правый глаз, но было в его взгляде что-то одобрительное. Тонкие губы старика растянулись в довольной улыбке. -Что ж, раз ты победила, то я должен сдержать слово! Я покажу тебе город! Но это первый и последний раз! – Спокойно сказал Шень. Юный павлин старательно сдерживал радость, которая так сильно била в грудь, что заставляла его улыбаться.

***

Шень и Су Вон медленно прогуливались по узким улочкам Гун Мэня. На город медленно опускался вечер. Вдоль дороги, над дверями домов и над еще работающими лавками, горели фонари. Су Вон послушно шла за мужем. Она старалась держать необходимую дистанцию. Сперва Су Вон боялась потеряться, город казался ей невероятно большим, но уже оказавшись на площади, она почувствовала себя совершенно спокойно. Даже несмотря на то, что на улице было уже довольно темно, жители гуляли по узким улицам города. Среди жителей города, с огромными тюками за спинами, туда-сюда сновали приезжие торговцы и их помощники. Многие из торговцев только прибыли в город на кораблях и сейчас перетаскивали свой товар с гавани на рынок. Из небольшого трактира в середине улицы доносились громкие голоса уже изрядно пьяных мужчин. Еще из трактира шел пленительно прекрасный аромат еды, чая и сладостей. Среди взрослых наперегонки бегали дети. Су Вон заметила, как один мальчишка играл в «ласточку». Мальчишка ловко прыгал и перебрасывал с ноги на ногу волан, не давая игрушки коснуться земли. Он крутился вокруг себя, прыгал, но по-прежнему мог удерживать волан. Рядом с мальчиком, на пороге дома, сидел достаточно старый мужчина. Его лицо было плотно покрыто морщинами, а на подбородке росла белоснежная бородка. Старик смотрел на внука и, покуривая трубку, довольно улыбался. От этой картины Су Вон отвлекли другие дети. Они бежали по улице, задевая прохожих. Но дети были так увлечены игрой, что совершенно не замечали этого. Они были одеты в довольно простые одежды. И на фоне многих жителей смотрелись очень бедно. Они кучей носились по улицам города и что-то кричали друг другу. Они остановились в свободной части улицы и некоторые из них выстроились в колонну. Первый мальчишка – защищал тех, кто стоял за ним, а низкорослая девочка пыталась поймать хоть кого-то. Эта игра называлась «Орел ловит цыплят». Су Вон помнила, как играла в эту игру с братьями и их друзьями. Шумные улицы города напоминали Су Вон о тех временах, когда она жила в Китае с семьёй. Это время казалось ей прекрасным, но вместе с тем совершенно ужасным. Но если тоска и была, то это определенно была приятной. Су Вон едва могла сдержать свой интерес. С детства любопытная, она хотела подойти к каждому прилавку, хотела рассмотреть все, что там было. Она довольно быстро почувствовала себя свободно и смогла отойти от мужа. Су Вон остановилась у одного прилавка. Она с интересом рассматривала украшения, сделанные из нефрита. Заканчивая рассматривать товар в одной лавке, она тут же переходила к другой. Шень с внутренним восторгом наблюдал за женой. Павлин стоял в нескольких шагах от неё, у соседней лавки. Он был рад, что девушке удалось одержать победу. Подул ветер. Весенний ветер был таким сильным, что срывал с плодовых деревьев молодые цветы. Шень видел, как его жена выставила крылья, чтобы поймать лепестки. Она выставила крылья перед собой, а ветер раздувал рукава её платья. Сейчас она напоминала Шеню фею или Небесную богиню. Юный павлин отвел глаза и снова внимательно всматривался в различные украшения, которые лежали на прилавке. Вообще-то ничего не понимал в женских украшениях. Но он упорно рассматривал их, словно знал, что ищет. Вскоре он остановил свой взгляд на одном украшении, которое привлекло его внимание. Казалось, что он нашел то, что искал. Он достаточно быстро расплатился с торговцем-быком и вернулся к жене. Шень и Су Вон продолжили свою прогулку. Они медленно прогуливались вдоль моря. Муж с женой совершенно не заметили, как нашли общую тему и их оживленный разговор полностью поглотил. Они достаточно быстро перескакивали с темы на тему, но разговор от этого становился только оживление и ярче. -Что ты еще любишь? – Спросил Шень и посмотрел на жену, которая шла рядом. -Я люблю читать! – С улыбкой ответила Су Вон. Муж больше не казался ей чужим. Как раз напротив, теперь Су Вон чувствовала себя совершенно спокойно. -И что же тебе нравиться читать? – С нескрываемым интересом спросил Шень. Шень был и сам большим любителем книг. Юный павлин нередко засиживался с книгой с раннего утра до поздней ночи, а самые любимые почти дословно мог цитировать. Он уже даже имел собственную библиотеку. Юный павлин даже считал, что его личная библиотека намного лучше той, что собрал отец, потому что он, как сам считал, собирает только хорошие книги, а не «модных» авторов. Павлин считал более чем отвратительным любить и читать книги авторов, которые просто пользовались славой. Как правило, их слава была заслужена не их работами, а тем, что они имели отношение к политике. -Я много что причитала и много какие книги люблю. – начала говорить Су Вон. – Но больше всего я люблю «Путешествие на Запад»! – Радостно ответила Су Вон. -Неужели?! – Удивленно воскликнул Шень и поднял вверх бровь. Шень явно не ожидал услышать подобный ответ. Ему казалось, что женщины никогда не читают ничего подобного и уж тем более не находят в таких произведениях ничего интересного. Павлин думал, что все женщины читают стихи и какие-то незамысловатые любовные романы или новые пьесы, некоторые из которых Шень все же считал удачными. -Это правда! – ответила Су Вон, словно обиженный ребенок. – В детстве я была непоседой! И однажды отец принес «Путешествие на Запад», он усадил меня на колени и сказал: «Су Вон, давай почитаем! Царь обезьян такой же непоседа, как и ты! Вы с ним очень похожи!». – с улыбкой сказала девушка, шуточно подражая строгому, но добродушному голосу отца. – И отец читал мне и братьям. А когда я научилась читать сама, то сама прочитала все сто глав романа! Шень одобрительно покачал головой. Они с Су Вон продолжили обсуждать разные книги. Они оба читали много, цитировали классические писания и, казалось, что этот разговор превращается в забавную игру. -Господин, смотрите кого я поймал! – Голос, который раздался за спинами Шеня и Су Вон, отвлек их от разговора. Когда Шень и Су Вон развернулись, то увидели перед собой Лян Юйя и несколько волков, которые сопровождали его. Су Вон сперва недовольно посмотрела на волка, а потом перевела взгляд на мужа. - Он что, все это время шел за нами? – Недовольно спросила Су Вон, развернувшись к мужу. -Ты слышала, что у хорошего правителя глаза должны быть даже на затылке?! – спросил Шень, прикоснувшись крылом к лицу жены. Ему доставляло удовольствие видеть характер жены, поэтому павлин усмехнулся. Су Вон только кивнула. – Так вот, он - мои глаза! – Более спокойно добавил павлин. Шень выпрямился и снова посмотрел на Лян Юйя. Он и сам был не рад, что их разговор был так бесцеремонно прерван. Но юный павлин хорошо знал, что Лян Юй никогда не будет тревожить его по пустякам. Шень махнул крылом. Лян Юй поклонился и подошел ближе. За собой он тащил маленького мальчика, который старательно вырывался. Су Вон узнала его. Несколько минут назад этот мальчик пробегал мимо них. Он, казалось бы, случайно стукнулся с Шенем, извинился и побежал дальше. -Этот мальчишка ограбил Вас! – сказал Лян Юй и оскалился. Мальчик-баран перестал вырываться. От испуга он весь сжался, а его глаза блестели от набежавших слез. – Как ты вообще посмел ограбить господина?! – волк кричал на ребенка и сильно тряс его. Мальчик, которому на вид было не больше десяти лет, испуганно водил глазами, пытаясь найти хоть какое-то оправдание. – Отрубить ему руку, господин, или повесить на городской площади? – С каким-то наслаждением спросил волк. -Остановись! – не выдержав, крикнула Су Вон. Ее звонкий голос прервал плач ребенка. Су Вон смотрела на Лян Юйя взглядом, который унаследовала от отца. Девушка подошла к мальчику и опустилась к нему. Ребенок, видя перед собой суровую госпожу, сжался еще сильнее. – Как тебя зовут? – спросила Су Вон мальчика. Строгий взгляд Су Вон сменился на более мягкий, а голос звучал тепло и по-матерински успокаивающе. Вообще-то Су Вон терпеть не могла воров и находила это занятие крайне позорным, куда позорнее, чем попрошайничать на улице. Но этот мальчик не казался ей воришкой. На мальчике были скромные, но чистые вещи, поэтому Су Вон решила разобраться в этом. -Мао. – Едва слышно ответил мальчик. Он смотрел на госпожу все еще с испугом, но доверял ей. -Итак, Мао, скажи мне, зачем ты украл эти деньги? – Су Вон говорила мягко, чтобы не пугать ребенка, но ее голос все еще был достаточно сильным, чтобы заставить мальчика говорить правду. -Госпожа, прошу, простите меня! – сквозь слезы начал говорить Мао. – Моя матушка очень больна! Лекарь сказал ей пить отвар, но у нас нет денег, чтобы купить все необходимое. – мальчик вытер слезы с лица. – Я не хочу, чтобы матушка умирала, поэтому и решил украсть немного денег! – Мао договорил и умоляюще посмотрел на Су Вон. -Покажешь мне, где живет лекарь, который приходил к твоей матушке? – с улыбкой спросила Су Вон мальчика. Мао поднял глаза и, казалось, они снова зажглись жизнью. Мальчик улыбнулся и кивнул. – Тогда давай пойдем к нему и купим лекарства для твоей матушки! Су Вон уже собиралась идти за Мао, когда Шень схватил ее за крыло и резко развернул к себе. Павлин недовольно смотрел на жену. Ему казалось, что Су Вон была слишком снисходительна к мальчишке. Юный павлин подумал, что если мальчишка и не заслуживал смерти, то порки избежать точно не должен был. -Тут такие попрошайки на каждом шагу! Каждого кормить будешь? – Не скрывая своего недовольства прошептал ей Шень. -Ты прав! – спокойно ответила Су Вон. Она с улыбкой посмотрела на мужа. – Одной ладонью небо не закроешь! – на выдохе добавила Су Вон. – Но этот мальчик пошел на преступление, чтобы спасти свою мать! – Шень заметил, что голос жены стал строже. – Если бы я могла пойти на преступление, чтобы спасти матушку, то я бы без раздумий пошла на это! – сказала она и резко выдернула своё крыло. – Я не смогла спасти свою мать, поэтому я помогу этому мальчику! – С тоской в голосе сказала Су Вон. Су Вон больше ничего не сказала. Шень недовольно фыркнул. Казалось, что она даже не заметила его недовольство. Она строго посмотрела на Лян Юйя, и волк отпустил мальчишку. Волк делал это неохотно, поэтому он сперва посмотрел на Шеня и, только когда павлин безразлично махнул крылом, волк отпустил мальчика. Освободившись от мощных волчьих лап, Мао, казалось, совсем успокоился. Он все еще чувствовал себя некомфортно, но он знал, что рядом с госпожой, еще нечего бояться. Вскоре Мао совсем успокоился и показывал Су Вон дорогу к лекарю. Городской лекарь-козел жил на самом краю деревни. Поэтому они дошли до его роскошного дома довольно быстро. Дом лекаря был обнесен высоким забором, из-за которого была видна только коричневатая крыша роскошного дома. Су Вон опустила мальчика и постучалась в ворота. Девушке пришлось стучать довольно долго. Только через несколько минут послышались шаркающие шаги. Только после пяти минут ожидания перед ними открылись ворота. Старые ворота издали противный скрип и из-за них показалась лысая голова старого лекаря. Су Вон, сложив крылья на животе, поклонилась ему. -Господин, Вы узнаете этого мальчика? – Голос Су Вон звучал спокойно и очень гордо. Шеню нравился голос жены, павлину казалось, что именно таким голосом должна обладать императрица. Старый лекарь недовольно фыркнул. Он вышел из-за ворот и, увидев перед собой, молодого господина, поклонился. Он сделал это так наигранно, что Шень только усмехнулся. Он знал, как к нему относились в городе, поэтому любые знаки уважения и улыбки, он воспринимал не больше, чем простым спектаклем. -Да, госпожа! – с той же наигранной вежливостью ответил лекарь. – Я знаю его! Он сын нищей женщины, которую я осматривал утром! Ха! – едва слышно усмехнулся старый лекарь. – Они едва смогли расплатиться со мной! -Дайте ему все необходимые лекарства в том количестве, которое необходимо! – тем же тоном приказала Су Вон. Затем Су Вон развернулась к мужу. – Дай лекарю денег! – прошептала ему Су Вон. Она заметила, что мужу это совершенно не нравится. Лебедь подошла ближе. – А потом…Давай прогуляемся наедине вдоль моря! – Прошептала она на ухо Шеню. Больше всего юный павлин сейчас хотел остаться с женой наедине. Он снова чувствовал «ветер», поэтому ему хотелось поскорее покончить с этой историей. Шень без раздумий протянул лекарю связку монет. А затем отдал Лян Юйю приказ проводить Мао до дома. -Спасибо! – с улыбкой сказала Су Вон. – Прости, что была груба! На самом деле, я просто была расстроена и зла. – по-детски невинно сказала Су Вон. -Знаю! – С усмешкой ответил Шень и нежно провел крылом по лицу жены. -Все-то ты знаешь! – Засмеялась Су Вон. Шень и Су Вон продолжили свою прогулку. Они шли вдоль берега моря, наслаждаясь шумом прибоя. Голоса из города стали слышаться все реже, медленно наступала ночь. А они просто продолжали брести, продолжая свой прерванный разговор. Они прошли еще немного после чего Шень остановился. Он остановил Су Вон, аккуратно прикоснувшись к её крылу. -Су Вон, я хотел… Начал говорить Шень. Он достал из внутреннего рукава своего ханьфу подарок, который он выбрал Су Вон на рынке, но его речь прервала стрела, которая, взявшись из неоткуда, мгновенно пролетело мимо мужа и жены. Шень успел потянуть жену на себя и стрела пролетела мимо, вонзившись в дерево. Оторвавшись от груди мужа, Су Вон встревоженно посмотрела на нее. Шень посмотрел на взволнованную Су Вон и закрыл ее спиной. Он чувствовал, как она дрожит. Шень внимательно осмотрелся вокруг, он водил глазами по местности, которую мог видеть. Но сколько бы он не оглядывался, то никого не видел. Вокруг было слишком темно. Только через несколько минут перед ними предстали воины-обезьяны. Семь воинов тут же окружили мужа и жену. Воины стояли неподвижно, а их лица были скрыты под черными масками. Шень незаметно достал из рукава одежд небольшой кинжал. Он не знал какое оружие имеют при себе эти наемники. А то, что перед ними были именно наемники, Шень не сомневался. Ему уже доводилось иметь дело с ними. Хотя юный павлин вел весьма скромный образ жизни, все равно находилось немало желающих прервать его существование. Сейчас же Шень думал только о том, как ему защитить Су Вон. Ему было невыносимо думать о том, что она оказалась в такой ситуации из-за него. Секунды отделявшие Шеня от драки, показались ему довольно долгими. Воины обезьяны, повернули головы в сторону того, кто явно являлся их лидером. Когда обезьян махнул своей массивной лапой, они разом кинулись на Шеня. Шень только собирался начать бой, когда почувствовал, что Су Вон отошла от него. Су Вон отошла от мужа. Она видела, что один из воинов движется к ней. Обезьяна держал в своих лапах меч. Воин приближался к девушке. Он занес свой меч, намереваясь быстро покончить с ней, но почти мгновенно получил мощный удар по лапам. От неожиданности мужчина упал и выронил меч. Когда он немного пришел в себя, то увидел перед собой Су Вон, которая стояла над ним. Она смотрела на него холодно и бездушно, словно это она была наемницей. Без лишних раздумий Су Вон пронзила мужчину мечом. Когда Су Вон развернулась, то увидела, что один из обезьян, воспользовавшись тем, что Шень отбивал атаки сразу троих, решил убить его со спины. Су Вон почти моментально подбежала и, со всей силы, что у нее была, воткнула меч в грудь воина. Её силы хватило, чтобы меч прошел насквозь. Когда Шень обернулся, то первое, что он увидел – лицо жены, холодное и абсолютно бездушное, по которому стекала кровь. Су Вон достаточно ловко вытащила меч из груди убитого воина. Шень мог лишь с изумлением смотреть на жену. Су Вон умело отбивалась от наемников. В бою она была хладнокровна. Она легко использовала кунг-фу, но Шень не мог понять её стиль. Но даже без этого он находил ее совершенно превосходной. И, казалось, что ее хладнокровность пленит его куда больше, чем добродушная улыбка, нежный голос или игра на инструменте. Бой медленно близился к концу. Су Вон казалась уже очень уставшей, но она старательно отбивала атаки последнего выжившего воина, пока Шень сражался с их лидером. Обезьян, который противостоял Су Вон был неплохим воином и не хуже нее владел кунг-фу и даже лишившись оружия мог защитить себя. Замахнувшись, он одной лапой выбил меч из крыльев девушки. Но, казалось, что Су Вон это совершенно не волновало. Она продолжила отражать его атаки в рукопашном бою. Обезьян ударил Су Вон с такой силой, что она отлетела на несколько шагов. Воин разбежался и накинулся на Су Вон, но едва он коснулся ее, как его тело обмякло, и он рухнул на девушку. Су Вон лишь спешно сбросила его тело. Су Вон поднялась. Она следила за боем, который вел ее муж. Шень выждал момент и вонзил кинжал в глотку своего противника. Лидер-обезьян ухватился за горло. Его черная маска покрылась пятнами крови, которая лилась из его рта. Обезьян сделал еще несколько шагов, после чего рухнул мертвый. Шень развернулся к Су Вон. Ее голубые одежды из тонкого шелка были покрыты кровью. Сейчас она совершенно не походила на Небесную фею или богиню. Но Шеню она казалась не менее божественной. Из крыльев девушки выпал окровавленный кинжал. Су Вон смотрела куда-то в пустоту и тяжело дышала. Шень подошел к Су Вон и положил крылья на ее плечи. Су Вон подняла глаза на мужа. -Господин, мы услышали шум! – Вдалеке послышался голос Лян Юйя. Главный волк и несколько его подчиненных со всех лап бежали на помощь своему господину. Волк бежал так сильно, что язык свисал с его мощной пасти. Однако, добежав до места, он увидел только семь трупов и Шень с Су Вон, которые были покрыты кровью. -Проводите госпожу домой! – с отдышкой в голосе приказал Шень. – А мы с тобой должны выяснить, кто это был! – сказал Шень, развернувшись к Лян Юйю. Волк кивнул. Он махнул своей массивной лапой и его подопечные, поклонившись своей госпоже, повели Су Вон домой. Шень провожал жену взглядом. Он был поражен, что несмотря на все пережитое, девушка шла совершенно спокойно, в ее движениях чувствовалась лишь долгая усталость. -Ты силен! – с усмешкой сказал Лян Юй и посмотрел на Шеня. Юноши были хорошими друзьями, но говорить неофициально могли только наедине. – Как тебе хватило сил уложить семерых? – Лян Юй знал, что Шень довольно ловкий, изворотливый и грамотно использует оружие, но все же для волка это была удивительная картина. -Этих положила Су Вон! – С усмешкой сказал Шень, указав на трех воинов. -Женушка твоя? – Лян Юй удивленно выпучил глаза. На его вопрос Шень только кивнул. – Ва! – удивленно и в тоже время с каким-то внутренним восхищением воскликнул Лян Юй. – Надо же, что страх с людьми делает! – Добавил он на выдохе. -Нет! – с той же усмешкой сказал Шень. – Она точно не боялась! От страха ты будешь бездумного мечом махать, если и на это хватит сил! А она явно знала, что нужно делать! Хорошая сила, выдержка, но просто отвратительная техника! – Сказал Шень. Шень подошел к дереву, в которое попала стрела. Резким движением крыла павлин достал из ствола стрелу и протянул ее Лян Юйю. Волк взял в свои лапы стрелу и стал внимательно изучать ее. Шень восхищался тем, как Лян Юй разбирался в разных видах оружия. Только по одному виду юный волк легко давал характеристику не только оружию, но и его хозяину. -Что скажешь? – с нетерпением спросил Шень. – Есть какие-то идеи? Шень ходил из стороны в сторону, но Лян Юй молчал. Он внимательно всматривался в наконечник стрелы. Он нюхал его, а потом снова рассматривал. На улице уже было достаточно темно, а света, который доходил с улиц города было мало, поэтому волк, чтобы почувствовать есть ли на острие какой-то узор или знак, аккуратно и очень медленно водил лапой по острию. -Я не могу сказать, кто хотел убить вас! – наконец-то заговорил Лян Юй. – Но это очень хорошие стрелы. Их делают в столице. Но в Мин их не используют. Такие стрелы используют в Чосоне, знатные господа. Шень, они целились не в тебя, а в Су Вон! – Сказал Лян Юй и поднял глаза на друга.

***

Когда Шень вернулся домой, было уже далеко за полночь. Он и Лян Юй проделали довольно большую работу. Чтобы избавиться от тел они и еще несколько волков, отволокли тела в безлюдное место и сожгли. Шень разжал крыло и еще раз, при свете фонарей, посмотрел на остриё стрелы. Он считал своим долгом предупредить Су Вон о том, что кто-то вероятнее всего желает ее смерти. Павлин довольно хорошо разбирался в таких вещах и понимал, что кто бы это ни был, он не хотел просто напугать. Нет. Тот, кто подослал убийц желал смерти его жене. Шень шел через сад, когда заметил Су Вон. Су Вон значительно выделилась на фоне пустого и довольно темного сада. Ее чистое платье персикового цвета в свете фонарика, напоминало рассвет. Девушка сидела на одном из мостиков, опустив ноги вниз. Она неотрывно смотрела в воду. Но в воде она видела только луну и своё отражение. -Ты чего не спишь? – спросил Шень, подойдя к Су Вон. Павлин сел рядом с женой. – Это из-за того, что сегодня случилось? -Нет! Мне уже доводилось убивать. Меня это не пугает. – спокойно, но без каких-либо эмоций ответила Су Вон. До этого Су Вон всегда казалась Шеню живой, но сейчас он не ощущал ее живости. – Мне приснился ужасный сон. Этот сон лишает меня покоя. – ответила Су Вон и повернулась к мужу. – Я еще долго не смогу уснуть, поэтому можешь оставить меня и идти отдыхать! – Су Вон старалась улыбаться, но Шеню ее улыбка больше напоминала гримасу боли. Ему казалось, что девушка вот-вот заплачет. -А я и не знал, что ты так умеешь! – С радостной усмешкой сказал Шень. Ему хотелось привести жену в чувство. -А ты и не спрашивал! – ответила Су Вон. Она посмотрела на мужа и ему показалось, что постепенно в ее глазах снова начинал виднеться огонек. Но он был совсем слабым. – Понравилось? – С усмешкой в голосе спросила Су Вон. -Я очень впечатлен! У тебя хорошие данные! – рассудительно сказал Шень. – Но не понимаю, что за стиль ты используешь! Где ты этому научилась? – Спросил Шень. Шень посмотрел на жену. Су Вон же беззаботно, словно ребенок, дрыгала ногами, то поднимая их вверх, то снова спокойно опуская. Павлин заметил, что жена остановилась и замерла, едва он успел договорить свой вопрос. Она тяжело вздохнула. -Это все из-за того дня! – голос Су Вон дрогнул, а слова звучали достаточно сухо. В ее голосе Шень слышал тоску. И, казалось, что тоска переполняла ее. Су Вон замолчала и больше ничего не говорила еще несколько минут. Она только смотрела перед собой, словно что-то обдумывала. -Я только родилась, когда отец с матушкой были вынуждены бежать из Чосона. Я не знаю почему им пришлось сделать это, но брат сказал мне, что это из-за конфликта между отцом и королем, его сводным братом. Отец хотел найти безопасное место, но мои братья и я были очень маленькими, поэтому отец решил остаться в Нанкине. Отец планировал уехать из Нанкина подальше, когда мы с братьями немного подрастем. Но мы хорошо обосновались. У нас был небольшой дом. Дом был очень маленьким, но там всегда было много людей. К отцу часто приходили поэты, писатели, я тогда была еще совсем маленькой, но помню, что к нам даже приходил человек с Запада. У отца даже была работа. Он напросился в одну книжную лавку, где переписывал книги. Все было прекрасно. До того самого дня…Этот день я помню хорошо. Мне было десять лет. Я проснулась очень рано, еще до восхода солнца. Я помогала матушке приготовить завтрак. Она пела мне. У матушки был очень красивый голос. Я очень скучаю по ее голосу. И сожалею, что постепенно забываю его. На улице было уже довольно светло, когда это случилось. Мы с матушкой сидели на улице, она чинила одежду братьев. Я сидела рядом и читала. Я не знала почему, но матушка резко отложила одежду и, озаряясь по сторонам, велела мне спрятаться под дом. Я не понимала, что происходит, поэтому воспринимала это как игру. Матушка велела мне сидеть тихо чтобы ни происходило. Потом я только слышала, как матушка говорила с людьми. Из-под дома я могла их разглядеть… Это были люди короля. Матушка кричала на них, угрожала…Они просто убили ее. Матушка умерла на моих глазах…Один из тех людей убил её…Я…Мне было слишком страшно, чтобы выйти. Отец расправился с убийцами, но было уже поздно. После того, что случилось, я не могла спать…Я не спала почти три дня…Стоило мне только закрыть глаза, как передо мной снова представала одна и та же картина… Тогда отец носил меня на спине и говорил со мной…Только так у меня получалось засыпать. – Су Вон вздохнула. Она долго молчала, всматриваясь в водную гладь, прежде чем продолжила. – После того, что случилось с матушкой, отец решил, что я должна уметь постоять за себя. Поэтому я провела год обучаясь кунг-фу и владению оружием. Я не очень хороша в этом, поэтому ты и не можешь понять какой у меня стиль. Шень молчал. Еще несколько часов назад жена казалась ему невероятно сильной, сейчас же она была той, кто нуждалась в защите. Сейчас он понял, что желание Су Вон помочь тому мальчишке было не плодом наигранного благородства. Скорее это было желание залечить собственные раны. И хотя это желание казалось Шеню не менее эгоистичным, оно же и было более настоящим. Павлин посмотрел на жену. Он занес крыло, чтобы обнять ее, но остановился. Шень медленно опустил крыло, после чего он поднялся. -Что ж, - довольно громко сказал Шень. Его голос, казалось, вернул Су Вон в реальность. Девушка посмотрела на мужа. – мне остается только предложить тебе мою спину! – Договорил Шень и опустился так, чтобы девушке было удобно забраться ему на спину. Су Вон улыбнулась. Она без колебаний забралась на спину мужа и обхватила его крыльями за шею. Шень, придерживая жену, поднялся. Он шел медленно через сад. Шень говорил с женой, точнее рассказывал ей различные истории, которые, когда-то происходили. Большинство историй, которые он рассказывал, Шень никогда и не видел, но он часто слышал их от служанок или своего старого евнуха. Су Вон вслушивалась в его голос и изредка посмеивалась над историей, которую находила забавной. Шень пронес ее через весь сад и Су Вон наконец-то смогла рассмотреть павильон «Весеннего ветра». Она была более, чем просто благодарна. Ее благодарность была сравнима с той, что она испытывала в день их свадьбы. Су Вон не знала сколько продлится такое теплое отношение мужа к ней, поэтому наслаждалась этими минутами. Шень почувствовал, как жена опустила голову на его плечи. Шень сделал еще несколько шагов, а потом остановился. Он поднял голову и посмотрел на ночное небо. -Сегодня луна прекрасна, не так ли? – Едва слышно прошептал павлин, словно говорил сам с собой. Су Вон ему ничего не ответила, но Шень чувствовал, как она сильнее прижалась к нему. Он чувствовал, что Су Вон нравится ему. Даже если это была не любовь, а просто увлечение, которое однажды надоест, павлин был готов просто наслаждаться этим чувством.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.