You should remember...

NC-17
Заморожен
31
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 12 077 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник

Глава 6

Настройки
Примечания:
Оказавшись в темноте, Джесс, невольно становится пленницей того самого ощущения, которое уже однажды настигла её в стенах Лабиринта… Одиночество — это пугающее до глубины души мерзкое чувство, медленно высасывающее из человека все его жизненные соки. Оно подобно паразиту, отравляющему здоровый организм, но наяву всё становится намного хуже, чем обычно. Дрожь в коленях не даёт ступить и шагу, останавливая девушку посреди пустого коридора, когда двое друзей пропадают из виду. Ком в горле застревает практически сразу, лишая возможности позвать на помощь, и только тусклый свет фонарика в руке даёт надежду. Пальцы продолжают крепче сжимать пластиковый корпус, и зеленоглазая медленно движется вперёд, нарушая звенящую тишину. — Джесс? — Мать твою, — испуганно шипит брюнетка, тут же зажимая рот ладонью. — Какого хрена, Томас? — Прости, не хотел напугать. Ты замёрзла? — юноша замечает её состояние, ссылаясь на низкую температуру, и снимает куртку. — Нет, я… у меня не очень хорошие воспоминания о таких пространствах. В последний раз это плохо закончилось. — Да, я помню, как ты рассказывала о том, что с тобой случилось, — они продолжают путь вместе. — Слушай, а можно задать вопрос? — Спрашивай. — Что происходит между тобой, Минхо и Ньютом? — Похоже на происходящее между вами с Терезой, — тихо отвечает бегунья. — Если бы я только знала… — Всё настолько сложно? — Именно. А иногда, чтобы сделать правильный выбор нужно, всего лишь, подождать. — Оставьте свои сопли при себе, и посмотрите сюда, — голос Бренды заставляет вздрогнуть обоих. Мулатка кивком указывает на стену позади себя, не вызывающей ничего, кроме жуткого отвращения. Холодный бетон был сплошь покрыт мягкой, липкой массой больше похожей на нарезанную полосками человеческую кожу. — Что там такое? — парень подходит ближе, заглядывая в пустоту канализационной трубы, из которой доносился визг. Обе девушки инстинктивно отступают за спину Томаса, и шумно выдыхают, когда из тоннеля выпадает крыса. Оголодавшее животное клацает зубками в сторону брюнета, но тот отпихивает её ногой, наблюдая за тем, как она убегает прочь, но ненадолго. Нечто, раньше похожее на рослого мужчину, резко хватает грызуна и остервенело, отрывает голову. Ужас выступает на лицах подростков, ведь к чудовищу присоединяются другие. Они срываются на бег, намереваясь уйти от преследования, как можно быстрее… Тщетно. Шизы, лишённые разума и воли, гонятся за своей добычей по пятам, несмотря на яркий солнечный свет. — Сюда! — кричит Бренда, начиная карабкаться вверх по насыпи обломков. Некоторые из тварей летят в пропасть, издавая предсмертные вопли, а те, кто всё ещё остался в живых, явно собирались сейчас перекусить свежим мясом. И один из них набрасывается на кареглазую девушку, падая на тонкое стекло. Томас прыгает вниз и бьёт по импровизированному «полу», успев схватить подругу за руку. Все трое тяжело дышат, стараясь восстановить сбитый пульс, после будоражащего кровь побега. — Приятного полёта, — усмехается бывшая жительница Глэйда, замечая на острых камнях внизу то, что осталось от заражённого. — Нам туда? Она указывает на развевающиеся тряпки, которые были видны из-за поваленного здания. Бренда одобрительно кивает, поднимаясь на ноги. Теперь же, именно ей предстоит стать их проводником к Маркусу, до которого, возможно, уже добрались все остальные.

***

— А знаете, я сильно ошибалась, называя настойку Галли дерьмом, — шатенка морщится, вспоминая вкус зелёной жидкости, что пришлось выпить на входе. Минхо, Фрай и Ньют одобрительно смеются, вспоминая былые деньки, когда их путешествие только начиналось. Девушка берёт в руки бутылку с чистой водой и отходит в сторону, пока Хорхе продолжает избивать хозяина данного заведения. Она смотрит на улицу через приоткрытое окно, вдыхая свежий воздух. Голова по-прежнему продолжает гудеть от избытка алкоголя, употреблённого не по своей воле, и Джесс слегка ерошит собственные волосы, прогоняя назойливый звук. — Нам пора, — в комнату заглядывает светловолосый. — Маркус рассказал, где найти Правую руку. — Хорошо, — она не обращает внимания на пронизывающий взгляд, и старается покинуть помещения, как можно быстрее. — Сколько ещё ты будешь убегать от меня? — Ньют осторожно берёт возлюбленную за запястье, толкая её к стене. — Столько, сколько потребуется, пока ты сам не поймёшь, почему я продолжаю это делать, — отвечает Джесс, гордо поднимая подбородок. Карие глаза манят к себе, пробуждая ненавистное чувство влюблённости, и оно же подталкивает её расслабиться в его руках, чтобы потянуться навстречу поцелую. Но бегунья во время приходит в себя и отталкивает парня, уходя прочь, оставляя блондина в недоумении. — Что он сказал тебе? — у машины, к подруге подходит Арис, обняв за плечи. — Ничего особенного, что могло бы изменить многое, — произносит девушка, продолжая коситься в сторону объекта душевных страданий. — Идём. Вся компания размещается в просторном грузовике по очереди, предвкушая встречу со своими возможными спасителями. Парни весело переговариваются между собой и обсуждают дальнейшие действия, пока Джесс буравит взглядом спину Терезы, которая сидела перед ней. Что-то внутри твердило о том, что ей нельзя доверять, но она отмахнулась от подобных мыслей, наблюдая за проносившимися мимо пейзажами. Осенний холод подступал всё ближе, а практически каждый в их компании был одет в лёгкую одежду и тонкие ветровки, украденные в заброшенном торговом центре ещё в Жаровне. Автомобиль беглецов тормозит у затора из других машин, покорёженных временем и природой. — В чём дело? — спрашивает шатенка. — Похоже, дальше мы идём пешком, чика, — отвечает мужчина, покидая место водителя. Компания продвигается по мосту к огромному проходу в скалах ровно до тех пор, пока по ним не открывают огонь. Все бросаются в рассыпную, прячась за грудой металлолома. — Кто-нибудь видел, откуда были выстрелы? — кричит Ньют. — Сволочь, Маркус, — рычит Хорхе. — Завёл нас в ловушку. Томас, оказавшийся рядом с ним, осторожно выглядывает из укрытия, пытаясь найти источник посылаемых выстрелов, но едва ему стоило показаться, кто-то стреляет снова. — Что нам теперь делать? — Возьми, — латинос протягивает юноше ручной детонатор. Внимание! Приготовьтесь бежать к Берте, и закройте уши! В другом укрытии, Минхо переглядывается с Джесс, что сидела рядом с ним. Оба понимают друг друга без слов, готовясь к очередному скоростному забегу. Хорхе начинает отсчёт, вот только незнакомки позади, приставляют оружие прямиком к его затылку. — Руки. Бросай. Живо! — Давайте, бегом. Поднимайтесь! — командует другая. — Без глупостей. Медленно…- темнокожая девушка наводит прицел винтовки, осматривая каждого, останавливаясь на одном из парней. — Арис? Она снимает с лица импровизированную маску, давая увидеть знакомому, кого ему довелось встретить. — Боже мой… Харриет? — светловолосый обнимает её. — Какого чёрта ты здесь делаешь? — Соня, — он улыбается, заключая в объятия вторую девушку. — Тебе повезло, что мы не прострелили твой зад, — говорит та, осматривая парня. — Ты в порядке? — Можно спросить? Что вообще происходит? — идиллию воссоединения нарушает голос лидера бегунов. — Мы вместе были в Лабиринте, — радостно отвечает Арис. — Как вы тут оказались? — Правая рука вытащила нас, — Харриет ведёт всю компанию к проходу, предварительно оповестив остальных членов группировки о том, что опасности нет. — Стойте. Правая рука? Вы знаете, где они? — Томас останавливает девушку у старых внедорожников. Та лишь усмехается, открывая перед ним дверь. — Прыгай. Их путь начинается с очередной поездки на большие расстояния. Но к общему счастью, дорога занимает не больше получаса, останавливаясь где-то меж гор. Повсюду бродили люди, занимались сборами. У каждого было своё предназначение и цель, и все они знали, ради чего пошли на такую жизнь. — Они планировали переезд больше года, — сообщает темнокожая. — Так что вам повезло. — Мы выдвигаемся утром, — подхватывает Соня. — Где Винс? — Где-то там, кажется, — отвечает какой-то парень, указывая прибывшим направление. — Кто такой Винс? — спрашивает Томас. — Это он будет решать, можно ли вам остаться, — Харриет находит взглядом широкую спину, а немного погодя и её обладатель замечает подошедшую компанию. — Я думал, что Правая рука — это армия, — угрюмо подмечает Минхо. — Была когда-то, — отвечает мужчина. — Это всё, что осталось. Кто они? — Иммуны. Мы перехватили их в горах. — Проверили их? — Я знаю того парня, Ариса, и я ему доверяю. — А я нет. Проверьте. С последними словами лидера группировки, Бренда падает на землю, корчась от боли. — Что с ней такое? — Я не знаю, — Томас падает на колени рядом с девушкой, поддерживая её голову. Винс замечает окровавленную повязку на женской лодыжке, и слегка отодвинув ткань, приходит в ужас. — Шиз! Она шиз! — он взводит курок. — Нет! Нет! — друзья встают на защиту мулатки. — Она ещё не опасна! Вы же можете помочь? — Разве что избавить от мучений, — Винс готовится стрелять. — Стой! Подожди! — темноволосая женщина останавливает его и присаживается рядом с пострадавшей. — Она заражена, док. Мы не можем помочь ей. — Нет, но он может. В процессе разговора оказывается, что все дела, совершённые Правой рукой: подрыв баз П.О.Р.О.К.а, похищение иммунов и регулярные нападения в прошлом, произошли только благодаря Томасу, который был источником. А немного погодя, компания, медленно, но верно начинает расходиться по окрестности, и лишь одна из девушек продолжает стоять на месте. Она смотрит на мужчину, словно на призрака, и произносит тихое: — Отец?
Примечания:
31 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)