***
- Джерард, что происходит!? - прокричал Майкл, таращась на брата, который сейчас метался по комнате, кричал, бился руками о стены, разбивая их в кровь, то и дело проваливался в ямы в полу, выдирал половицу за половицей. Ваза неведомым способом уменьшилась, позволяя спрятать себя в карман. С Фрэнком тем временем тоже происходило что-то непонятное. Его лицо снова обретало человеческое выражение, мускулы двигались, правда как-то неуверенно, словно он заново учился управлять собой после паралича. Айеро стоял в стороне, смотрел на всё со странным взглядом, в котором проскальзывало отдаленное понимание происходящего. - Фрэнк, что с ним? - поворачивая голову, спросил Майк. - Я не знаю, мистер Уэй. Правда, не знаю, - вдохнул слуга глубоко и схватился за уши. Всю комнату запомнил очень высокий крик Джерарда. После все стихло. Уэй стоял, застрявший ногами в дыре в полу, без движения, сжимая кулаки до проступающих вен. На его лице застыл ужас, живущий в широко раскрытых глазах. Затем он просто упал. Лицо Фрэнка заметно порозовело, он пробовал выражать разные эмоции, что со стороны выглядело несколько жутко. В его глазах читалась радость. "Наконец-то" - шепнул он еле слышно, пока Майки поднимал брата и пытался положить его на кровать. Айеро поспешил помочь теперь уже скорее по инерции. Взглянув в лицо неподвижного Джерарда, уложенного на кровать, Фрэнк нахмурил брови. Ему стало страшно, он отскочил на несколько шагов назад и глубоко задышал, стараясь успокоиться. - Он не остановился! Не остановится! Но его здесь нет! Я свободен! Свободен! - начал судорожно шептать Айеро, сжимая голову. - Что такое? Что блять с тобой!? - Майки не знал что ему делать, за что хвататься: с одной стороны - лежащий в обмороке брат; с другой - кричащая непонятно о чем кукла. - Ты не сможешь! Ты не сможешь снова завладеть мной! Не сможешь, блять! - продолжал Фрэнк. - Та очнись же ты! - Майк не придумал ничего лучше, чем просто подойти и дать затрещину слуге. - Что?... - Айеро поднял затравленный бегающий взгляд. - Мой брат, твой хозяин, лежит в обмороке! Ему нужен врач! - Он не мой хозяин! - голос Фрэнка задрожал и под конец фразы сорвался в тихий всхлип. - Блять! - Майк раздраженно вздохнул, - Как мне вызвать врача, ответь! - Сейчас никак... утром... на соседней улице больница есть... простите! Простите, я не могу быть здесь больше! - пробормотав, Айеро выбежал в открытую дверь. (***
Фрэнк вышел из дома и обнаружил, что ночной воздух чертовски влажный и холодный. Его серый (ненавистный) костюм совершенно не согревал. Сейчас он чувствовал внутреннюю свободу, волю пойти туда, куда он захочет и сделать то, что захочет. Ненавистные воспоминания появлялись в сознании раз за разом, но он чувствовал: все кончено.***
Джерард чувствовал себя ужасно. Он не понимал есть ли у него тело, существует ли он вообще. Голос утих, вокруг не осталось буквально ничего. От пустоты хотелось плакать. Казалось, осталось лишь одни эмоции. - Ты всю жизнь пытался разобраться в себе, правда? Понять, что чувствуешь. Голос. Властный, сильный, звучащий отовсюду. - Не отвечай. Ты сам понимаешь. Джерард и правда не мог ничего сказать. - Сейчас ты - эмоция. Это лучшее состояние, чтобы понять себя. Тебе не нужно причинять боль себе, чтобы принять решение. Потому что здесь уже ничего нет. - Что происходит? - постарался спросить Уэй, но нужно было лишь начать думать об этом, ответ сразу же подсказал голос. - Ты выбираешь между своим благом и благом других людей. - Что это значит? - Вспомни о Фрэнке. Что ты чувствуешь? Джерард не мог соврать даже если бы и захотел. Он промолчал, но голос итак знал все. - Ты забыл, что мы находимся внутри тебя. Я знаю, о чем ты подумал. И о чем мог бы подумать. Уэй чувствовал раздражение, которое словно тяжелый дым обволакивал пространство вокруг. Он тонул в своей злости. Ощущения не сравнимые ни с чем. - Хорошо. Наш мир населяют куклы, - продолжает голос, немного ухмыляясь, - ты это знаешь. Но что сделало их такими? Джерард не знал. - Ваза. А вернее, дух, который в ней живет, то есть я. Джерард не понимал зачем. - Если ваза поглощает души, я могу оставаться живым. Это логично. Не буду вдаваться в детали, но таково мое проклятие. Джерард считал, что звучит смешно. - В любом случае, стать куклой означает стать рабом. Без своего сознания, желаний, мыслей. Люди придумали этот глупый контракт на крови, начитавшись взявшихся откуда-то древних книжек, но правда в том, что кукла уже не имеет души. Её сохраняет сосуд. Джерарду сделалось страшно: неужели этот голос хочет взять и его душу. - Зависит от твоего выбора, - отвечает он на так и не заданный вопрос, - сейчас, когда ты - эмоция и понимаешь себя лучше, чем кто-либо когда-либо, выбери. Судьба многих или твоя. - Объясни. - Сейчас я овладел твоим сознанием и могу превратить тебя в куклу, как и каждого сотого, кто взял эту вазу в руки. Но, как ты сам понимаешь, я бы не прожил долго, забирая души так редко. Предлагаю выбор: либо ты добровольно переносишь эту вазу, стараясь обеспечить смерти вокруг нее... - Либо? - Либо сам становишься моим рабом. Как Фрэнк. И не можешь отойти от вазы слишком далеко, взять ее в руки или уничтожить. И так до каждого сотого. Джерард не сомневался. Если бы не сложившиеся условия (пространство, состоящее из эмоций), он бы попытался себе солгать, как делал всегда. Но правда состояла в том, что он не добрый, нет, он не хочет спасти других. Правда в том, что Уэй видел безэмоциональность, безразличие Фрэнка, он видел беспрекословное подчинение кукол, и не хотел становиться таким. Он хотел любить. - А Фрэнк будет свободен? Джерард еще до конца не успел проговорить этот вопрос, как тут же получил ответ. - Он уже освободился. - Тогда... - Ох, господи, не трудись: я уже знаю ответ, - голос улыбался. Вокруг повисло странное чувство неопределенности. - Ты сомневаешься и не знаешь, что делать, когда очнешься? Просто живи, как твой дядя; он прекрасно справлялся со своей ролью, прекрасно преподносил мне жертвы, не убивая собственноручно. Ведь душа каждого, кто лишился жизни рядом с вазой, попадает в нее. Они готовы убивать за нее, это помешательство! И я делаю их такими! Джерард представил Майки, который с нечеловеческой силой отдирал половицы в комнате, его краснеющие глаза; вспомнил тех двух мужчин, мертво лежащих на ковре, испачканном кровью, и, конечно, свои сны. - И твоего брата я тоже таким сделал, конечно. Уэй понял, что прямо сейчас все закончится. Последняя фраза, которую он услышал, звучала так: "и помни, мы будем видеться во снах".***
- Майки? - голос Джерарда звучал слабо. - Ох! - сидящий рядом с кроватью, все в той же комнате, Уэй младший встрепенулся и обеспокоенно посмотрел на брата. - Сколько я был без сознания? - Подожди! - Майкл посмотрел на свои карманные часы, - Около часа. Что с тобой? Как себя чувствуешь? - Я должен найти Фрэнка! - Джерард неожиданно ощутил потребность обсудить все с ним. - Да вы что, сговорились все!? Сумасшедшие! - прокричал Майки, рухнув на кровать, с которой только что встал Джерард. - Где он!? - Джерард, сядь! - Где он блять!? - Та вышел твой Фрэнк из дома и побежал куда-то! Господи! За что мне все это!?***
Уэй бежал по улицам городка, стараясь отыскать Фрэнка, но все тщетно: темные улицы были пусты. Света луны не хватало, поэтому Джерард все время падал, но все равно, будто помешавшийся, не прекращал своего движения. В конце концов, на рыбацком деревянном причале, он заметил сидящего Айеро. - Я наконец-то нашел тебя! - Джерард подошел сзади очень тихо, но Фрэнка не спугнул. - Не подходи! - громко сказал он, - Не подходи! - повторил чуть тише, в голосе послышались всхлипы, - Ты теперь! Ты теперь заражен им! Не подходи! - Стой! Нет! - Уэй не знал, что ему делать. - Какой выбор ты сделал!? Ты отдал ему себя!? - Нет... - растерянно ответил Джерард. То чувство полной гармонии с собой начало медленно уходить, запутывая сотни нитей непонятный чувств. - Ты понимаешь, что теперь ты к ней, блять, привязан!? Что ты увидишь очень много смертей!? Да впрочем, это не мое дело, - тихо вдохнул Фрэнк. - Послушай, я хочу обсудить все с тобой. Оба выбора были ужасны, но я... - Да, у тебя были причины не жертвовать собой. Я знаю. Зачем ты оправдываешься передо мной сейчас? - Я просто хотел сказать, что эта причина - ты. - Джерард не знал, о чем ему сейчас говорить, поэтому и выпалил первое, что пришло в голову. В голове все смешалось. - Конечно. Только сейчас я тебе не дам собой пользоваться. - прозвучало серьезно. - В смысле? - Да что, в смысле? Что дядя твой, что ты - все одно. Ты думаешь, мне хотелось выполнять всё, что вы просили меня? Думаешь, я это делал по собственной воли? Нет! - Но я спрашивал... - Если ты разговаривал с Голосом, ты должен понимать, что я не мог, блять, не подчиниться. - Но я хочу, чтобы ты остался со мной... - Джерарда бесило, что его постоянно перебивают, но непонятная вина, взявшаяся из ниоткуда и накатившая, словно снежный ком, не давала возможности злиться. - Зачем? Я не твой слуга и, уж тем более, не игрушка. - Я люблю тебя? - вопросительная интонация, неуверенный тон - Уэй ненавидел себя за нерешительность. - Не уверен. - Почему!? - Ты не видел меня настоящего. Ты не знаешь мой характер, привычки, предпочтения. Кто тебе, блять, вообще сказал, что я гей!? - вспылил Фрэнк. - И правда, - Джерард задумался, - ты не гей? - Я пробыл в этом состоянии десять лет! Я уже ни в чем не уверен, правда. - Тебе все равно некуда идти, в таком случае. Просто поживи в особняке, если хочешь... - немного грустно сказал Уэй, все еще стараясь переварить все. - Ладно. Спасибо. - Фрэнк понимал, что отказываться неразумно, но ему было страшно возвращаться опять в эти стены. Джерард это, кажется, понял. - Не бойся. Уже ничего не будет, как было раньше. Пожалуйста, поверь мне. - Уэй подал ему руку, помогая встать. Двое шли по темной городской дороге, пребывая в полном отчаянии и запутанности. Никто не понимал, что делать и как жить дальше. Неожиданно Джерард ощутил жжение в кармане и понял, что ваза увеличилась - уж слишком она оттягивала вниз ткань.***
Рождественская ночь полна волшебства и радости. Для Фрэнка это было первое рождество, проведенное в любви, за долгие десять лет. Они пережили многое за эти пол года, но сейчас Айеро, похоже, действительно был готов сказать те самые, заветные слова. Он получил столько заботы, сколько не знал в течении всей своей жизни. Джерард, несмотря на внутренние страхи, связанные с затишьем вазы (которое, как он уверял, было лишь временным), оставался Фрэнку опорой, утешал его по ночам и спасал от кошмаров. Самой главной целью Уэя оставалось стать, нет, не возлюбленным, - другом, другом верным, преданным и самым лучшим. - И все-таки, Фрэнк. - спрашивает Джерард, подавая ему бокал прекрасного виски. - Да? - сейчас они сидели у камина, в креслах; Айеро грел руки. - Что ты чувствовал тогда, когда был куклой? Мне кажется, что тебе хочется высказаться, - Уэй подметил, что в течении всего вечера, Фрэнк мялся, стараясь заговорить о чем-то. - Я хотел сказать не об этом, но... знаешь, пожалуй, эту тему стоит затронуть, - Айеро неловко улыбнулся, - прости, что вел себя тогда так, когда мы были на пристани. Ты не представляешь, что значит, когда ты буквально спрятан внутри себя за решеткой. Ты имеешь возможность жать лишь некоторые рычажки: пойти, сказать, выполнить, что просят, но эмоции, чувства, желания остаются внутри! Столько раз я жалел о своем выборе, столько раз... понимаешь? Быть привязанным к вазе, не мочь отойти от нее больше, чем на определенное расстояние, не мочь дотронуться до нее, не причиняя себе боль, - на этом моменте Фрэнк скривился, а Джерард вспомнил и происшествие в лесу, и ожоги на руках, - это ужасно! Это все ужасно! - Я не держу на тебя зла! - улыбнулся Уэй. - Только скажи... ты разобрался в себе? - Думаю, да. - Ты очень сильный, потому что я так и не смог, - Джерард опускает голову вниз, виновато хлопая ресницами. - Может быть, это поможет тебе? - Фрэнк решил: либо сейчас, либо никогда. Он отставил бокал с виски на небольшой столик между деревянными креслами, покрытыми подушками и клетчатыми пледами и подошел к Уэю. На его безупречно красивое лицо отбрасывал тени огонек, из-за чего в сумраке комнаты, оно казалось бледнее. Айеро приблизился к его губам, чувствуя сладкий приятный запах корицы, поцеловал. Они заснули в одной кровати, согревая друг друга теплом своих тел и чувствуя, что всё будет хорошо. Спустя несколько часов, уже далеко за полночь, Фрэнк услышал бормотание Джерарда над ухом. Он потел, суматошно дергался, его брови собрались в кучу, будто от сильной головной боли. Айеро испугался, принялся толкать его в плечо. - Фрэнки! - Уэй проснулся, чуть ли не плача, - Фрэнки, он снова! Он снова говорил со мной! Он хочет... крови. - Тише, солнце. - вздохнул Айеро, глядя в плохо зашторенное окно. Похоже ничего еще не кончено, и им придется узнавать себя и дальше, раз за разом помогая друг другу.